欧美人常用我们却不熟悉的词汇和用法总结
- 格式:docx
- 大小:23.16 KB
- 文档页数:12
英文小常识一、美国常用俚语和词组American English Slang Words & Phrases1.What's up? /How are you doing? / What's new?怎么回事?你在干什么?有什么新鲜事?Eg. Hey Tom! What's up? 嗨,汤姆!最近怎么样?2.Have a crush /Attracted to someone romantically暗恋/被某人吸引Eg. I have a big crush on him. 我被他深深吸引了。
3.Screw up /To make a mistake.搞砸了/犯了错Eg. Sorry I screwed up and forgot our plans. 抱歉我搞砸了,我完全忘记我们原定的计划4.Wrap it up/To finish something. 结束、收尾、下班/去完成某件事Eg. Let's wrap it up in five minutes. 让我们在5分钟内完成它吧!二、好用的成语Useful Idioms◆Something FishyWhen someone talks about"something fishy" going on, it means there's something not quite right or they have a bad feeling about it.当有人说这里「有点鱼腥味」意思是指有些不对劲的地方或是他们有种不祥的预感For example:Susan went out with this guy and thought there was something fishy about him. She found out later he already had a girlfriend!苏珊与这男生约会的时候,总觉得有点怪怪的。
老外都容易搞混的19组英语单词,你用对了几个?1. Advise and AdviceAdvise 跟advice的发音不仅不一样(s在advise发音是z),而且advise是动词,advice是名词。
当你跟别人建议的时候,advice 是你给别人的建议(不管他们有没有接受)。
所以,不要说'Thank you for the advise '(谢谢你建议我)。
如果想委婉拒绝别人的建议,可以说'I advise you not to bore me with your advice in the future'(我建议你以后不要再拿你的建议来烦我了)。
如果你还是很难区别他们的话,那就将每个词都大声读出来,这样你就很容易知道哪个是对的。
千万不要说'I advice you to….'(我advice你去干嘛干嘛)。
2. Ultimate and Penultimate最近我听到一位负责公关的人说'(Acme Industries) provides the penultimate value-added services for discerning professionals.'(意即 Acme Industries 为高质量要求的人群提供了penultimate 质量的服务)。
恐怕你脱口而出这句话的时候,并不知道它的真实含义。
Ultimate的意思是最好的,最终的或者最后的。
Penultimate的意思是倒数第二。
Penultimate不是第二好的意思。
而且我觉得我那位公关的朋友也并不是想说他们提供二流的服务。
(或许她只是认为penultimate听起来很厉害。
)此外,你也要慎重运用ultimate。
你或者你的产品真的是最最好的吗?想要达到那个水平是很难的。
3. Well and Good有小孩的家长用good的次数很多。
“You did good, honey (你做得很棒!亲爱的)”这比你说“You did well, honey (你做的well,亲爱的)”更方便。
【试论美国俚语的用法】英语俚语大全一、由单个名词构成的俚语很多俚语仅由一个名词构成,这些词在特定语境中,被赋予了新的含义,从而失去(或改变)了原来的意义,如:plastic(塑料) 指credit card,因为信用卡都是由塑料制成的。
另外,青少年常用它来描述矫揉造作的、虚有其表的人。
e.g. I know you don t like hanging out with that crowd because most of them seem so plastic.(我知道你不喜欢与他们一起闲逛,因为他们大都比较虚假。
)leatherneck(皮脖子)指海军陆战队士兵。
该俚语源于19世纪末。
因海军陆战队早期制服上有皮领而得名。
e.g. He will be the Navy s new leatherneck secretary.(他将当上海军陆战队部长)front(前面)指提供掩护。
