08毕业设计范文模板
- 格式:doc
- 大小:64.50 KB
- 文档页数:6
四川师范大学文理学院本科毕业设计
Translation of the Soul Journey by Yu Qiuyu 译余秋雨《心中之旅》
学生姓名牟丽
院系名称外语系
专业名称英语(师范)
班级 2008级 4班
学号 200812105216
指导教师王允(讲师)
答辩时间 2012年4月9日
译余秋雨《心中之旅》
学生: xxx 指导教师:xxx(职称)
摘要:(宋体小四)。
关键词:(黑体小四)三到五个关键词
Translation of the Soul Journey by Yu Qiuyu
Abstract:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………....... ………………………………………………………………………………………………...
Key words: (times new roman 小四) 与中文关键词对应
Introduction
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...
毕业设计主体部分,如:1. 翻译某微型小说(中文小说或者英文小说均可),或者国外(国内)的教学大纲,教学要求(各大名校网站上均有,如耶鲁)并阐明自己的心得体会。
2. 结合具体的教学实习经验,谈谈自己的教学实践体会
3. 对景点,广告,餐馆菜谱,农家乐介绍的翻译,并说明自己的心得体会
总而言之,具体的个案研究,要求字数4000-8000
Conclusion
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. .
Bibliography (参照其下格式)
Li Bing. The making of a mess [N].China Daily. Oct.4, 2004:C2.
Li Fang. College loan offerings [N].Guangming Daily. Nov.16, 2001:C3.
Li Qing. Lessons from football [N].People Daily. Nov.19, 2001:B5.
Liu Hui. Keeping scores [N].New Scientist, Oct.4, 2004:A3.
Liu Kan. Mother’s mahjong [N].People Daily. Nov.3, 2001:D2.
Longman Dictionary of Contemporary English [M].Longman Group UK Ltd., 1998.
Longman Dictionary of the English Language [M].Harlow,Longman, 1984.
Nan Ning. Ups and downs [N]. AFP. Dec.29, 2003:B5.
Nida, Eugene A. Language, Culture and Translating [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press , 1993.
Newmark, Peter. A Textbook of Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
Tang Kan. Crises [N]. China Youth Daily. Oct.12, 2001:D1.
Westley, B.H. News Editing [M].Boston: Houghton Mifflin Company,1972.
Webster’s Third New International Dictionary [M].USA: Merrican,1961.
Wu Ming. Reform to boost income[N].The Sydney Morning Herald, Nov.19, 2004:B1.
Yi Yuan. Grads bracing for ‘tough times’ [N].The Times, Nov.24, 2004:D5.
Zhang Ning. Cheatings [N].Nanfang Daily, Oct.11, 2001:A2.
董力:《英语新闻标题的特点及汉译对策》, 山东:山东教育学院学报,2000。
李自强:《报刊英语》, 北京:外语教学与研究出版社,1992。
林梅:《新闻英语分类词典》, 北京:外语教学与研究出版社,2000。
刘必庆:《文体与翻译》, 北京:中国对外翻译出版公司,1986。
吴潜龙:《英美报刊文章阅读》, 上海:上海外语教育出版社,2001。
张健:《英语新闻标题汉译初析》, 福州:福建外语第三期,1996。
Verhovek, Sam Howe. “Microsofts Might Be Better Than One.” The New York Times. 1 May 2000. 3 June 2001 </library/tech/ 00/05/Biztech_articles/01seat.html>.
Stevens, Melissa. “Take Our Daughters to Work Day.” Online posting. 24 Apr. 2001. Career and Workplace Issues Forum. 2 May 2001 </webin/WebX?13@@efded73>.。