Unit_4_主观题(2)

  • 格式:pdf
  • 大小:152.56 KB
  • 文档页数:2

Unit Four
4. Translation
Directions: translate each of the following sentences from English to Chinese.
1) He has sympathy for all poor people.
他对所有穷苦人都付有同情心。

2) Talking for a long time makes me tired.
长时间的谈话让我感到疲倦。

3) The man-made satellite made by China is working very well.
中国制造的人造卫星运行良好。

4) The earthquake in Sichuan made Chinese people unite as one.
四川地震使中国人民团结得像一个人似的。

5) Wisdom is much more important than knowledge.
智慧比知识更重要。

6) We must read as much as possible to enlarge our vocabulary.
我们必须尽可能的多阅读以扩大我们的词汇量。

7) A friend of mine from high school is working in England now.
我高中的一个朋友目前在英格兰工作。

8) I've got accustomed to the weather in Shanghai.
我已经适应了上海的这种天气。

9) Nothing in the world moves faster than light.
世界上没有什么比光的速度更快。

10) It is known to all that exercises are good for health.
众所周知,锻炼对健康有好处。

5. Composition
要求在30分钟内,根据下面所给的题目和中文提纲用英语写出一篇不
少于80词的短文。

Where to live
1. 有人喜欢住在城市;
2. 有人喜欢住在农村;
3. 我的看法。

Where to live
Some people like living in the city because city life has many advantages.
They think there are more job opportunities in cities, life there is more colorful and meaningful than that in the country,and there are more modern conveniences in cities for people to enjoy.
But some other people prefer to live in the countryside. They say life in the countryside is closer to nature and better for their health, life there is quieter and that country people are more honest than city people.
I would like to live in a city when I am young to earn enough money and I
live in the countryside when I am old for having a quite life.。