常用海运缩略语
- 格式:docx
- 大小:11.58 KB
- 文档页数:3
FREQUENTLY USEDABT– ABOUT 关于ACCT– ACCOUNT 帐户A/C– ACCOUNT 帐户AGW - ALL GOING WELL 一切顺利B/L - BILL OF LADING 提单B/N - BOOKING NOTE 订舱单B/S - BILL OF SALE 抵押证券B4 - BEFOREBB– BREAKBULK 分拨BE - BOTH ENDS 两端BL – BALE 外包装BLK– BULK 散装BLT - BUILTBRKRS– BROKERS 经纪人C&F - COST AND FREIGHT 运费在内价格CBM - CUBIC METER 立方米CC - CARGO CAPACITY 载货容积;载物能力CFS - CONTAINER FREIGHT STATION 散货仓库CGO– CARGO 货物(量)CHOPT - CHARTERER'S OPTION 租方选择CHRTS– CHARTERERS 租船人CIF - COST, INSURANCE & FREIGHT 成本、保险加运费价COB - CLEAN ON BOARD 清洁装运提单COB - CLOSE OF BUSINESS 营业结束时COMB - COMBINABLECOMM– COMMENCE 开始COMP– COMPLETE 完整的, 完全的COMS– COMMISSIONS 佣金COP - CUSTOM OF THE PORT 海港关口CP - CHARTERER PARTYCQD - CUSTOMARY QUICK DISPATCH 按港口习惯快速装卸CYL - CYLINDERD.O. - DIESEL OIL 柴油DA - DISBURSEMENT ACCOUNT 支付帐DDC - DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港码头费DELY - DELIVERYDEMS– DEMMURAGE 滞期/速遣DEQ - DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货DES - DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货DIMS - DIMENSIONSDLOSP - DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT 最后出港海区引航员下船DOP - DROPPING OUTWARD PILOTDWT– DEADWEIGHT 载重量EC - EAST COAST 东海岸EIU - EVEN IF USED 即使使用ER– ENGINEROOM 引擎室ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计到港日ETS - ESTIMATED TIME OF SAILING 船舶)预计开航时间F.O. - FUEL OIL 燃油FAC - FAST AS CAN 尽快FAS - FREE ALONGSIDE SHIP 装运港船边交货FEU - 40 FT. EQUIVALENT UNITSFILO - FREE IN LINER OUT 船方不负担装货费但负担卸货费FIO - FREE IN OUT 不负责装卸FIOS - FREE IN OUT STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FLT - FULL LINER TERMS 全班轮条款FMC - FEDERAL MARITIME COMMISSION 联邦海事委员会FOB - FREE ON BOARD 船上交货价FOR - FREE ON RAIL 火车交货FOT - FREE ON TRUCK 卡车上交货价FPT - FORE PEAK TANK 前尖舱FRT– FREIGHT 运费FT - FREIGHT TON 运费吨FW - FRESH WATER 淡水,湖水GMT - GREENWICH MEAN TIME 格林尼治标准时间GRD– GEARED 带吊杆的GRLS - GEARLESSGRT - GROSS REGISTERED TON 注册总吨H/L - HEAVY LIFT 超重货物HA– HATCH 舱口HO– HOLD 船舱HOHA - HOLDS/HATCHES 舱口/舱INC L – INCLUDING 包括ISO - INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION 国际标准化组织LT - LONG TONS长吨(等于2240磅); 2,240 LBS磅L/C - LAYCAN; LETTER OF CREDIT 信用证L/D - LOADING/DISCHARGING 装/卸LAT – LATITUDE 纬度LDG – LOADING 装LIFO - LINER IN FREE OUT 运费不包括卸货费LOA - LENGTH OVERALL 总长LOI - LETTER OF INDEMNITY 赔偿保证书LO-LO - LIFT ON LIFT OFF 上下车费M - METERSM/V - MOTOR VESSEL 内燃机船MIP - MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MT - METRIC TON公吨; 1,000KGS;2,204.6LBSNOR - NOTICE OF READINESS 备装通知,装卸准备完成通知NOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED 除非另有指定NRT - NET REGISTERED TONSNVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人OWS - OWNERSP&C - PRIVATE & CONFIDENTIAL 机密并亲启P&I - PROTECTION & INDEMNITY-CLUB 船东互保协会PANDI - PROTECTION & INDEMNITY CLUBPLS - PLEASE PLTS - PALLETSPOD - PORT OF DISCHARGE 卸货港POL - PORT OF LOADING 装货港QTE - QUOTER - ARERDLY - REDELIVERYRDR– RADAR 雷达RGE - RANGERND - ROUND (VOYAGE)RNGE - RANGERO-RO - ROLL ON ROLL OFF 驶上驶下RQRD - REQUIREDRT - REVENUE TON 计费吨SATCOM - SATELLITE COMMUNICATION 卫星通讯SHEX - SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDEDSHINC - SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDEDSOC - SHIPPER OWNED CONTAINERSSHEX - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED 星期天和例假日除外SSHINC - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期六、日与节假日包括在内ST - SHORT TONS; 2,000LB 短吨STBD– STARBOARD 右舷SUB - SUBJECT TO 以...为条件,以...为准SWL - SAFE WORKING LOAD 安全工作荷载TA - TIME OF ARRIVAL 到达时间TC - TIME CHARTER 定期租船TCT - TIME CHARTER TRIP 航次期租TEU - 20 FT EQUIVALENT UNIT 标准箱(系集装箱运量统计单位,以长20 英尺的集装箱为标准)THC - TERMINAL HANDLING CHARGES 码头操作费U - YOUUCE - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTEDUSD - UNITED STATES DOLLARS 美国美元USEC - UNITED STATES EAST COASTUSGC - UNITED STATES GULF COASTUSWC - UNITED STATES WEST COASTUU - UNLESS USED 除非使用VOL– VOLUME 成交量WCSA - WEST COAST SOUTH AMERICA 南美西线WIBON - WHETHER IN BERTH OR NOT 不论靠泊与否WIPON - WHETHER IN PORT OR NOT 无论进港与否W/M - WEIGHT OR MEASURE 重量/体积WOG - WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP - WEATHER PERMITTING 如果天气好由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。
