话轮转换
- 格式:ppt
- 大小:58.02 KB
- 文档页数:8
对于话轮转换在高中英语课堂教学中的运用的论文一、话轮转换的基本策略在了解了话轮转换的基本定义以及分配原则之后,我们就要探究它的使用策略,保证它在英语课堂上的高效运用。
一段的对话,缺乏任何参与方的发言,都不能算作是一个成功的对话,因此,我们在高中英语课堂上,为了防止这一尴尬情况的出现,主要将话轮转换策略分为三大模块:续述话轮转换策略、转回话轮策略以及转让话轮策略。
教师只有灵活运用这三大策略,才能够保证高中英语课堂的有效进行,以及话轮的顺利运转。
1.续述话轮转换策略所谓续述话轮转换策略,就是我们在课堂教学中,要将一些问题、观点抛给学生进行阐述。
传统的教学方法,就是通过教师提问,学生进行举手回答,但是我们很容易发现,随着学生年纪的增大,学生越来越不愿意在课堂上举手回答。
此时,如果我们使用话轮转换策略对学生进行暗示,学生就很容易接着我们的话语进行观点阐述,具体的做法包括:(1)使用一些语气词,例如“Yeah”、“Mm”,这些语气词虽然包含的信息量较少,但是能够给学生一种被教师关注的感受,学生通过感知教师的这些感受后,会更愿意续述教师的观点。
(2)通过一些微表情或者肢体语言来引导学生进行观点续述,例如,我们在进行某一观点的讨论时,可以与学生进行一些眼神交流,通过眼神来示意学生进行语言的轮转。
适当的微表情或者肢体语言与学生进行沟通,能够增强学生在课堂上发言的自信心,从而提升学生的发言频率。
(3)培养学生的续述习惯,只有学生养成了续述习惯,才会在无意识中接教师的话题进行续述。
例如,我们在教学过程中,如果需要学生进行续述时,故意将语调进行拉长,那么,学生就会养成习惯,在下一次听到教师拖长语调的时候,自觉进行续述。
2.转回话轮策略所谓转回话轮策略指的是教师在课堂进程中,被学生打断了自己的观点,但是学生的.讨论又比较激烈时,我们要使用一定的话语轮转技巧将话语权再次转到自己的身上。
具体的做法包括:(1)利用一些表示转折的语气词进行话语权的转回,例如“but”、“and”、“however”,当学生听到这些词时,自知自己没有更加合适的话语进行转接,就会将话语权还给英语教师。
探究如何在高中英语课堂教学中运用话轮转换策略【摘要】本文探讨了在高中英语课堂中如何运用话轮转换策略促进学生的口语表达能力和提高听力交流能力。
首先介绍了话轮转换策略的概念和原理,然后分析了其对学生语言表达的影响。
结合实际案例,讨论了在课堂中实施该策略的方法和技巧。
研究表明,话轮转换策略能有效激发学生参与,提高学习动力,增强沟通技巧。
总结指出,在英语教学中更多应用话轮转换策略有助于打破学生的语言障碍,提高语言综合能力。
展望未来,可以进一步探索适用于不同教学场景的话轮转换策略,为学生提供更多语言学习机会,促进英语教学的有效性和创新性。
【关键词】话轮转换策略、高中英语课堂、口语表达能力、听力、交流能力、语言表达、方法、技巧、效果、未来应用可能性。
1. 引言1.1 介绍话轮转换策略在英语教学中的重要性话轮转换策略是一种在英语教学中广泛使用的教学技巧,通过让学生在对话中交替使用不同的话语轮流表达意见和观点,旨在提高学生的口语表达能力和交流技巧。
在高中英语课堂中,话轮转换策略可以有效地激发学生的学习兴趣,促进学生的互动和合作能力,培养学生的批判性思维和表达能力。
在高中英语教学中,合理运用话轮转换策略对学生的语言学习和发展具有重要意义,可以有效地激发学生的学习积极性,促进他们全面发展,提高他们的语言表达能力和交流技巧。
1.2 阐述本文的研究目的本文旨在探究如何在高中英语课堂教学中运用话轮转换策略,以提升学生的口语表达能力、听力和交流能力。
通过深入分析话轮转换策略的概念和原理,以及在实际教学中的运用效果,本文旨在为英语教师提供一种有效的教学策略,帮助他们更好地引导学生提高语言表达能力。
本文还将探讨话轮转换策略对学生语言表达的影响,并结合具体案例分析在高中英语课堂中实施该策略的方法和技巧。