e.g. The business was simply a front with which to bankroll illegal immigration.(该商业活动只不过是为非法移民提供资金打掩护罢了。
)二、由名词短语构成的俚语由名词短语构成的俚语特别多,在生活中应用极其广泛:couch potato (沙发土豆)指看电视着迷的人。
他们往往横卧沙发,眼睛死盯住电视屏幕。
美国俚语中potato有“头、脸”的意思。
e.g. His father is really a couch potato.sandwich generation(三明治一代)指上有老下有小的中年人。
e.g. Members of the sandwich generation face different conflicts and stress than those with simpler demands on their time and emotions. (中年人比那些仅对时间与情感提出简单要求的人面临更多不同的冲突与压力。
advisor agency alcoholic angel approach archaeology assignment authenticity bark belongings beneath bidblend blond blush bonesetter bow breed broaden bud cafeteria carriageburglar ˈbə:glə] n.窃贼,破门盗窃者cassette [kæˈset]盒式磁带casually随便地未经事先考虑地cease停止终止charm 小饰物迷人的特性魅力checkroom 行李寄存处chin 下巴cliff 悬崖colonel 上校[ˈkə:nəl]comic 连环漫画杂志communitycompatible 能和睦相处的conspicuous 显眼的惹人注意的[kənˈspikjuəs] consumer 消费者用户consumption 消耗消费conversationalconversationalistconveyorcorrespondence通信correspondent通讯员记者chimpanzeechore n.杂务,日常工作;令人讨厌的工作clasp n.扣(钩)子;紧抱(握) vt.抱(握)紧;扣住clapcompatibleconspicuous 明显的、显眼的corridor 走廊通道criterion [kraiˈtiəriən](批判、判断等的)标准、准则critic 批评家评论家criticalcritical pointcriticise criticizecriticismcultivatecurl 卷,使卷曲deceive 欺骗蒙蔽decline [diˈklain]n.下降vi.下降;衰退;谢绝vt.谢绝deliveryderive 由。
派生而来取得得到detour 迂回的路diagram 图解图表dine 就餐disgust n使厌恶使反感v 厌恶反感distract 转移注意力使分心distractiondistressed 忧伤的痛苦的domestic 驯养的本国的国内的domesticate 驯养(动物)drainage[ˈdreinidʒ] n排水系统下水道排水ease 容易悠闲自在v 缓和解除eccentric古怪的异乎寻常的古怪人facialfaithfullyfeaturefeatherengraveestablish 确立、证实、建立创办excessivefiercefleshsaucer [ˈsɔ:sə] n.茶托,碟子fort 堡垒城堡fossil化石goodwill n.友好,亲善;信誉gravegrin vi./n.咧嘴笑grip 紧握grope 摸索rope 绳habitable适于居住的handyhatch 孵heavenly 极好的天国的天空的hesitateholy 神圣的honoraryhorizonhousehold 家庭一家人humbug 花招谎话hypocritical [hipəˈkritik]a.伪善的ideal adj/nidentify 发现认出证明确认impatient 不耐烦的impersonalincredibleincredibly 非常地极端地indefinitely 无期限地inefficient 低效率的inhibit[inˈhibit]vt.阻止,妨碍,抑制initiative [iˈniʃiətiv] n.主动性,首创精神;主动权(的行动),倡议inscription铭文碑文题字insecticide 杀虫剂pesticide 杀虫剂农药institution 制度习俗社会公共机构intellectually 智慧方面地思维方面地intelligence 智力智慧情报机构(人员)interact[ˌintəˈrækt] vi.