航海缩略语和术语一、航海缩略语:SOLAS INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA/国际海上人命安全公约MARPOL 73/78 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978经1978年协议修订的1973年国际防止船舶造成污染公约STCW International Convention on Standards of Training; Certification and Watchkeeping for Seafarers/海员培训发证和值班规则MLC Maritime Labour Convention,2006/2006年海事劳工公约IMO International Maritime Organization/国际海事组织IHO International Hydrographic Organization/国际水道测量组织MSC Maritime Safety Committee/海上安全委员会BIMCO The Baltic and International Maritime Council/波罗的海国际航运理事会MSA China Maritime Safety Administration/中国海事局NGCN The Navigation Guarantee Center of EAST China Sea/交通部东海航海保障中心GPS GLOBAL POSITION SYSTEM/全球定位系统CGCS China Geodetic Coordinate System 2000/北京坐标系CGCS2000坐标系E East/东W West/西N North/北S South/南VTS Vessel Traffic System/船舶交通管理系统DGPS Differential Global Positioning System/差分全球定位系统NAVAREA Navigation Area 无线电航行警告区域WWNWS World-Wide Navigational Warning Service/世界航行警告业务NAVTEX Navigation Telex/沿海航行警告[电传]系统VTIS Vessel Trafic Information System 船舶交通信息系统(新加坡)AIS Automatic Indentification System 船舶识别系统V-AIS Virtual-Automatic Indentification System 虚拟船舶识别系统(虚拟航标)VHF Very High Frequency 甚高频VTMS Vessel Traffic Management System 船舶交通管理系统RBN Radio beacon/Differential Global Positioning System 无线电指向标COMPASS BeiDou(COMPASS)Navigation Satellite System 北斗卫星导航系统FPSO Floating Production Storage and Offloading浮式生产储油卸油装置SBM single buoy moor(ing) 单点系泊WMO World Meteorological Organization/.世界气象组织INMASAT International Maritime Satellite /国际海事通信卫星LRIT Long Range Identification and Tracking of ships /即为船舶远程识别与跟踪系统MRCC Maritime Search and Rescue Centre/海上搜救中心JCOMM The Joint WMO/IOC Technicaal Commission for Oceanography and Marine Meteorology/海洋学和海洋气象学联合技术委员会ISPS International Ship and Port Facility Security Code/国际船舶和港口设施保安规则GMDSS global maritime distress and safety system/全球海上遇险与安全系统COMSAR Radio communication search and rescue sub Commission/无线电通信搜救分委会EPIRB Emergency Position Indicating Radio Beacon/应急无线电示位标CCS China Classification Society/中国船级社ABS American Classification Society/美国船级社DNV Norway Classification Society/挪威船级社二、航海术语1.分潮:将复杂的海水面潮汐变化分解为许多简单的、规则的分振动,每个分振动称一个分潮。
海运业务常用缩略语-商务外语-『国贸人』-国贸人的小菜园- 海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges。
常用海运缩写————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期:常用海运缩略语A始终保持浮泊AA Alwaysafloata.a.r.Against all保一切险risksACAccountc往来账户urrentA/CFor acco为…代销untof接受Acc.Acceptance;accepted根据ACCDGAccordingtoACCTAccount账,因为ACOL After装货结束后completionof ladingA.d.a/dAfterdate在指定日期后回扣佣金ADDCOM Address commissionAdd-on…Tariff费率(美国对非基本港口附加费)(alsoproportionalrate orarbitrary[in USA])从价Ad val. (a/v)Ad valorem(accordingtovalue)ADNE内河危险品国际运输欧洲规则uropean ProvisionsconcerningtheInternationalCarriageofDangerous Goodson Inland WaterwayADP Automate自动数据处理ddata processing公路危险货物运输欧洲协定ADR EuropeanAgreement concerningtheInternationalCarriage ofDangerousGoods byRoadADV Advise告知AETR European从事国际公路运输车辆从业人员工作的欧洲协定Agreement concerning the workofcrews ofvehiclesengagedininternationalroad transportAFRAAverage平均运费指数freight rate assessmentAFLWS As follows如下Agcy Agency代理公司Agt Agent代理人AGWAll goes一切顺利weighta.g.w.t.Actual gro实际毛重(总重)ss weightAHPS Arrival到达港口引航站harbor pilotstationAIMS American美国商船航运学会Instituteof Merchant ShippingAMT Air Mail T航空信汇ransferANCHAnchorage锚地ANS Answer回答…..账上A.O.Account ofAOHAfter off工作时间外icehoursA/or And/or及/或者账目付讫A/P Accountpaid附加保险费AP Additionalpremiumapprox.Approx近似,约计imatelyAPS Arrival pil到达引航站otstationA/Rall risks (in一切险surance)Arr arrival 到达(到港)Arrd.arrived已到达A/safter sight见票后付款(汇票)A/S alongsid在旁(船边)e尽快ASAP as soon aspossibleASBA Associa(美国)船舶经纪人和代理人协会tionofShipbrokers and Agents,Inc.ASCIIAmerican美国信息交换标准代码Standard Code forInformationInterchangeASPSArrival Sea到达海区引航站Pilot StationASS associate合伙人ATAactual tim实际到达时间eofarrivalATD actual time实际离开时间of departure包括任何时间,白天,夜间,星期天和节假日ATDNSHINC Any time,day,night,Sundays and holidaysincludedATP Agreeme易腐食品国际运输公约nt fortheInternationalCarriage of Perishable FoodstuffsATS All timesa所有节省时间vedATSBEAlltime s所有两港节省时间aved both endsATSDO All time所有卸货港节省时间daved dischargingonlyATSLO Alltime所有装货港节省时间savedlading onlyAttyattorney代理人,律师authauthorized授权的,许可的AuxAuxiliary辅助的,附件avaverage平均AWBAir Waybil空运单lAWTSAll working所有节省的工作时间timesavedAWTSBE All working 所有两港节省的工作时间timesaved bothendsAWTSDO Allw所有卸货港节省的工作时间orking timesaved discharging onlyAWTSLO All working所有装货港节省的工作时间time savedloading onlyBB.A.C.bunker a燃油附加费djustmentchargeB.A.F.bunker ad燃油附加费justmentfactorBags/BULKpart in ba袋装部分,散装部分gs,partinbulkBB Ballastb空航奖金(空放补贴)onusBBBBefore brea卸货前king bulkB.C.bulk cargo散货B/Dbank(er’银行汇票s) draft包括首尾两日b.d.i.both