官员头衔的翻译

  • 格式:doc
  • 大小:29.00 KB
  • 文档页数:5

1.正职头衔翻译法:

1) 用chief来表示的头衔

总司令 Commander-in-chief

总编辑 Editor-in-chief(仅chief)

总参谋长 Chief of General Staff

总工程师 Chief Engineer

总会计师 Chief Account

总建筑师Chief Architect

总裁判Chief Referee

图书馆馆长 Chief Librarian

首席法官 Chief Judge

检查长 Chief Procurator

总裁、首席执行官Chief Executive Officer

首席记者 Chief Correspondent

司厅/局/科长 Chief/head of Department/Bureau/Divison/Section

县/区/乡/镇长 County/District/Township/Township/Head

2)用general表示的职衔

总书记 General Secretary

检察长 Procurator-general

审计长Auditor-general

秘书长Secretary-general

总领事 Consul-general 总经理 General Manager

3)用head表示的职称

总教练 Head Coach

总厨 Head Chef

护士长 Head nurse

村长 Village Head

列车长 Head of a train crew

4)用president表示的职称

国家主席 President

中国科学院院长 President of the Chinese Academy of Science

最高人民法院院长President of the Supreme People’s Court

(大学)校长 President

中国人民银行行长 President/Governor of the Chinese People’s Ba

协会/学会/理事会会长 President of an association/society/council

5)用chairman表示的职称

人大常委会委员长 NPC Chairman

政治协商会议主席CPPCC Chairman

中央军委主席 Chairman of the Central Military Commission

政党主席 Chairman of political party

公司董事长 Chairman of the Board of Director

大学系主任 Chairman/Dean/Head of a department

6)用director表示的职称 总政治部主任 Director of the General Political Department

办公厅主任 Director of the General Office

亚洲司司长 Director of the Department of Asian Affairs

人民日报社社长 Director of the People’s Daily

编译局局长 Director of the Compilation and Translation Bureau

研究所所长 Director of a research institute

博物馆馆长 Director of a museum

7)用Commissioner表示的职衔

行/公署专员 commissioner

自治州州长 commissioner

公安局局长 Police Commissioner

8)用Commander表示的职衔

执行主席 Executive Chairman

行政/执行秘书 Executive Secretary

9)用senior表示的职衔

高级工程师 Senior Engineer

高级编辑 Senior Editor

高级讲师 Senior Lecturer

10)用executive 表示的职称

执行主席 executive chairman

执行秘书 executive secretary

11)其他 总理 Premier(中国) ;Premier Minister

国务委员 State Councilor

部长 Minister

省长Provincial Governor

顾问 Advisor

2.副职头衔翻译法

1)与前缀vice搭配的(president,premier,chairman,minister,govern

or…)

副主席 Vice Chairman

副总理 Vice Premier

副部长 Vice Minister

副领事 Vice Consul

副省长 Vice Governor

副校长 Vice Principal

2)Deputy搭配的职称

(chief,head,mayor,director)

副市长 Deputy/Vice Mayor

副书记 Deputy Secretary

副秘书长Deputy Secretary -general

副检察长Deputy Chief Procurator

副参谋长Deputy Chief of Staff

副处/科长Deputy Division/Section Chief 2) 与associate搭配的职称

副教授 Associate Professor

副研究员 Associate Research Fellow

3.“兼”“代理”“名誉”的翻译方法

1)“兼”的翻译方法:在主职和兼职之间加上and concurrently

上海市委书记兼市长 Party Secretary and concurrently Mayor of

Shanghai

2)“代理”用acting

代主席 Acting President

3)“名誉”有时用honorary,有时用emeritus(荣誉退休的)

名誉主席 Honorary Chairman

名誉校长 Emeritus President