相互作用,相互影响intruder[inˈtru:də]n.闯入者;打扰者irrigationjellyfish 水母海蜇jest 玩笑jet n.喷气式飞机;喷嘴;喷射vi.乘飞机ketchupkitten小猫launch [ˈlɔ:ntʃ]vt.发动,推出;发射n.发射,下水,投产lunch [lʌntʃ] n.午餐leading最重要的主要的legislature[ˈledʒisleitʃə]n.立法机关lemon 柠檬lighten v.减轻;点亮;启发使变得轻松愉快lizard 蜥蜴[ˈlizəd]locker n.(公共场所供个人使用的)寄物柜lung [lʌŋ]n.肺magnetic [mægˈnetik]a.磁的,有磁性的;有吸引力的,有魅力的manufacture[ˌmænju:ˈfæktʃə]vt./ n.(大量)制造,制造业[ pl.]产品manufacturer [ˌmænjuˈfæktʃərə] n.制造商,制造厂mechanize[ˈmekənaiz]vt.使机械化,用机械操作mechanizedmelt v.(使)融化;(使)消散,(使)逐渐消失mess n.脏乱状态;困境vt.弄糟,弄脏,搞乱messymild 轻微地温和的温柔的mimic模仿minor较小的较次要的miracle[ˈmirəkl]n.奇迹,令人惊奇的人(或事)mold n.霉(菌);模型;性格vt.模制,塑造成moth [mɔθ]n.蛾mound[maund]n.土墩,沙土堆;(一)堆,(一)垛nonhuman 非人类的不属于人类的nonverbal非以言语表达的optimism 乐观乐观主义orbit [ˈɔ:bit]n.轨道v.(绕…)作轨道运行orphanage 孤儿院originaloutcome 结果结局overlook vt.忽视,忽略;宽恕,宽容;俯瞰,俯视parlor[ˈpɑ:lə]n.店,馆,院;客厅,会客室patrol[pəˈtrəul]v.巡逻,巡查n.巡逻,巡查;巡逻队pitifully 可怜地petroleum [piˈtrəuliəm] n.石油perish[ˈperiʃ]丧身消亡pilgrim n.朝圣者placement 放置安置poetry poemplasma 血浆primitive[ˈprimitiv]a.原始的;简单的n.原(始)人,原始事物productivityprogressive 进步的先进的publicity引起公众注意的宣传publicize [ˈpʌblisaiz]v.宣传,引人注意puddle水坑puppy小狗purityquotable 有引用价值的raw adj 天然的未加工过的(食物)生的未煮过的realistic [riəˈlistik] 现实的实际可行的rear 后部的背后的后部背面v 抚养饲养reconstruct 使再现推想reductionreed 芦苇芦丛reference 参考参照谈到提及refrigeraterejoice[riˈdʒɔis] vi.感到高兴,充满喜悦religious 宗教的虔诚的reptile[ˈreptail] n.爬行动物resolve vt.解决(答);决定;分解vi./ n.决心,决意reveal 展现显露揭露透露泄露rigorous [ˈrigərəs] 困难的艰辛的严密的精确的ritual [ˈritʃuəl]仪式典礼rival [ˈraivəl] n.竞争对手a.竞争的vt.竞争;与…匹敌routine [ru:ˈti:n] n.例行公事,惯例a.例行的,常规的route。
常见词汇的不熟悉意思1 allowallow承认admitWe must allow that he is right on this matter2 addressaddress vt处理To deal with:addressed the issue of absenteeism.处理旷工事宜3 advantagetake advantage of欺骗(deceive)对……加以利用took advantage of the customer.欺骗消费者4 appreciateappreciatev.意识到(realize)抬高…价格、涨价I appreciate that I maybe wrong.This land has appreciated in value.这块土地增值了。
5 apprehensionapprehension忧虑、担心;逮捕、理解The student looked around the examination room with apprehension. 那名学生恐惧地观看检查室的四周。