dates(days) inclusivebdth.breadth宽度Bdy.Boundary边界BENDSBoth ends两端(装货和卸货港)B/GBonded go保税货物odsBIMCOBaltic In波罗的海国际航运工会ternationalMaritime ConferenceBIZ Business 业务Bkge brokerage经纪费,佣金B/L bill oflo提单adingBlk.Bulk散(装)货Brl.Boiler锅炉BLTBuilt 建造BODBunkerof交燃油Delivery接燃油BOR Bunker ofRedeliveryBRLBarrel 桶(英,美容积单位)B/S Bill of sal卖契eBBSBasis基础BT Berth terms泊位条款BV Bureau法国船级社Veritas(FrenchShip ClassificationSociety)B.W.bonded wa保税仓库rehouseBxs.boxes盒,箱CCACcurrency货币(贬值)附加费adjustmentchargeCAConf Cargo货物代理会议(国际航空运输协会)Agency Conferenc e(IATA)CADcash aga凭单据付款inst documentsCAFCurrency货币贬值附加费adjustment factorCAP Capacity容量,能力CAPTCaptain船长CAScurrency货币贬值附加费adjustmentsurchargeCASS Cargo货物结算系统(国际航空运输协会)AccountsSettlementSystem(IATA)C.B.container集装箱基地baseCBF Cubic Feet立方英尺c.&d.collecti收运费交货on and deliveryc.b.d.cashbe付款后交货fore deliverycbmcubic metre立方米cccharges货到付款collectCCL customs cl结关earanceCCSconsoli集货(集装箱拼装货服务)dated cargo(contaiver)serviceccxcollect货到付款C/D customs海关申报单declarationCEM European c货车时刻表欧洲会议onference on goods trainTimetablesCEVNI European c欧洲内河航道代码ode forInlandWaterwaysCFMConfirm确认CFRCost and成本加运费(国际贸易术语解释通则)freight (Incoterms)CFScontainer集装箱货运站freight stationCGO Cargo货物C.H.carriers集装箱承运人接运haulageC.H.C.cargoha货物操作(装卸)费ndlingchargesCh.fwd.charges运费等货到后由收货人自付forwardCHOPT Chartere租方选择r’s optionCHTRSCharterers租船人c.i.a.cash in adv预支现金anceCIF cost,i到岸价(成本,保险费,运费)nsurance and freight(Incoterms)c.i.f.& e.cost,insu货价,保险费,运费,货币兑换rance,freight and exchange货价,保险费,运费,利息兑换c.i.f.i. & e.cost,insurance,,freight,interestandexchangec.i.f. &i.cost,insura货价,保险费,运费,利息nce,freight,and interestc.i.f.& c.cost,insur货价,保险费,运费,佣金ance,freight andcommissionc.i.f.c.& e.cost,货价,保险费,运费,佣金,兑换insurance,freight, commission and exchangec.i.f.c. &i.cost, insur货价,保险费,运费,佣金,利息ance,freight, commissionand interestc.i.f.i. &c.cost,in货价,保险费,运费,利息,佣金surance, freight,interestand commissionc.i.f.L.t.cost,ins货价,保险费,运费,伦敦条款uranceand freight,Londontermsc.i.f.w.cost, ins货价,保险费,运费及战险费urance andfreight plus war riskCIM Internatio铁路货物运输国际公约nal Conventiononthe TransportofGoods byRailwayCIP carriage运费及保险费支付到……andinsurancepaid toCIV Internati铁路乘客及行李运输国际公约onalConventionon theCarriageofPassenger and Luggageby RailwayCKD Complete全部拆散的(非装配的)ly knockeddown (unassembled)Cl.Classi分类,定级ficationCLC Civil国际由于损害民事责任公约Liability Conventionclean B/L clean Bill清洁提单of ladingcm centimeter公分(厘米)s(s)cm3Cubic cent立方厘米imeter(s)CMRConvention国际公路货运合同公约on the ContractfortheInternationalC/N Consignm发货通知书entnotecneeConsignee收货人cnmt/consgtConsign托付mentcnorConsignor发货人,委托人C/O Certifi产地证明书cateoforiginCOAContract包运合同of AffreightmentC.O.D.Cash on货到付款deliveryC.O.F.C.Conta平板车装运集装箱iner-on–Flat-Car (railflatcar)海上货物运输法COGSACarriageofGoodsby Sea ActCOM Commissi佣金onCONSCon消耗sumptionCVGPCustoms va海关价值,每磅毛重lue pergross poundCWECleared w海关免验结关ithout examination担,英=112磅美=100磅cwt HundredweightCWOCash with定货时付款/定购即付orderCYContainer集装箱堆场yardcy Currency货币D承兑交单D/AdocumentsagainstacceptanceDAF Delivered边境交货(国际贸易术语解释通则)at frontier (Incoterms)DAPdocument付款交单s againstpaymentD.A.S.delivered船边提货alongsideshipDBE(W)ATSDispatch支付两港所有节省(工作)的速遣费payableboth endson (working)all timesavedDCASDistribution费用分布分析系统Cost Anglysis SystemD.CLDetention 滞留条款ClauseD/CL.Deviation C绕航条款lause进干船坞D/D Dry dockingDDO Dispatch卸货港速遣discharging onlyDDP Delivered完税后交货(国际贸易术语解释通则)duty paid(Incoterms)DDU Delivered未完税交货(国际贸易术语解释通则)dutyunpaid (Incoterms)DELYDelivery 交付DEM Demurrag滞期(费)eDEPDeparture 离开,开航DES Delivered目的港船上交货(国际贸易术语解释通则)ex ship(Incoterms)DEQ Delivered目的港码头交货(完税货)(国际贸易术语解释通则)exquay(dutypaid)(Incoterms)DEVDeviation绕航DF DeadFre空舱费ightDFPDuty-free免税港portDHD Dispatch ha速遣费是滞期费的一半lfdemurrageDiaDiameter 直径DISCHDischarge 卸货DISPORT Discharge卸货港portDir.Direct直接的DLOSP Dropping 最后出港海区引航员下船last outward seapilotDm3Cubic d立方分米ecimeter(s)DO Diesel oil柴油CIM电子单证DOCIMELDocumentCIM Electronique(ElectronicCIMdocument)D/ODelivery提货单order出港引航员下船DOP DroppingoutwardpilotDOSP Dropping出港海区引航员下船outwardseapilotD/P Document付款交单sagainstpaymentDPP Dirty不洁石油产品PetroleumproductsDSTN Destination 目的地(港)DT Deep tank深舱DTG Distance t还要行使的距离ogoDTLSDetails细节DWCC Dead weight货物载重量cargo capacityDWTDead weigh载重吨ttonEE.