通过总结高中英语课堂中运用话轮转换策略的效果,展望未来更多应用该策略的可能性,本文旨在为教学实践提供一定的参考和启示,促进英语教学质量的提升和学生口语能力的发展。
中国电视求职节目主持人的话轮转换技巧研究《职来职往》是由江苏卫视和中国教育电视台一频道联合打造的,为职场精英提供就业机会的全国首档大型职场真人秀。
与普通意义上的面试不同,除了求职者和面试者两大主体,该节目还涉及了主持人,mr. job 和现场观众。
而主持人对话轮的操控和调节无疑对节目的成功起着至关重要的作用。
该档节目采用一对多的方式,分为:职场零距离,职场正能量和职面新未来三大环节,面试者通过留灯与否来表明对求职者的态度。
本文从话轮转换的角度浅析主持人的话轮转换技巧,并结合会话中的合作原则探索其成功的主持的会话艺术,期望对以后类似节目的主持有一定的借鉴意义。
一、话轮转换话轮,即说话者轮流说的话。
话轮转换是会话双方轮流地说话,互换听说角色。
fasold 曾提出话轮转换是话语分析中的核心问题。
萨克斯、谢格罗夫和杰弗逊对谈话话语做了长期的深入研究,提出了发言依次轮换(turn-taking)的理论来说明谈话话语中发言者的变换问题。
(sacks et a1., 1974)。
此外,美国社会学家schegloff等提出,会话中最基本的一条规律就是:每次至少由一方,但又不多于一方在说话。
虽然在日常生活的会话中短暂的重叠或冷场时有发生,但一旦出现这样的情况,参加会话的各方都会按照这条基本规则设法调整和修补(赵培培、郭益凤,2010)。
在《职来职往》中,主持人在求职者和面试者之间起着重要的协调作用,起着调整和修补的作用。
通过研究语料发现,在《职来职往》的舞台上,无人说话的场景几乎没有,大部分情况下主持人为维持现场的话语秩序都采用了一定的策略,这就涉及了话轮转换的索取话轮的技巧,具体表现为插入、打断和重叠。
例一:面试者:对对对,如果脏到一定程度,洗澡也可以洗白的。
求职者:就是临床上,我给病号解释的时候,我就说洗牙和洗澡一样,但你只能说把身上的泥搓掉,你不可能说洗个澡,就是说把非洲人变成美国人,变成亚洲人,把人肤色改变了,不可能这样,对。
从话轮转换角度看商务口译人员的角色话轮转换研究是会话分析中的核心问题,本文从话轮的转换方面探讨了商务口译人员的角色,从而认识到口译译员在口译活动中的积极作用,标签:话轮转换商务译员角色一、话轮与话轮转换在人们日常交往及商务活动中,大部分的交际是以口头形式进行的。
交谈是传递信息和获得信息的的一种重要方式。
所谓交谈,就是参与的双方或多方轮流地不断地说话。
而会话的一个特点是就是说话人的轮换(turn-taking),即参加会话的人在整个会话过程中轮流说话。
谈话的参与者交替发言,谈话者都有进入和退出谈话,保持发言和放弃发言的权利,在会话过程中这样的情况时有发生。
萨克斯等人指出谈话从根本上讲是一项话轮转换活动(turn-taking activity),话轮是指一个说话人在另一个说话人开始讲话之前说出的所有内容。
他们描述了谈话的两个明显的事实:第一,在一个时间里至少而且只能有一个人说话;第二,发话者不断轮流变化。
日常英语口头交际中,会话参与者明了应何时转换发话者(speaker)与受话者(listener)的角色,即进行话轮转换;若出现重叠现象则有一方马上退出,若出现暂时沉默现象也会有人出来发话。
话轮构成单位可以是单词、短语、分句、句子或句子组合等。
人们日常会话的基本结构单位是话轮,话轮转换系统是一个基本的言语转换机制。
商务会谈中也存在基本言语转换机制,话轮转换规则同样适用于由口译员作为中介的商务会谈过程中。
商务会谈不同于其他的一般的会谈,没有译员的介入,会谈无法进行,由此可见译员在商务会谈中的作用,本文拟从话轮转换角度分析商务口译人员的角色及作用。
二、商务会谈中的话轮转换话轮的顺序和大小是不固定的、可变的。
多数情况下某一时间段里只有一个人发言,无间隔、无重叠地从一个话轮向下一个话轮转换。