6 apprehensiveapprehensive理解的不安的,忧虑的(意思和用法等同于afraid)apprehensive for sb.'s safety担心某人的安全7 approachapproach着手To begin to deal with or work on:approached the task with dread.惶恐地开始着手这项任务8 archarch adj调皮的,顽皮的n.弓形an arch smile调皮的微笑He tapped the side of his nose in an uncharacteristically arch gesture.9 argumentargument论点,论据10 asnot so much...as"表示"与其说是……倒不如说"。
60个美国常用的英语词语在的新托福考试作文的标准之中一个很重要的评判标准,就是看你对于词汇的驾驭能力。
今天推荐的这些词汇,就是非常地道的美国人在生活中常用的词汇,当你把这些词汇融入你的作文之中的时候,那么你的作文立即会给人一种亲切的感觉,这种亲切的感觉,就是美国人要找的高分的感觉!熟背,并且最关键的是运用这60个小词,会让你的作文整体提升一个巨大的层次!请注意,等号前面的是实际使用的,等号后面的是你原来用的单词。
aid=assist(帮助,援助)alter=change or modify(改变)ask=inquire(询问)assail=denounce(谴责)axe=dismiss\reduce(解雇,减少)balk=impede(阻碍)ban=prohibit or forbid(禁止)bar=prevent(防止,阻止)bare=expose or reveal(暴露,揭露)blast=explode(爆炸)begin=commence(开始)bid=attempt(努力)bilk=cheat(欺骗)bolt=desert or abandon(放弃)boost=increase(增加,提高)check=examine(检查)claim=ause the death of…(夺去……的生命)clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)curb=control or restrict(控制)dip=decIlne or decrease(下降)ease=lessen(减轻,缓和)end=terminate(结束,中止)flay=criticize(批评)flout=insult(侮辱)foil=prevent from(阻止,防止)grill = investigate(调查)gut=destroy(摧毁)head=direct(率领)hold=arrest(逮捕)laud=praise(赞扬)lop=diminish(下降,减少)map=work out(制订)mark=celebrate(庆祝)name=appoint\nominate(命名,提名) moot=discuss(讨论)mull=consider(考虑)nab=arrest(逮捕)nip=defeat(击败)ease=lessen(减轻,缓和)end=terminate(结束,中止)flay=criticize(批评)flout=insult(侮辱)foil=prevent from(阻止,防止)grill = investigate(调查)gut=destroy(摧毁)head=direct(率领)hold=arrest(逮捕)laud=praise(赞扬)lop=diminish(下降,减少)map=work out(制订)mark=celebrate(庆祝)name=appoint\nominate(命名,提名) moot=discuss(讨论)mull=consider(考虑)nab=arrest(逮捕)nip=defeat(击败)slay=murder(谋杀)soar=skyrocket(急剧上升)spur=encourage(激励,鞭策)swap=exchange(交流,交换)sway=influence(影响)trim=reduce(削减)vie=compete(竞争)vow=determine(决心,发誓)。
98句欧美大片经典用语Absolutely!——绝对正确!Adorable! ——可爱极了!Amazing! ——太神了!Anytime! ——随时吩咐!Almost! ——差不多了!Awful! ——好可怕呀!After you. ——您先。
About when? ——大约何时?All set? ——一切妥当?Allow me! ——让我来!Baloney! ——胡扯!荒谬!Behave! ——放尊重点!Bingo! ——中了!Blow it=Screw up. 搞砸了。