& O.E.Errors and错误和遗漏不在此限omissionsexceptedDEIElectronic d电子数据交换ata interchange行政管理,商业和运输业的电子数据交换EDIFACTElectronic Data Interchangefor Administration,Commerce and Transport电子数据处理EDP Electronicdata processingE.g.Forexamp例如leEIR Equipment设备交接单(集装箱)interchange receipt(containers)Encl.Enclosure附件ERLOAD Expected预计准备装货ready to loadETAExpected ti预计到达时间me ofarrivalETB Expecte d预计靠泊时间time ofberthETCD Expected预计卸货完成时间time ofcompletionof dischargeETD Expected预计离开时间time ofdepartureETRExpected预计还船时间time of redeliveryETS Expected预计开航时间timeofsailingExcl.Excluding扣除EXW Ex works工厂交货(Incoterms)FFAAfree of all一切海损均不赔偿average一船舶能接受货交付的尽快速度FAC Asfastas thevessel can receive ordeliverf.a.c.fast ascan尽可能快的装卸(loadingordischarge)F.A.C.forwarding货运代理佣金agent’s commissionFACCOP Asfast as根据港口习惯以船舶尽可能快的装/卸货shipcanload/dischargeaccordingtocustom of port均一费率FAKfreight allkinds便利贸易特别项目(联合国贸发会议)FALPRO specialProgrammeon TradeFacilitation(UNCTAD)f.a.q.fair averag统货,大路货e qualityFASfree船边交货(国际贸易术语解释通则)alongsideship (Incoterms)FBL negotiableFIATA可转让多式联运提单FIATA Multimodal TrofLadingFCAFree carrie货交承运人(国际贸易术语解释通则)r(Incoterms)FCCfirstclas一流的租船人s charterersFCLfull con整箱货tainer loadFco.Franco;fre运费准免的eFDFreight运费和滞期费and demurrageFDNDFreight,di运费,速遣和滞期保护spatch anddemurragedefenceFFIFIATA ForFIATA运送指示wardingInstructionsf.g.a.freeof g共损不保eneral averageFHEXFriday an星期五和节假日除外dholidaysexceptedFHINCFridays and包括星期五和节假日holidaysincludedf.i.freein船方不负担装货费船方不负担装货费和理舱费f.i.a.s.free in andstowedFILOFree in Liner租船人承担装货费,船东承担卸货费outFILTD Free in Line租船人承担装货费,船东承担卸货费rtermsdischargeFIOFreeinan租船人承担装/卸货费doutFIOS Free in and 租船人承担装货、卸货和堆装费stowedFIOSTFree in and租船人承担装货、卸货、堆装和平舱费out and stowedandtrimmedFIOTFree inan租船人承担装货、卸货和平舱费doutand trimmedFIATA货运代理收货凭证FIATA FCR ForwardersCertificate of ReceiptFIATA货运代理运输凭证FIATAFCT ForwardersCertificateof TransportFIATASDT Shipper’sDFIATA托运人危险货物运输声明eclarationfortheTransporto f DangerousGoodsFIATA托运人联运重量证明书FIATA SIC ShippersIntermodalWeightCertificationF.I.B.Free into驳船交货barge运费,保险费f.i.c.freight, insurance, carriagef.i.h.free in港内交货harbourf.i.o.freein船方不负担装卸费用andoutf.i.o.s.freein船方不负担装卸费和理舱费and outstowedfiravv firstavail第一艘可用船舶able vesselFIS freight, insu运费、保险费和装船费ranceandshipping chargesf.i.w.free intow船方不负责装车费agonFLT forklift truc叉升式堆装机kFLWG Following 下达,下列FMFrom从,自FOFuelo燃料油/租船人承担卸货费,船东承担装货费il/Freeoutf.o.free out船方不负担卸货费FOBFree on船上交货,离岸价格boardF.O.C.flagsof方便旗船convenienceF.O.D.fre e of损害不赔damageFONASBA The Feder全国船舶经纪人和代理人协会联盟ation of National Associations ofShipbrokers andAgentsf.o.w.first第一解冻日open waterF.P.A Free of平安险particularaverageFPADfreight p到港支付运费ayable atdestinationFR Flat rack (co平底集装箱ntainer)FRT Freight运费Frt.fwd.freight f运费由提货人支付orwardFrt.ppd.freightp运费预付repaidFrt.ton freight ton运费吨Ft foot(feet)英尺FWFresh淡水waterFIATA不可转让的多式联运运单FWB non-negotiableFIATAMultimodaltransportWaybill满载重量和容量(集装箱)FWCfull loadedweight&capacityFWD Forward向前fwdr.forwarder货物代理人FIATA仓库收据FWRFIATAWarehouse Receipt供你指导FYGForyourguidanceFYIFor your给你提供信息informationFYR For your ref供你参考erenceGG.A.general a共同海损verageG.A.A.General共同海损担保AverageAgreementG.A.C.general共同海损摊款averag econtributionG.B.L.Government政府海运提单Bill ofLading杂货G.C.general cargoG.C.R.general ca杂货运价rgo ratesGDP gross domesticproduct国内生产总值Gds goods货物GFA GeneralFreightAgent货运总代理人GLESS Gearless无装卸设备GMT Greenwich Meantime格林威标准时间GNPGrossnationalproduct国民生产总值GRD Geard有装卸设备GRTGrossregisteredtonnage总登记吨Gr wtGross weight总重,毛重GSAGeneral SalesAgent销售总代理GST Goodsandservices tax货物和服务税Guatemala City Protocol(1971)Protocol toamend the Conventionfor the Unification of certain Rules relatingtoInternational CarriagebyAir signedat Warsaw on12October 19关于修改经1955年9月28日海牙议定书修改的1929年10月12日在华沙签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书(尚未生效)又称《1971年危地马拉议定书》29 as amended BytheProtocolat the Hague on28 September1955(not inforce)Guadalajara Supplementary Convention(1961)ConventionSupplementary to theWarsawConventionfor theUnification ofcertainRulesrelating toInternational carriageby Airperformedbya person otherthan thecontractingcarrier关于非由订约承运人履约的统一国际航空运输某些规则的华沙公约的补充公约,又称《1961年Guadalajara补充公约》HHagueProt.