外贸俄语词汇-关税和保险

  • 格式:doc
  • 大小:32.50 KB
  • 文档页数:7

俄语外贸类词汇
检验条款инспекционные условия(статьи)
互惠взаимная выгода;взаимность;обоюдность
最惠国待遇наиболшее благоприятствование
非贸易外汇顺差активный баланс неторговый иностранной валюты贸易管制торговый контроль
贸易条例торговые правила
贸易总额общая сумма торговля
进出口经营权право на занятие экспортно-импортной торговлей
共同投资совместное вложение
互通有无взаимный обмен нужными товарами
推销产品сбывать продукцию
有关货样соответствующий образец товара
寄样品пасылать образец товара
交货期срок доставки(поставки)
推荐代用品рекомендоватьзаменитель(суррогат)
一般询问общее осведомление(расспрашивание)
具体询盘конкретное осведомление(расспрашивание)
业务简介краткое объяснение о торговых операциях
工贸结合сочетание промыщленности с торговлей
产销结合сочетание производства со сбытом
装配业务монтажная операция
合作生产объединенное производство
合资经营совместное коммерческое предприятие
返销обратная покупка
互购взаимная покупка
来料加工обрабатывать серьевой материал заказчика
来样加工обрабатывать по образцу заказчика
加工费плата за обработку
规格спецификация; стандарт
手续费комиссионная плата;комиссионные
包装及广告费плата за упаковку и рекламу
进口;输入импорт ; ввоз
出口;输出экспорт; вывоз
海关таможня
关税政策таможенная политика
海关章程таможенная устав
海关管理处таможенное управление
海关检查员таможенный инспектор
关员таможенник
税务检查员налоговый инспектор
收税员сборщик налогов
海关检查таможенный контроль
海关查验;验关таможенные формальности
通过验关проходить таможенный досмотр(осмотр)
报关手续таможенный формальности
履行报关手续исполнять формальности на таможне
关税同盟таможнный союз
关税壁垒таможенный барьер
关税自主таможенное самоуправление
关税规则таможенные правила
关票таможенная фактура
海关协定таможенная конвенция
海关税则таможенный тариф
关税率таможенная ставка
关税优惠таможенный льготы
关税таможенная пошлина; таможенный налог
进口关税импортная (ввозная) пошлина
出口关税экспортная(вывозная) пошлина
征收关税взимать таможенные пошлины
收缴关税облагать таможенными пошлинами
免除关税освобождать от таможенных пошлин
应缴(免缴)关税подлежать(не подлежать) обложению таможенными пошлинами
报关单таможенная дикларация
填写报关单заполнять декларацию
出示报关单предъявлять декларацию
签署报关单подписывать декларацию
结关таможенная очистка
办理结关производить таможенную очистку
免税进口безпошленный ввоз
免税物品беспошленные вещи
征税物品вещи,облагаемые пошлиной
进出口限制物品вещи ограниченные для ввоза и вывоза 报税单налоговая декларация
税收制度налоговый режим
遵守税收制度соблюдать налоговый режим
违反税收制度нарушать налоговый режим
收税собирать налоги
交税выплачивать налоги
补税возмещать налоги
捐税;收税сбор
入港费;港务费портовый сбор
货物税грузовый сбор
印花费гербовый сбор
专利税патентный сбор
吨位税тоннажный сбор
轮船税;船舶税корабельный сбор
保险страхование
保险公司страховая компания; страховое общество
保险代理公司страховое агенство
保险代理人страховой агент
保险人страховщик
被保险人строхователь
保险客户клиент страхования
陆上保险сухопутное страхование
海上保险морское страхование
航空保险авиационное страхование
国家保险государственное страхование
私人保险личное страхование
强制保险обязательное страхование
旅客保险страхование пассажиров
人寿保险страхование жизни
船舶保险страхование судна
货物保险страхование груза
火险страхование от огня
共同海损保险страхование от общей аварии
单独海损保险страхование от частной аварии
全损保险страхование от полной гибели
一般海损保险страхование от обычных морских рисков
天灾险страхование от стихийных бедствий
损坏险страхование от повреждения
破碎险страхование от поломки
丢失险страхование от потери
损失险страхование от убытки
保险合同договор(контракт) страхования
保险凭证свидетельство о страхования
申请保险заявка на страхование
保险范围обьем страхования
有效保险期срок действия страхования
保险费用расходы по страхованию
保险数额страховая сумма
保险费страховой взнос
保险单据страховой документ
保险担保страховая гарантия
保险值страховая стоимость
保险单страховой полис
运费保险单фрахтовый полис
海运保险单полис морского страхования
免受一切损失保险单полис страхования от любой утраты или любого повреждения
运输保险单полис страхованиия против транспортных рисков
再保险перестрахование
再保险单полис перестрахования
保险单持有人полисодержатель; держатель полиса 投保货物险страховать груз
投保工程险страховать объект
投保设备险страховать оборудование
投保建材险страховать строительные материалы 投保运费险страховать фрахтовые выплаты
投保运费相支险страховать аванс фрахта
保险单кавернот。