Boring! ——真无聊!Bravo! ——太棒了!Bullshit! ——胡说!Cheers! ——干杯!Congratulations! ——恭喜啊!Correct! ——对的!Crazy! ——疯了!Damn! ——该死的!Drat! ——讨厌!Disgusting! ——好恶心呀!Deal! ——一言为定!Definitely! ——当然!Encore! ——再来一次!Exactly! ——完全正确!Fantastic! ——妙极了!Farewell! ——再见啦Fifty-fifty! ——对半分!Foul! ——犯规了!Fresh! ——好有型!帅!Gesundheit! ——保重!(特别用于对打喷嚏的人说)Gone! ——跑了!Gorgeous! ——美极了!Hopefully! ——希望如此!有希望的话..Incredible! ——不可思议!Indeed? ——真的?Imagine! ——想想看!Impressive! ——很感人,永生难忘!Impossible! ——不可能吧!Jesus! ——天啊!Liar! ——你撒谎!Lousy! ——差劲!Horrible! ——好可怕!Hot! ——好辣!Marvelous! ——棒极了!Objection! ——我抗议!Outrageous! ——不得了!Please! ——拜托了!Probably! ——很可能!Present! ——到(有)!(用于点名时)Relax! ——放轻松!Rats! ——差劲!Speaking! —— (打电话时)我就是!Still? ——仍是这样?Someday! ——改天吧!So so! ——马马虎虎!Satisfied? ——满意吗?Stingy! ——小气鬼!Superb! ——棒极了!Surprise! ——给你一个惊喜!Terrible! ——好可怕!Thirsty? ——渴吗!Toast! ——干杯!Unbelievable! ——难以置信!Unisex? ——男女通用的?Willingly——很乐意!Cut it out!=Stop it! 少来这一套!Did you come up with any ideas? 你有没有什么意见?Don't be so fussy. 别那么挑剔好不好。
欧美国家常用高频词汇(深度整理,值得收藏)2015-10-07树童英语阳光分校树童英语阳光分校shutongdgyg树童课程,开启学生世界公民课程之旅;树童课堂,开启教师专业水平发展之路;树童课题,开启学校学科国际建设之行;树童英语,我们一直在倾听,在探索,力争引领英语教育培训行业的发展!树童咨询及报名热线:22900981英语不能仅仅只停留在书面了,这次是要动真格儿了!生活中的英语你储备了多少?不用担心,小编早为你精心准备好了,下面的12类词是日常&校园中,决定你沟通效率的用词,这些欧美普及的词汇而我们却不熟悉,一定要知道! 趁还没走,赶紧再临时抱一抱佛脚吧。
了解途径:比如一些美国餐厅的order online 网站上的菜单,比如Amazon上,ebay上展示的产品名称1 veggie:素食主义者,吃奶类和鸡蛋。
2 vegan:更严格的素食主义者,杜绝一切动物类制品。
3 peanut butter:花生酱4 clam chowder:类似必胜客的奶油蛤蜊汤5 entrée:(en发“昂”的音),主菜6 cereal:(蛋奶星星那类脆脆的)麦片,泡凉牛奶喝的。
美国最流行食物之一。
强烈建议出国的朋友背下来各种cereal的品牌,记住他们的样子,有的时候被问最喜欢哪种cereal也不会尴尬了,而且...绝壁直接反映你对美国文化的了解和把握。
我最喜欢special K with strawberries和frosted flakes~7 oatmeal:燕麦片,用热水/热牛奶冲的。
注意和cereal区分。
18 whole milk:全脂牛奶9 skim/fat free milk:脱脂牛奶10 root beer:根汁汽水,和ice-cream组成的float特别好吃,是美国流行饮料11 s'mores:篝火(bonfire)或壁炉旁的北美特色小吃,简单讲就是俩饼干夹着巧克力,用木棍把一块棉花糖(marshmallow)放在火上烤,化了之后塞在饼干和巧克力里,夹着吃。
【导语】现今,美国本⼟有很多的年轻⼈Teenager,见⾯聊天时爱说⼀些俚语slang,这些俚语在课本上⽐较不常见,因为它们是属于不正统、不讲求⽂法,⽐较常⽤在⾮正式场所的英⽂,虽然如此,我们还是要学会⼏个美国时下年轻⼈爱⽤的俚语,以免有机会跟Teenagers聊天时才不会显得很「瞎」,但提醒⼤家,这些英⽂都⽐较不正统,⼝语说说可以,千万不要⽤在写作及正式的场合使⽤喔!1. Gotcha! Get it!「懂了」、「了解」通常我们会说 “I understand” 但年轻⼈更常⽤的是gotcha或 get it!gotcha(了解)是got you的⼝语说法,⼤多数的年轻⼈喜欢说⼀个字的gotcha来代替两个字的got you,另外gotcha在玩游戏时的⽤法就是「你上当了!」或「逮到你萝!」的意思Gotcha! Now it’s your turn!(抓到你了!现在换你了!),get it的⽤法也如同gotcha,讲完话就可以顺便问⼈家get it?(懂了吗?)。
A: That’s our homework today. (那就是我们今天的作业。