(1955)Protocolto amend the Convention forthe UnificationofcertainRulesrelating tothe International Carriage byAir signed a 关于修订1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书又称《1955年海牙议定书》tWarsawin12 October1929Hague RulesInternationalConvention of theUnific action ofcertain Rulesrelating toBill ofLading (1924)《统一关于提单若干法律规定的国际公约》又称《海牙规则》Hague/Visby RulesProtocolto amendtheInternationalConventionfor the Unificationo f certainRules of Lawrelatingto BillsofLading(Brussels1968)《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约议定书》(布鲁塞尔1968)又称《海牙-威斯比规则》Hamburg RulesUnited Nations Conventionon theCarriage ofGoods bySea(1978)《1978年联合国海上货物运输公约》《汉堡规则》HA/HOHatches/Holds舱口/舱HAWBHouse AirWaybill航空分运单HAZCHEM HazardousChemicals Code化学危险品代码HC HatchCoaming舱口围Hdlg Handling装卸欧洲铁路信息交换系统管理HERMESHandling European Railway MessageExchange SystemHFO Heavyfue重燃料油loilHgt Height高度H/lift Heavyli重型起动(设备)ft总局,总部H.Q.HeadquartersHRS Hours 小时HS Harmoni协调机制zed System(CCCConvention)HSD High Speed高速柴油disselHSSHeavygra重粮,黄豆,高粱in, soyas,sorghumH/STMG Harbor Ste港内航行amingIAC Including包括回扣佣金addresscommissioni.a.w.In accordan按照,根据ce withI.C.C.Institute C(伦敦保险协会货物保险条款)简称协会货物险条款argoClausesICD Inlandcle集装箱内陆验关堆场arance depotIFO Interme1000秒燃油diate fueloilIGSInertga惰性气体系统s systemIMDG Internati国际海运危险品符号onal MaritimeDangerousGoodsCode立即IMMImmediatelyIMO Internat国际海事组织ional Maritime OrganizationIn.Inch(es)英寸Incl.Including包括……..在内INCOTERMSStandard国际贸易术语解释通则(巴黎国际商会发出通知)conditionsfor saleand deliveryof goods (issuedby ICC,Paris)Info Information通知INMARSATInternation国际海事卫星组织国际公约al Conventionon theInternational MaritimeSatellite OrganizationInsInsurance 保险国际独立油轮船东协会INTERTANKO InternationalAssociationofIndependent TankerOwnersINTRMIntermediate中途点pointInvInvoice发票I.P.A.Including p包括单独海损articularaverageISDN Integrated ServicesDigitalNetwork综合服务数字网ITF International Transport Workers Federation国际海运劳工联盟IWL InstituteWarranty Limits协会保证区域限制Kkg(s)kilogram(s)千克km kilometer公里km.p.h kilometersper hour每小时公里km2square kilometer平方公里kn knot(s)海里,节(航速单位) kWkilowatt千瓦KWhkilowatt-hour千瓦/小时KWSknots节/海里KyotoConventionInternational Conventionon theSimplification andHarmonization ofCustomsProcedures (1973)(CCC Convention)1973年简化和协调海关程序国际公约(CCC公约)又称《西京公约》LL/A Lloyd’s agent劳埃德保险公司代理人LASH lighter载驳货船/子母船aboard shipLat.,latLatitude纬度LAYCANLaydays船舶受载期和解约日andcanceling datelb(s)pound(s)磅L/C Letter of cr信用证edit装货和卸货L/D Loading anddischargingl.&d.loss and d灭失和损坏amagel.& u.loading a装和卸ndunloadingLCL less thanc拼装箱货,拼装车货(零担货)ontainerload(lessthan carload)LDGLoading 装货LELlower ex最低爆炸点plosive limit最低燃点LFLlower flammablelimitlgt.Long ton;长吨long tons船东承担装货费,租船人承担卸货费LIFOLiner infree outliq.liquid液态Lkg/Bkg leakage & br漏损和破损eakage液化天然气LNGLiquefiednatural gasL.O.A.length o全长ver allLO/LOlift on .L吊上吊下方式iftoffloc.local;locatio当地的,定位n保函LOI Letter o fIndemnityLong., long longitude经度,经线LPG Liquefie液化石油化学气dpetrochemicalgasLSD landin卸货,存储和交货费g,storageand delivery chargesL.T.local time当地时间L/T linerter班轮条款msLTBENDSLiner船东承担装货和卸货费terms bothendsltr.lighter驳船LUBOIL Lubricat润滑油ion oillump lump sum包干费MM Minimum(r起码(费率等级)ate classification)mmetre (s)公尺m3cubicme立方米tre(s)MACH modular定型自动化集装箱搬运automatedcontainerhandlingMARPOLMaritime A有关油污责任的海运协定greement Regarding OilPollutionof Liabilitymat material资料MAWB Master Air 航空主运单WaybillMDOMediumdiesel oil混合柴油Mdse Merchandise商品MED Mediterranean地中海MEGC’sMultipleElement Gas Containers多元化气集装箱MFN Most FavouredNation最惠国M.H.MerchantsHaulage(集装箱)货方接运MIAMarine InsuranceAct海上保险法M/Rmate’sreceipt大副收据M+R Maintenance and repair (center)维修保养(中心)Mi mile(s)英里MOLCO More or lessowner’s option船东选择或多或少Montreal ConventionMontreal Prot.No.4 (1975)Conventionfor the Unificationofcertain Rulesrelating toInternationalCarriage by Air(1999)Protocol toamendtheConvention for theUnificat统一国际航空运输某些规则的公约(1999)。
32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。
航运专业术语缩写大全A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesEx 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time V olume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人abnormal risk 特殊风险absenteeism rate 缺勤率absolute conveyance 无条件让度absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FL full 重的FM from 从FMC federal maritime commission 美国联邦海事委员会FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间海运业务常用缩语Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goods ports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位insurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同<, BR>insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书Unit 7 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同external capital 外部投资。
读书破万卷,下笔如有神
海运业务常用缩略语大全
海运业务常用缩略语大全
简称中文解释英文全称
A/W 全水路All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading
B/R 买价Buying Rate
BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C 运费到付Collect
C.S.C 货柜服务费Container Service Charge
C.Y. 货柜场Container Yard
C/(CNEE) 收货人Consignee