但我们知道,话轮的转换并不是以规则性话轮的方式进行的,有时还并存有许多其他语言和非语言现象,如:重叠(overlapping turns即俩人或几人同时发言)、沉默(turns with gaps 即前一位发言者结束话轮后一时无人发言),及副语言现象(paralinguistic features)或体态语(kinesics,大笑表示反馈,张嘴吸气表示试图开始新的话轮等)。
话轮转换与会话交际中打断现象解读
在人际交流中,会话交际中的打断现象时常出现。
打断是指在别人发言时,中
断对方的话语,插入自己的话语,以表达自己的观点或意见。
打断行为在社交交往中有时被视为失礼或不尊重他人,但在某些情况下也是必要的。
在话轮转换与会话交际中,打断现象具有一定的解读内容。
首先,话轮转换是指在会话中不同参与者之间信息传递的切换。
当一个人发言
结束后,另一个人在合适的时机打断并接管话轮,这种打断可以是为了交流的连贯性和效率而进行的。
这种类型的打断可以被视为对话交际的一种正常现象,有助于保持对话的平衡和共享对话权。
然而,当打断现象频繁出现,且以插入自己的意见或观点为主要目的时,可能
会对会话的效果和参与者的满意度产生负面影响。
这种打断行为可能被视为不尊重他人的观点或话语权,反应出对他人意见的不重视或不耐烦。
在一些文化中,频繁的打断被视为不礼貌的行为,并可能导致交流的失败或冲突。
打断现象的解读也需要考虑到交际目的和环境。
在某些情况下,打断行为可以
被视为一种交互性的表现,显示出对话交际的活跃度和积极性。
例如,在激烈的讨论或辩论中,打断可以是为了表达紧迫的观点或回应对方的观点。
在这种情况下,打断有助于加深对话的互动性和参与度。
总的来说,打断现象在话轮转换与会话交际中不同于一般的对话模式。
它可以
被视为对话中的一种交互形式,既可以促进对话的进行,又可能导致交流的不顺畅。
因此,在进行打断时,我们需要在尊重他人和表达自己观点之间找到平衡点,以确保有效的交际和良好的沟通效果。
概析会议口译中的话轮转换话轮转换理论由美国社会学家萨克斯、谢格夫等人于20世纪70年代提出。
这一理论一经提出就被广泛应用于各种会话分析中,如自然会话,文学作品中的对话,电视访谈节目等。
会议口译虽与这些会话不同,但它也具备会话的一些特征,如:二者都以口头形式进行,且不止有一人讲话;一方发言结束后,另一方接续话轮。
二者最大的不同点在于接续话轮一方的讲话内容。
会议口译中口译者仅仅是将发言者的话用另一种语言表达出来,话轮并不涉及新内容。
口译者要准确及时地翻译,就要学会判断发言者的发言何时告一段落,从而避免打断发言者的话轮或出现话轮重叠现象。
由此可见,话轮转换理论同样适用于会议口译。
1 话轮转换理论及其应用话轮转换理论主要包括两大规则:话轮构成规则和话轮分配规则。
下面作者将以2010年3月14日温家宝总理答中外记者问的会议口译为例,分析话轮转换理论在会议口译中的应用。
1.1 话轮构成规则“话轮”这一概念虽由萨克斯提出,但他并没有给出明确定义。
学者们对话轮的理解也存在差异。
如:萨克斯等人认为,“会话参与者在会话过程中所得到的一次說话权,以及从得到这个说话权开始到想放弃说话权或者不得不放弃说话权为止所说的话称为一个话轮”[1]。
我国学者刘虹认为“话轮是在会话的过程中,说话者在任意时间内连续说出的具有和发挥了某种交际功能的一番话,其结尾以说话者和听话者的角色互换或双方的沉默等放弃话轮信号为标志”[3]。
李延福认为“话轮指会话中一个参与者在一定时间内连续说出的话,其前后为其他参与者的谈话”[4]。
虽然这些表述有所不同,但实质却是相同的。
“话轮可由任意四种不同长度的话语单位构成,即独立的单词、不包含主谓结构的短语、非完整分句以及完整的句子”[2],如:(1)温家宝:但同时我们要坚定信心,华山再高,顶有过路。
解决困难唯一的办法、出路和希望在于我们自己的努力。
(2)温家宝:现在我愿意回答大家的问题。
(3)—是谁?—我。