)B: Gotcha! (了解)C: Sorry! I don’t get it! (我不懂!)2. What’s up? Yo! Dude, how’s it been?当两个年轻的好朋友见⾯时会说 What’s up?(近来怎麽样?) How’s it going?(近况如何?)或把 How have you been? 简化成 How’s it been?,男⽣碰⾯时就爱加上dude(⽼兄)或⼤家常听到的Yo!(嘿!海!)不过dude跟Yo,⽐较常⽤在男⽣⾝上,⼥孩们别⽤喔!A: Hey / Dude / Yo, what’s up? (近来怎麽样?)B: I’m doing great. (我很好!)3. Shut up!我们以前学到 “shut up”是闭嘴,但现在有很多的美国美眉们就很喜欢⽤ “shut up”这个俚语,在俚语它不是叫⼈家闭嘴的意思,是「少来了」、「不会吧」、「你开玩笑的吧」、「不要闹了」的语⽓。
几个国外流行而我们很少说的英语口语词汇在英语国家,平时人们的交流用词十分简单,有句话叫:Use use,don't utilize utilize.即说意思相同时,能用use一类的简单词汇时,就别用utilize一类的难词.而我们英语学习者说话或是非正式写作时,好多人却偏好使用utilize一类的难词,不知是买弄还是真的太有才了! 今天只讲几个国外流行的而我们大多数人又很少说的几个最简单的动词转名词的词汇:1.buy :做动词时,谁都能张口说几句;做名词,却很少有人用.例如: $20 is a good buy. 20元买的太便宜了.*买贵了当然就是: a bad buy2.pay :名词意思是"工资,薪水",相当于salary.例如:I earn a good pay. 我工资很高.Good looks, good pay. 人漂亮,薪酬高.3.wait : 名词也是"等待", 我们很多人会以为是waiting,其实呢?例如:The wait is finally over. 等待终于结束了.I can hardly stand the wait. 我实在不能再等了.4.say: 名词意思是"意见,看法",相当于opinion.例如:But the workers have their say. 工人们却有自己的看法.5.go : 名词意思是"尝试", 相当于try. 近些年来很流行.例如: Do you want a go? 你想尝试一下吗?You'd better give it a go. 你最好尝试一下.*give sth a go 尝试某事 (很流行的词组)ugh : 名词意思"使人发笑的事或人" , 别用laughter了.例如:We had a laugh. 我们曾笑成一团.He is a real laugh. 他是个能让人发笑的人.7.know : 用在词组in the know中,意思是"熟知内幕或实情的"例如: They're the only women in the know.她们是唯一知道内幕的女人.8.hate : 名词是"憎恨",相当于hatred, 但简单多了.例如: His look is full of hate. 他的表情充满了憎恨.Walk a day, and stop the hate!开心一天,忘记仇恨.9.must : 名词很常用,特别是报纸杂志和街头招聘房屋出租的海报上都有,意思是"必须具备或提供的东西".很实用吧!例如:The employer's letter is a must.必须提供雇主出具的在职证明.。
国内学的英语,到国外会发现远远不够用!在外国购物、上学、吃饭,走哪都听不懂别人说什么,怎么回事?原来生活中有很多老外很常用而我们却不熟悉的词儿。
今天就为大家总结如下。
服装类上衣denim:牛仔布stretch:可伸展的衣服,一般有wool、cotton等材质maternity:孕妇装knit:针织的tank:无袖camis:camisole的简写,背心cardigan:对襟羊毛衫natural fabric:自然纤维synthetic fabric:混合纤维strip:条纹tuxedo:男式无尾晚礼服(不是很正式,学校的舞会之类的可以穿)duffle:一种有厚毛的粗呢;露营装备trench coat:男女通用,大衣、风衣sweatshirt:卫衣,不戴帽子round collar:圆领spread collar:方领club collar:小圆领鞋袜flat saddles:平底凉鞋espadrille:帆布凉鞋sandal:凉鞋wedge sandal:坡跟凉鞋pump:高跟鞋loafer:拖鞋stockings:长袜,短袜是socks tights:连裤袜、裤袜裤子&裙子skinny:紧身drapey:宽松的slim:贴身的straight:直筒的breech:马裤overalls:连体裤,连体裙slip:衬裙,也可以叫做petticoat配饰bow tie:领结turban:头巾学习类harsh or tough grader/easy grader:打分严/松的老师interdisciplinary:跨学科的project/discipline:学科的高端说法module:课程compulsory module:必修课optional module:选修课essay:英语议论文paper:论文due:截止,交(作业)。
