左迁至蓝关示侄孙湘(韩愈)
- 格式:pptx
- 大小:1.12 MB
- 文档页数:16


左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析《左迁至蓝关示侄孙湘》是唐代著名文学家韩愈在贬谪潮州途中创作的一首七言律诗,抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。
感情真挚婉曲,诗风沉郁。
以下是小编精心整理的左迁至蓝关示侄孙湘全诗翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《左迁至蓝关示侄孙湘》韩愈一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
注释:【侄孙湘】韩愈的侄孙,韩湘。
左迁至蓝关示侄孙湘:据日本藏《又玄集》,此诗题作《贬官潮州出关作》。
左迁:贬官。
古人以右贵左贱,故称贬官为左迁。
韩愈时为刑部侍郎,上表极言其弊,被贬潮州刺史。
蓝关:距长安不远,在长安附近蓝田县境。
《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关”。
湘:韩愈的侄孙韩湘,此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
后四年,即长庆三年(823),韩湘进士及第,后为大理丞。
一封两句:封,《论佛骨表》,在此指谏书。
元和十四年(819),唐宪宗遣使者迎佛骨入禁中,三日后乃送佛寺。
朝臣无谏阻者,韩愈一生致力于兴儒辟佛,时任刑部侍郎,独上《论佛骨表》谏阻,言辞激切。
宪宗大怒,欲置韩愈死地,幸得宰相裴度等力保,方得免死,贬为潮州刺史(参两《唐书》本传)。
此诗即在赴潮州途经蓝关时所作。
潮州一作潮阳。
旧说潮州距长安八千里。
【左迁】贬官,指作者被贬到潮州。
【封】这里指谏书。
一封:指韩愈《谏迎佛骨表》。
朝奏:早晨送呈谏书。
【九重天】指皇帝的宫阙,这里代指皇帝。
【潮州】今广东潮安。
【路八千】泛指路途遥远。
八千,不是确数。
【欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年】想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。
肯:岂肯。
衰朽:衰弱多病。
惜残年:顾惜晚年的生命。
【秦岭】即终南山,又名南山,太乙山。
【蓝关】蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。
【雪拥蓝关马不前】立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。
《左迁至蓝关示侄孙湘》(韩愈)评析原文:《左迁至蓝关示侄孙湘》韩愈一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
评析:元和十四年(819)正月,宪宗遣中使杜英奇,带领宫人三十名持香花从凤翔法门寺,将释迦牟尼佛真身的指骨一节,恭迎到长安宫廷供奉三天,然后再送到各寺庙供奉。
是时,王公士庶,奔走舍施,官民百姓,敬香礼拜。
韩愈见此情景,上《论佛骨表》,认为“事佛求福,乃更得祸”,主张将这“朽秽之物”,“投诸水火,永绝根本,断天下之疑,绝后代之惑”,说“佛如有灵,能作祸祟,凡有殃咎,宜加臣身。
上天鉴临,臣不怨悔。
”宪宗一见奏表大怒,出疏以示宰相,将定其死罪,幸裴度、崔群奏说:“韩愈上忤尊听,诚宜得罪,”但他“内怀忠恳,不避黜责,”“伏乞稍赐宽容,以来谏者。
”宪宗于是将他由刑部侍郎贬为潮州刺史。
这首诗就是韩愈受命赴潮州上任途中所写的名篇。
蓝关,即蓝田关,在离京师长安不远的蓝田县南九十里,又称峣关。
他到蓝关时,侄孙韩湘赶来相见。
韩愈见到亲人,诉说了自己的不幸遭遇和悲愤之情。
首联开门见山,点出了自己被贬的缘由:清晨上《论佛骨表》,傍晚就被贬潮州。
“朝奏”、“夕贬”,点明事出意外,得祸之速。
潮州在广东东部,离长安确有八千里的路程。
颔联:“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。
” “圣明”,指唐宪宗。
诗人直诉自己耿耿忠心全是报效朝廷,忠言直谏皆为“除”却“弊事”,虽然知道如此做对自己的前途凶多吉少,但我哪里还顾惜自己“残年”的命运呢?时韩愈已经五十二岁,所以说“残年”。
颈联“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
”秦岭,横亘陕西省南部的终南山。
诗人后顾前瞻,借景抒情。
回望长安,秦岭遮住了视线;天空乌云密布,我的家在哪里呢?诗人遭贬上道往潮州,全家老小同行,长安已无立身安家之地。
眼看前方,茫茫大雪阻塞住蓝关,我往哪里走,哪里是我的出路呢?有国难投,无家可归,隐喻往事不堪回首,一语双关;眼前道路堵塞,暗示了前途艰难险阻,直诉奸佞当道,忠而得谤的无限怨愤与凄楚之情。
>欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。
出自唐代韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
(版本一)一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。
本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
(版本二)写翻译写赏析分享相关翻译写翻译左迁至蓝关示侄孙湘译文及注释一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
知道 ...相关赏析写赏析左迁至蓝关示侄孙湘创作背景元和十四年(819年)正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺真身塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。
时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇 ...左迁至蓝关示侄孙湘赏析一中唐文学家诗人韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《谏佛骨表》,力谏宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,差点被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。
潮州在今广东东部,距 ...左迁至蓝关示侄孙湘赏析二首联写因“一封(书)”而获罪被贬,“朝夕”而已,可知龙颜已大怒,一贬便离京城八千里之遥,何异于发配充军?颔联直书“除弊事”,申述自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,韩愈之刚直胆魄可见一斑 ...左迁至蓝关示侄孙湘赏析三韩愈《论佛骨表》是一篇正气凛然的名文。
文中说:“今闻陛下令群僧迎佛骨于凤翔,御褛以观,升入大内,又令诸寺递迎供养。
——百姓何人,岂合更惜身命?焚香烧指,百十为群,解衣散钱,自朝至暮 ...左迁至蓝关示侄孙湘问题研讨1.第一、二句中的“朝奏”与“夕贬”、“九重天”与“路八千”形成鲜明对比,让我们深切地感受到诗人命运的急剧变化,其中蕴含了诗人怎样的思想感情?答:“朝奏”,点明获罪的原因是“自取” ...作者介绍韩愈韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。