《蒙古国蒙古语自然会话话轮转换的韵律特征研究》篇一一、引言蒙古语作为蒙古国的官方语言,其独特的韵律特征在自然会话中扮演着重要的角色。
话轮转换,即对话中不同参与者之间的交流和交替发言,是语言交流中的一种重要现象。
本文旨在研究蒙古语自然会话中话轮转换的韵律特征,分析其特点、规律和影响因素,以期为蒙古语的语音学和语言学研究提供有益的参考。
二、研究背景话轮转换是语言交流中的一种重要现象,其特点在于参与对话的双方或多方能够在自然、流畅的交流中不断进行交替发言。
在蒙古语自然会话中,话轮转换的韵律特征受到多种因素的影响,如语速、语调、重音等。
这些因素共同作用,使得蒙古语的韵律特征在话轮转换中呈现出独特的规律。
三、研究方法本研究采用自然会话录音和语音分析软件相结合的方法,对蒙古语自然会话中的话轮转换进行深入研究。
首先,收集蒙古语自然会话的录音资料,然后运用语音分析软件对录音进行逐句分析,提取出话轮转换的韵律特征。
最后,结合语言学理论,对提取出的数据进行归纳、分析和总结。
四、话轮转换的韵律特征1. 语速与话轮转换在蒙古语自然会话中,话轮转换的语速较快,尤其是在交流较为活跃的情境下。
此外,发言者会在适当的时机减缓语速,为下一轮话轮的发起做好准备。
这表明语速在话轮转换中起到了重要的作用,既能够保持交流的流畅性,又能够为不同参与者之间的交流提供一定的时间间隔。
2. 语调与话轮转换蒙古语的语调在话轮转换中起到了关键的作用。
在发起新一轮话轮时,发言者的语调会发生变化,通常表现为上升或下降的调型。
这种变化能够有效地吸引听者的注意力,使听者能够明确地感知到话轮的转换。
此外,语调的变化还能够传达出不同的情感和态度,进一步影响话轮的转换。
3. 重音与话轮转换重音在蒙古语自然会话中的话轮转换中也起到了重要的作用。
在发起新一轮话轮时,发言者通常会突出某个词汇或短语的重音,以吸引听者的注意力并引导话题的转向。
这种重音的变化不仅能够有效地传达信息,还能够影响听者的认知和情感反应,从而对话轮的转换产生影响。
电视谈话节目中的话轮转换一、引言话语分析可分为语篇分析和会话分析, 语篇分析的对象是书面话语, 会话分析的对象是口头会话过程。
会话分析学者取得的显著成就之一就是发现了“话轮”。
Fasold 指出: “话轮转换是话语分析中的核心问题, 并受到语言学界的广泛关注。
”本文以电视谈话节目话语为研究对象, 试图对其话轮转换的规则和特点进行研究, 并探讨话题参与者在话轮开启、保持以及放弃中采用的策略。
二、电视谈话节目和话语语料电视谈话节目源自国外的“脱口秀” , 是以日常谈话方式为节目表现形态的一种言论节目。
它的基本形式是: 一个主持人和几个嘉宾(包括现场观众), 围绕一个话题通过讨论、叙述等座谈方式进行开放式交流的节目。
不同于日常会话, 它有一定的组织模式,随意性较小而目的性较强。
每一期节目实际上就是一个完整的语篇,有话题和层次。
主持人就像是该语篇的设计者,他通过一定的语言手段, 引导着嘉宾和观众共同完成语篇的创作。
笔者以中央电视台《对话》和《央视论谈》, 以及Interview 等节目的录音材料作为语料进行话语分析。
三、话轮转换相关理论话轮是话语互动中的一个基本构成单位, 这个概念最早是由Sacks 等人提出的。
他们通过对大量的日常会话的观察和分析发现: 会话中每次至少有一方, 但又不多于一方在讲话。
一旦出现冷场时,就会有人开口说话或发出打算说话的声音, 如果很多人同时说话的场面出现, 就会有人迅速地退出。
如果没有了话轮, 会话就会很快终止。
Sacks 等人在研究大量日常会话的基础上总结出, 话轮转换的发生通常遵循三条基本规律:(1) 当前说话人直接选定下一个说话人, 这个被选定的人就自然地成为下一轮的说话人。
(2) 当前说话人可以不选定下一个说话人, 而是让其他任何参与者都有说话的权利。
谁先说, 谁就获得下一轮说话的权利。
(3) 当前说话人既不指定下一个说话人, 也不指定下一步的会话活动而是由其他参与者做自我选择, 并决定说话的内容。