When is the paper due?论文啥时候要交?It's due tonight.今晚截止。
assignment:一项作业,强调某一项work:老外不太说homework,直接说“I have so much work to do"curve:正态,用法灵活,可做名词或动词Does it make sense? 英国老师最爱说的话,是问你明白了没有。
这样比问do you understand 更礼貌一些。
What are you studying? 问学的什么专业。
回答I am studying xxx。
外国人一般不用major来问专业,如what's your major就很少用。
Here is my two cents:等于Here is my opinion....等于I thinkdeja vu:(法语)既视感ansatz:(德语)拟设。
物理学数学中常用,常见于遇到某方程的时候,我们预先不知道解,但是我们可以通过一些方法来猜出个大概,于是这个大概就是ansatz。
sine qua non:(拉丁语)必要条件per se:(拉丁语)就本身而言et al:(拉丁语)说了某个作者之后的其他作者等等等等N.B.:(拉丁语)nota bene,注意Q.E.D.:(拉丁语)证明完毕viz.:(拉丁语)more specifically的意思pull all nighters:熬通宵prom:毕业舞会食品类veggie:素食主义者,吃奶类和鸡蛋。
vegan:更严格的素食主义者,杜绝一切动物类制品。
peanut butter:花生酱clam chowder:类似必胜客的奶油蛤蜊汤entrée:(en发“昂”的音),主菜cereal:(蛋奶星星那类脆脆的)麦片,泡凉牛奶喝的。
美国最流行食物之一。
强烈建议出国的朋友背下来各种cereal的品牌。
oatmeal:燕麦片,用热水/热牛奶冲的。
注意和cereal区分。
whole milk:全脂牛奶skim/fat free milk:脱脂牛奶root beer:根汁汽水,和ice-cream组成的float特别好吃,是美国流行饮料s'mores:篝火(bonfire)或壁炉旁的北美特色小吃,简单讲就是俩饼干夹着巧克力,用木棍把一块棉花糖(marshmallow)放在火上烤,化了之后塞在饼干和巧克力里,夹着吃。
ketchup:番茄酱tomato sauce:才不是ketchup呢!这是煮好的番茄,一般和肉糜之类的放在一起煮菜red dates:红枣meal:套餐all you can eat:都知道buffet是自助餐,all you can eat指可以不限量点菜的但不能自己拿的餐,吃不完要给多的钱,一般在sushi店roll:sandwich在美国不光指三明治,而是两片面包夹的东西都可以叫sandwich,那两片面包也不一定叫bread,很多人喜欢用roll,如What kind of roll you want?你要什么样的面包?shot:酒吧里shot指一口干的小杯酒(shot国内叫做短饮)candy:巧克力、士力架之类零食的统称boba:珍珠奶茶。
to go/for here:快餐外带是to go,不外带是for herecarbs:carbohydrat,碳水化合物lightweight:不太能喝酒,比较容易喝醉的体质生活类bathroom/restroom:想上卫生间的时候说这个词toilet:具体指马桶number two:“上大号”的意思,小号是number oneshower:这个词作名词是可以指宿舍的浴室detergent:洗衣液shampoo:洗发水body wash:沐浴露towel:浴巾water fountain:饮水器,美国一按就出水的那个东西。
当然也可指喷泉,不过语境不同,一般不会被理解错。
tampon:导管(美国人不怎么用棉条)pads:卫生巾(厕所的自动贩卖机上会写成napkins)period:月经,When is your period?