英汉翻译--5
- 格式:ppt
- 大小:912.50 KB
- 文档页数:14


Old Age
As regards health, I have nothing useful to say since I have little experience of illness. I eat and
drink whatever I like, and sleep when I cannot keep awake. I never do anything whatever on the
ground that it is good for health, though in actual fact the things I like doing are mostly
wholesome.
Psychologically where are two dangers to be guarded against in old age. One of these is undue
absorption in the past. It does not do to live in memories, in regards for the good old days, or in
sadness about friends who are dead. One’s thoughts must be directed to the future, and to things
about which there is something to be done. This is not always easy; one’s own past is a gradually
increasing weight. It is easy to think to oneself that one’s emotions used to be more vivid than they
are, and one’s mind more keen, if this is true it should be forgotten, and if it is forgotten it will
1 Lesson 5
Activity 1 Revision
Task 1 Translating the following into Chinese
1. the ancient Chinese philosophers
(中国古代的哲学家们)
2. somewhere unknown (不为人所知的某个地方)
3. a candidate with little chance of success
(一个当选希望极微的后选人)
4. particles moving round their atomic nucleus
(环绕原子核运动的粒子)
5. the decimal system of counting
(十进制计算法)
6. Ribbentrop mounted the gallows in the execution chamber of the
Nuremberg prison.
(里宾特洛甫走上纽伦堡监狱死刑室的绞架。)
Task 2 Translating the following into English
1. 一个要饭的,身材短小,面黄肌瘦,衣衫褴褛,瘸腿,满脸短髭。
(a short, yellow, ragged, lame, unshaven beggar)
2. 为了迷惑别人,他机灵地说些自我挖苦的笑话。
(He was quick to use self-deprecating humor to throw anyone off the scent.)
3. 那个国家的人口正在急速增长。
(The population of that country is growing rapidly.)
4. 她很少说话,只是别人问她的时候才简短地回答。
(She said little, only answering briefly when asked a question.)
Lesson5
Opportunities Open in the west
The first great rush of population to the far west was
drawn to the mountains regions ,where gold was found
in California in 1848 , in Colorado and Nevada 10 years
later , in Montana and Wyoming in the 1860s ,and in the
black hills of the Dakota country in the 1870s.
大规模迁往极西地带的移民,大多集中在山区。在那里,加州于一八四八年发现了金矿。十年后在科罗达多和内华达州,十九世纪六十年代在蒙大拿和怀俄明州,十九世纪七十年代在达科他的黑山地区都先后发现了金矿。
Rush : the gold rush 淘金热
the traffic rush /rush hour
the peak hour 最鼎峰
the far west 极西地带
drawn···to··· 吸引到···方面来
the mountainous regions/remote areas 山区
the revolutionary bases
the black hill 黑山地区
the fragrant hill 香山
Miners opened up the country, established communities, and
laid a foundation for more permanent settlements. 采矿者开发了这些地区,建立了村镇,打下了永久定居的基础。
鲁科版英语(五四学制)四年级上册
课文原文及翻译Unit5英汉对照版
Unit 5 Weather
Lesson 1 It's sunny.
第一课 天气晴朗。
1. Listen and say.
听录音并开口说
It's sunny today.
今天天气晴朗。
Let's go and climb the hill.
我们去爬山吧。
Oh! It's cloudy now.
哦!现在阴天了。
It's windy. It's cold.
阴天了。天好冷。 Put on your jacket.
穿上你的夹克衫。
2. Let's talk.
说一说
It's windy. It's cold.
阴天了。天很冷。
Let's go to the park.
我们去公园吧。
3. Let's do.
做一做
It’s sunny.
I can climb the hill.
今天天气晴朗。
我可以去爬山。
Lesson 2 It's snowing.
第二课
下雪了。
1. Listen and say.
听录音并开口说
Oh, it's snowing.
哦,下雪了。
How's the weather in Beijing, Jenny?
北京的天气怎么样,珍妮?
It's raining.
正在下雨。
Sorry, dad.
对不起,爸爸。
It's time for school.
上学的时间到了。
Put on your raincoat.
穿上你的雨衣。
OK. Bye!
好的。再见!
2. Let's talk.
说一说
How's the weather is Shanghai?
上海的天气怎么样?
It's raining.
正在下雨。
3. Let's do.
做一做
How’s the weather in Beijing today?
It’s sunny.
北京的天气怎么样?