C/O 产地证Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity
CPT 运费付至目的地Carriage Paid To
CTNR 柜子Container
好记性不如烂笔头。
A*A* always afloat 永远漂浮 A*F* advanced freight 预付运费 A*F*B air freight bill 空运运单 A*H* after hatch 后舱 A*M* above mentioned 上述的 A*N* arrival notice 到达通知 A.V ad valorem 从价费率 A/R ALL RlSKS against all risks ⼀切险、承保⼀切风险 A/S after sight/a 见票后/船边 ABT about ⼤约,关于 ACCT account 账⽬,账户 ACPT acceptance 接受 ADCOM address commis 订舱佣⾦,租船佣⾦ M address commission 订舱佣⾦,租船佣⾦ ADFT aft draft 艉吃⽔ ADV advance 提前 ADV.advise 通知 AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后 AGRD agreed 同意 AGRT agreement 协议 AGT agent 代理 AGW all going well (取决于)⼀切顺利 AM morning 上午 AMT amount ⾦额、数额 APPR approximate ⼤约 APPROX approximate ⼤约 ASAP as s00n as possible 尽,决、尽速 ASF as follows 如下 ASST assistant 助理,援助 ATL actual total loss 实际全损 ATTN attention 由??收阅 AUTO automatic ⾃动的 AVG average 平均,海损 A/C account current 账户 A/C account 计算 A/P additiona pri 额外保险费\⽼船加保费 B.O.buyer's option 买⽅选择 B.RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常⽤结束语) B.T.berth terms/liner terms 班轮条款 B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进⼝报告书 B/P bills payable 应付票据 B/R bills receivable 应收票据 B/S bill of sale/bill of store 抵押证券/船上⽤品免税单 BA bale capacity 包装容积 BAF bunker adjustment factor 燃油附加费 BAL balance 平衡、余额、差额 BB below bridges 桥楼以下(容积) BD banking days 银⾏⼯作⽇ BDI both dates inclusive 包括⾸尾两⽇ BDL bundle 捆 BEAM breadth of the vessel 船宽 BENDS both ends 装卸港 BFI baltic freight index 波罗的海运价指数 BG bags 袋 BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 BL blading bill of lading 提单 BLFT bale feet 包装尺码(容积) BLK bulk 散装 BLKR bulker 散装船 BLT built (船舶)建造(年⽉) BM beam 横梁(船舶型宽) BOC bank of china 中国银⾏ BS/L bills of lading 提单(复) BUTC baltime uniform time charter 统⼀定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同 B/D bar draught (河⼝)沙洲吃⽔ B/G bonded goods 保税货物 B/H bill of health 健康证明书 B/L bill of lading 提单 B/ST bill of sight 临时起岸报关单,见票即付汇票 C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕 C&F cost and freight 货价加运费 C&I cost and insurance 货价加保险 C.A.L currency adjustment factor 货币附加费 C.C civil commotions 内乱 C.C.continuation clause 连续条款 C.F.cubic feet ⽴⽅英尺 C.G.A cargo's proportion of general average 共同海损货物分摊额 C.I.C china insurance 中国保险条款 C.I. Consular invoice 领事签证C.O.D.cash on delivery 现⾦交货C.P.D.charterers pay dues 租船⼈负担税捐 C.R.current rate 现⾏费率 C.T.L.constructive total loss 推定全损 C.T.L.O. constructive total loss only 仅承保推定全损 CANCL cancelling 解约,解除合同 CAPT captain 船长 CC carbon copy 抄送 CCIB china commodlties inspection bureau 中国商检总局 CCIC china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司 CCPIT china council for promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会 CERT certificate 证书 CFM confirm 确认、证实 CFMD confirmed 已确认、已证实 CFR cost and freight 货价加运费(运费付⾄⽬的港) CFS container freight station 集装箱货运站 CHGES charges 费⽤,责任 CIF cost of insurance and freight 货价加保险和运费 CIF&C cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣⾦ CIP carriage and insurance paid to 货价加付⾄指定⽬的地的运、保费 CL.B/L clean bill of lading 清洁提单 CL.clause 条款、条⽂ CLP container load plan 集装箱装箱单 CO-OP co-operation 合作 COA contract of affreightment 包运合同 COM commission 佣⾦ mlssion 佣⾦ CONBILL conference bill of lading 公会提单 CONGEN conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单 CONSEC consecutive 连续的 CONT continent of europe 欧洲⼤陆 CORP.corporation 公司 COSCO china ocean shipping company 中国远洋公司 COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司 CO. company 公司 CPT carriage paid to 货价加付⾄指定⽬的地的运费 CQD customary quick despatch 按港⼝惯常速度快速装卸,不计滞/速费 CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度 CTR contract 合同 CUB cubic ⽴⽅ CUD could 能、可(过去式) CUFT cubic feet ⽴⽅英尺 CUM cubic meter ⽴⽅⽶ CY container yard 集装箱码堆场 C/E chief efgineer 轮机长 C/I certificate of insurance 保险证明书 C/N consignment note/cover note credit note 发货通知书/认保单贷⽅通知单 C/O certificate of origin 原产地证明书 C/O (in)care of 转交 C/P charter party 租船合同 D diesel oil 柴油 D.B.deals and battens(timber)垫板和板条 D.D.O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费 D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费 D.O.diesel oil 柴油 D.S.direct surcharge 直航附加费 D.S.sea damage 海上损害 D.T.A.definite time of arrival 船舶确切抵港时间 D.W.deadweight 载重吨 D.W.dock warrant 码头收货单 D/P documents against payment 付款后交付单据 D206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨 DAF delivered at frontier 边境指定地点交货价 DD dated ⽇期 DDP delivered duty paid ⽬的地约定地点交货(完税后)价 DDU delivered duty unpaid ⽬的地约定地点交货(未完税)价 DEL delivery 交船(期),交货 DEM demurrage 滞期费 DEP departure (船舶)离港 DEPT department 处、部(门) DEPT departure (船舶)离港 DEQ delivered ex quay ⽬的港码头交货价 DES delivered ex ship ⽬的港船上交货价 DESP despatch money 速遣费 DESPO-SECOND owner of nent ihe same vessel owner ⼆船东 DEST destination ⽬的地(港) DF dead freight 空船费 DFL draft full load 满载吃⽔ DFT draft 吃⽔、汇票、草稿 DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的⼀半 DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港⼝的速遣费均按滞期费的⼀半,并按节省的⼯作时间计算 DHDWTS despatch money half demurrage and for working time saved 速遣费为滞期费的⼀半,并按节省的⼯作时间计算 DIA.diameter 直径 DISCH d1scharge 卸货 DIST distance 距离 DLVY delivery 交货 DO ditto 同上,同前 DOCS documents 单证 DOZ dozen (⼀)打 DP direct port 直达港 DTLS details 详情 DWC deadweight capacity 受载量 DWCT deadweight cargo tonnage 载重吨,受载吨 DWT dead weight tonnage 载重吨 DWTC dead weight tonnage of cargo 货物载重吨 D/A direct additional 直航附加费 D/A documents against acceptance 承兑交单 D/C deviation clause 绕航和条款 D/D days after date 到期后⽇ D/D delivered at docks 码头交货 D/D demand draft 汇票、银⾏汇票 D/O delivery order 提货单 D/S deviation surcharge 绕航附加费 E.&O.E.errors and ommisions excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限 E.G.example gratia, for example 例如 E.R.en route (船舶)在途中 EFF efficiency 效率 EIU even if used 即使⽤也不计算 ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的 ENG engine 发动机,(主)机 ENG engineer ⼯程师,轮机员 EQ equal 等于 EST estimated 估计的,预计的 ETA estimated time of arrival (船舶)预计抵港时间 ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间 ETB expected time of berthing (船舶)预计靠泊时间 ETC expected time of commencement 预计开始时间 ETC.et cetera 等等 ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间 ETD estimated time of departure (船舶)预计离港时间 ETE estimated time enroute 预计(在海上)航⾏时间 ETL estimated time of loading (船舶)预计开装时间 ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间 EX excluding 除外,扣除 EXP export 出⼝ EXPS expenses (费⽤)⽀出 EXT extenslon 电话分机,延长 EXW ex work 产地交货价 E/M export manifest 出⼝载货清单,出⼝舱单 F fuel oil 燃油 F.&D.freight and demurrage 运费和延滞费 F.D.free discharge (船⽅)不负担卸货费⽤ F.I.B.free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格 F.I.free in (船⽅)不负担装货费 F.I.B.free into barge (燃料)交到油驳价格 F.I.B.free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格 F.O.W first open water 解冻后⾸次派船 F.P.floating (oropen)policy 船名未定保险卑 F.R.O.F fire rlsk on freight 货物⽕灾险 F.R.&C.C.free of rlots and civil commotions *和内乱不保条款 F.T.full terms 全部条款 F.W.D fresh water damage 淡⽔损害 FAA free of all average ⼀切海损均不赔偿 FAQ fair average quality 中等货 FAS free alongside ship 船边交货价 FC floating crane 浮吊 FCA free carrier 货交承运⼈ FCL full container load 整箱货 FDFT fore draft 吃⽔、艏吃⽔ FEFC far east freight conference 远东⽔脚公会 FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱 FILO free in and liner out (船⽅)不负担装货费,但负担卸货费 FILSD free in lashed,secured and dunnaged 船⽅不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费⽤ FIO free in and out 船⽅不负担装卸费 FIOS free in,out and stowed 船⽅不负担装卸费和理舱费 FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船⽅不负担装卸、理舱、平舱费 FIW free in wagon 船⽅不负担装⼈货车费 FLT full liner terms 全班轮条款 FLWS follows 跟随,下⾯ FM from 从……,来⾃ FO firm offer 实盘 FO for orders 等待指⽰ FO free out 船⽅不负担卸货费 FO fuel oil 燃油 FOB free on board 船上交货\ 离岸价格 FOD free of damage 损害不赔 FPA free of particular average 平安险 FR from ⾃从 FRT freioht 运费 FT foot or feet 英尺 FW fresh water 淡⽔ FWD forward 前部 FWDET fresh water draft 淡⽔吃⽔ FYG for your guidance 供你参考,供你掌握情况 FYI for your information 供你参考,供你掌握情况 FYR for your reference 供你参考 F/C forecast 预报 F/M export freight manifest 出⼝载货运费清单,运费舱单 F/N fixture note 订舱确认书 F/T freight ton 运费吨 GA general average 共同海损 GENCON uniform general charter 统⼀杂货(程)租船标准合同,“⾦康程租合同” GMT greenwich mean time 格林威治标准时间 GR grain capacity gross (船舶)散装容积⽑(重) GRD geared 带吊杆的 GRT gross register tonnage 总登记吨 GSP generallzed system of preferences 普惠制 GW gross weight ⽑重 H.W.high water ⾼潮 HA hatch 舱⼝ HADIM hatch dimension 舱⼝尺⼨ HATUTC half time used to count (as laytime)实际所使⽤时间的⼀半应计算(为作业时间) HD heavy diesel 重柴油 HO/HA hold/hatch 货舱、舱⼝ HP horse power 马⼒ HRS hours ⼩时 HWL high water level ⾼潮⽔位 I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会 IAC including address commisslon 包括租船⼈佣⾦ IFO intermediate fuel oil 中燃油 IMMEDLY immediately ⽴即 IMO international maritime organization 国际航海机构 IMP import 进⼝ IN inch 英⼨ INC.including 包括 IND index 指数 INSP inspection inspector 检验,检验员 INST instant 本⽉的,⽴即 INT intention 意下,企图 INV invoice 发票 IOP irrespective of percentage 不管百分⽐ ITWF international transport workers federation 国际运输劳⼯协会 IU if used 如果使⽤ J.