你姨妈啥时候来?PMS:经前综合症(狂躁、食欲暴增、低沉等)napkins:特指餐桌上的餐巾纸toilet paper:擦屁屁的厕纸paper towel:特指卫生间里洗完手用来擦手的,或者厨房里放的圆筒形厚卫生纸tissues:抽取纸巾住房类single house:独立屋,国内叫独栋别墅,前面有草坪,后面有院子duplex:半独立屋,两个house连着一面墙,比较省地方townhouse:国内叫联排别墅condo/apartment:就是国内的楼房公寓two storey:两层的house,一般还有个地下室,一共三层bi-level:地上一层,加一个地板比较高的地下室,通常地下室都有大窗,适合出租to let:房屋出租,美国满大街都是to let的广告realtor:房屋中介,在国内你可能以为叫agent,在美国你买卖房子都要经过realtor,所以非常重要车类rear drive:后驱clutch:离合器gear:档位bumper:保险杆/减速带brake:刹车shut down:熄火battery:电瓶charge/Charger:充电/充电器spoiler:扰流板/尾翼turnpike:[税收] 收费高速公路;收税关卡疾病类STD:sexually transmitted diseases,性传染病,就是性病ADHD:attention deficit hyperactivity disorder,注意力缺失多动障碍,就是咱们说的多动症,但有这个病孩子可以申请考试延长时间,有的家长就故意让孩子“被诊断”出这个病以在学习上占优势,反正挺controversial的。
OCD:obsessive-compulsive personality disorder,强迫性人格障碍,强迫症narcissistic:自恋的,narcissist:自恋的人paranoid:患被害妄想/偏执症的DID:dissociative identity disorder,多重人格hypochondria:臆想病,就是天天觉得自己得病了,头有一点疼就觉得得了脑癌,眼睛有点酸就觉得要瞎了,其实什么病也没有。
neurotic:神经过敏,容易因为不重要的事情感到焦虑,情绪特别不稳定,带有侵略性,不影响正常生活psychotic:精神错乱,比neurotic更严重影响正常生活paedophilia:恋童癖,有恋童癖的人叫paedophilemisogynist:厌恶女性的人,不光指性别歧视、家庭暴力的人,物化女性也算misogyny 的一种,比如认为“女人的任务就是传宗接代”IV:intraveinous,静脉注射,打针是getting an IVC–section:剖腹产delusion:妄想,对见闻产生的错误扭曲的看法hallucination:幻想[hə,lusɪ'neʃən] ,没有外界刺激而产生的幻觉bipolar disorder:躁郁症,患者会不断经历狂躁(mania)和抑郁(depression)这两种正好相反的极端情绪amnesia:健忘症migraine:偏头痛dementia:痴呆症,很多老年人有的症状。
schizophrenia:精神分裂症eating disorder:进食障碍,包括anorexia['ænə'rɛksɪə]厌食和bulimia暴食phobia:恐惧,如agoraphobia广场恐惧症,claustrophobia幽闭恐惧症,homophobia 同性恋恐惧症,acrophobia恐高症PTSD:post-traumatic stress disorder,创伤后应激障碍,就是因为某件严重伤害心理/生理/情绪的事之后受到了精神创伤而产生了不正常的精神状态(做恶梦恐慌抑郁等)法律类plaintiff:原告['plentɪf]defendant:被告appeal:上诉holding:判决nuisance:滋扰['nusns]eminent domain:征收权regulatory taking:管制征收easement:地役权NIMBY:not in my backyard,邻避症候群,政府要建个PX项目什么的,居民会说“不要(兴建)在我(家)的后院”口语常用形容人cool:用来形容任何东西,只是表达你正面的态度而不是形容具体的特征,也可以用we are cool来表示两人之间没有不愉快。
wasted:烂醉sassy:不敬的,无礼的mean:凶,挑剔,抓人不放的那种swag:拽,我就是这么有型chill:酷,随和,不多事obnoxious:讨厌死了,烦爆了annoying:同上awesome:万用形容词,比good要好weird:用于事情时表示反常奇怪,形容人时表示反感creepy:变态judgemental:可译作“指手画脚”competitive:形容人的时候不要以为是“有竞争力”的,这个词是“好胜的”意思,一般字典都没有翻译对,就是只人玩起游戏就必须要赢得那种obscene:猥琐的mojo:['modʒo]指你身上各种能让你stand out的东西,比如自信、魅力、魔力、运气、气场发表意见my bad:我错了,我的错absolutely:那必须exactly:就是说啊cliché:发音“可力谁”,主要指一个idea很俗套nevermind:算了,别管了,当我没提seriously? 真的?touch base:美国用语,把什么什么事儿告诉某个人,保持联络I feel you:嗯嗯懂你screw up:搞砸了make a fuss about:大惊小怪,大发牢骚I'm done doing sth:我不...了。