&W.O.jettison and washing overboard 投弃货物和甲板,货物被冲 KATT kind attention 请转,请交 KG kilogram 公⽄ KILO(S) kilograms 公⽄ KM kilometer 公⾥ KT knot 节,海⾥(约合1.852公⾥) K/T kilo-tons 公吨 L.D.loaded draft 满载吃⽔ L.M.C.lloyd‘s machinery certificate 劳合⽒船机证书 L.T.local time 当地时间 L.W.lower water 低潮 L/G letter of guarantee 保证书,保证信 L/L loading list 装货清单 LADEN the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃⽔ LAT latitude 纬度 LBP length between perpendiculars (船舶)垂线间⾼ LBS pounds 磅 LCL less than container load (集装箱)拼箱货 LD light diesel 轻柴油 LDG&BKG leakage andbreakage 漏损和破损 LDT light deadweight 轻载重吨 LH lower hold 底舱 LMPS lump sum 包⼲费总额 LO liner out 由船⽅负担卸货费 LOA length over all 船舶全长 LOAD-READY for loadreadying, ready to load 已备妥,可装货 LONG longitude 经度 LT letter telegram 书信电报 LT liner terms 班轮条款 LTD limited (有限)公司 LTD lower tween deck 下⼆层柜 LW light weight 轻载重量 L/C letter of credit 信⽤证 L/T long ton 长吨(约合1.016公吨) M.H.W.S.mean high water springs ⼤潮平均⾼潮⾯ M.I.P.marine insurance policy 海险保险单 M.L.W.S.mean low water springs ⼤潮平均低潮⾯ M.measurement 运价标记,按货物体积计算运价 M.minute,metre 分(钟),⽶ M.S motor ship 内燃机船 M/T motor tanker 内燃机油轮 M/T,MT, metric ton 公吨(易与尺码吨相混,故尽量⽤K/T表⽰) MAX maximum (多) MDM madame 夫⼈,⼥⼠ MDO marine diesel oil 船⽤重柴油 MIN minimum 最⼩(少) MISC.miscellaneous 杂项 MME madame 夫⼈,⼥⼠ MOLOO more or less at owner‘s option 溢短装由船东选择 MOLSO more or less at seller‘s option 溢短装由卖⽅选择 MPH miles per hour 海⾥/⼩时 MPP multi-purpose (vessel)多⽤途(船) MR.mister 先⽣ MRS mistress 夫⼈ MS miss,mistress ⼩姐,夫⼈,⼥⼠ MTD metric ton delivery on b0aro 每吨船上交货价 MTON measurement ton 尺码吨 MV motor vessel 内燃机船 M/R,M.R.mate' s receipt ⼤副收据 N and 和 N.A.A.not always afloat 不经常漂浮 N.C.V no commercial value ⽆商业价值 N.O.S.not otherwlse specified 未列名 N/M no mark ⽆唛头,⽆标记 N?H?P? nominal horsepower 定额马⼒ N?O?E not otherwise enumerated 未列名 NAUT*M nautical mile 海⾥ NAUT?M nautical mile 海⾥ NDW net deadweight 净载重量 NM nautical mile 海⾥ NOR notice of readtness 装卸准备就绪通知书 NR number 数字,号码 NRT net register tonnage 净登计吨 weight 净重 NVOCC non-vessel operations common carrier ⽆船公共承运⼈ N/R notice of readiness 装卸准备就绪通知书 O.C.open charter, open cover 货港未定租船合同,预定保险 O/P overage premium ⽼船加保费 OAP overage additlonal premium ⽼船加保 OBO oil bulk and ore(carrier or ship)⽯油,散货,矿砂(船) OCP overland common points 内陆共同点。
海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。
这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。
下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。
1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。
在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。
提单是提取货物的重要凭证之一。
2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。
3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。
这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。
4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。
这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。
5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。
FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。
6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。
这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。
常用海运缩略语
常用海运缩略语是在船运业中常见的缩写、缩略词和简称,这些缩写常用于海运文档、航线安排、合同、报告和其他相关文件中。
了解这些缩略语的含义对于海运业务的操作和管理非常重要。
本文将介绍一些常用的海运缩略语。
1. FCL—Full Container Load(整箱货运)
全称为Full Container Load,表示一批货物装填在一个整柜中,通常整柜货物装载适用于货物数量较大的情况,以获得经济效益和采购成本的最小化。
2. LCL—Less than Container Load(拼箱货运)
全称为Less than Container Load,是针对包裹数量少的小
量货物而存在的海运业务形态。
3. ETA—Estimated Time of Arrival(预计到达时间)
预计到达时间,指计划中货物到达指定港口的时间。
4. ETD—Estimated Time of Departure(预计出发时间)
预计出发时间,指货物计划离开港口的时间。
5. POD—Port of Discharge(卸货港口)
卸货港口,表示货物最终将到达的港口。
6. FOB—Free on Board(船上交货)
FOB是最常用的海运价格术语之一,指卖方必须在装船时把货物装上船,不需要为运输、装载或处理货物支付额外费用。
通常情况下,发货人支付出厂价和包装费,然后船运费和其他相关费用由买家承担。
7. CIF—Cost, Insurance and Freight(成本、保险和运费)
CIF是指卖方向买方提供货物的成本、保险和运费,买卖
双方在交货前必须达成一致。
8. BL—Bill of Lading(提单)
提单是一种证书,证明货物已经定位并已在某个港口接受托运,提单还可以作为货物移动过程中所有者的证明。
提单是航运过程中重要的文件之一,包含了货物数量、类型、进出口国家、起止港口、承包人、付款条件、保险和金额等详细信息。
9. CY-CY—Container Yard to Container Yard(集装箱场到集
装箱场)
案例:CY-CY是一种海运协议,表示货物从起运港口的集
装箱场到目的地港口的集装箱场。
10. DG—Dangerous Goods(危险品)
危险品指的是在储存、包装、运输或使用过程中可能导致人体伤害、破坏性影响或其他可能的安全隐患的物质。
对于危险品,有一些特殊的规定和处理程序,而危险品的运输需要满足国家或区域相关规定。
总之,了解常用海运缩略语是处理海运业务的关键之一,在日常工作中必需掌握这些术语。
不仅可以提高工作效率,还可以避免因为术语问题引起的误解和错误。