All Seven Wonders of the Ancient World 世界七大奇迹英文介绍
- 格式:ppt
- 大小:1.41 MB
- 文档页数:39
巴比伦空中花园,英语作文回答1:English:The Hanging Gardens of Babylon is one of the Seven Wonders of the Ancient World. It was built in the city of Babylon, which is now in modern-day Iraq, during the reign of King Nebuchadnezzar II in the 6th century BC. The gardens were said to be a gift from the king to his wife, who missed the lush greenery of her homeland.The gardens were located on a raised platform and consisted of a series of terraces that were supported by columns. The terraces were filled with soil and planted with a variety of trees, shrubs, and flowers. Water was supplied to the gardens through a complex system of channels and pumps.The Hanging Gardens of Babylon were considered a marvel of engineering and design in their time. They were also a symbol of wealth and power, as only the richest and most powerful could afford to build such a grand structure.Today, there is no physical evidence of the Hanging Gardens of Babylon, and their exact location remains a mystery. However, their legend lives on as a testament to the ingenuity and creativity of ancient civilizations.中文:巴比伦空中花园是古代世界七大奇迹之一。
世界七大奇观
古代世界七大奇观(The Seven Wonders of The Ancient World)是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中最非凡的艺术品和建筑作品。
对于环游世界的旅行者来说,古代世界有七个值得参观的伟大的人工建筑。
以下的名单大约出现于公元6世纪,是目前较为被广泛接受的古代世界七大奇观名单:
1. 埃及金字塔The Great Pyramid of Khufu, Egyptians
2. 巴比伦空中花园Hanging Gardens of Babylon Babylonians
3. 奥林匹亚的宙斯大金像Temple of Artemis at Ephesus
4. 哈利卡纳苏斯的摩索拉斯王陵墓Mausoleum of Halicarnassus
5. 以弗所的阿耳忒弥斯(狄安娜)神庙Temple of Artemis at Ephesus, Anatolians
6. 罗得斯岛的太阳神巨像Colossus of Rhodes, Hellenistic Civilization
7. 亚力山大港的索斯特拉塔斯灯塔Lighthouse of Alexandria, Hellenistic Civilization。
世界古代七大奇迹Seven wonders of the ancient world埃及金字塔这是二千多年的埃及法老(国王)的坟墓,在开罗以南十多公里处,共七十余座。
The Great Pyramid of GizaIt is the oldest and best preserved of all the ancient wonders and is the only ancient wonder that exists today. Three pyramids were built as tombs for Egyptian kings about 2600 to 2500 BC. The largest of the three is the Great Pyramid of Giza. It is 450 ft high and occupies 13 acres.阿波罗太阳神铜像位于地中海罗德岛上,建于公元前四世纪,毁于地震。
The Colossus of RhodesThe huge bronze statue was about as tall as the Statue of Liberty. People built it to show respect to the Greek sun god, Helios. The statue was built over 12 years in the early 200’s BC. It was destroyed by an earthquake in 224 BC.阿泰密斯女神庙大约建于公元前560年,地处小亚细亚的埃弗兹(在今土耳其境内)。
Temple of Artemis at EphesusIt was built about 550 BC and was dedicated to the Greek goddess, Artemis. It was one of the largest and most complicated temples built in ancient times. It was burned down in 356 BC, was rebuilt, and burned down again in 262 AD.宙斯巨像建于公元前五世纪。
巴比伦空中花园,英语作文English:The Hanging Gardens of Babylon is one of the Seven Wonders of the Ancient World, known for its lush greenery and impressive architecture. The gardens were said to have been built by King Nebuchadnezzar II for his wife, who longed for the green hills and valleys of her homeland. The gardens were a complex system of terraces, with plants and trees arranged in a way to create a stunning visual effect. Some historians believe that the gardens may not have actually been in Babylon, but rather in the ancient city of Nineveh. The gardens were thought to have been destroyed by an earthquake in the 2nd century BC, and their location remains a mystery to this day.Translated content:巴比伦空中花园是古代世界七大奇迹之一,以其浓密的绿植和令人印象深刻的建筑而闻名。
据说花园是由尼布甲尼撒二世国王为他渴望家乡绿色山丘和山谷的妻子建造的。
花园是一个复杂的梯田系统,植物和树木的布局以创造令人惊叹的视觉效果。
一些历史学家认为这些花园实际上可能并不在巴比伦,而是在古城尼尼微。
世界七大奇观
古代世界七大奇观(The Seven Wonders of The Ancient World)是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中最非凡的艺术品和建筑作品。
对于环游世界的旅行者来说,古代世界有七个值得参观的伟大的人工建筑。
以下的名单大约出现于公元6世纪,是目前较为被广泛接受的古代世界七大奇观名单:
1. 埃及金字塔The Great Pyramid of Khufu, Egyptians
2. 巴比伦空中花园Hanging Gardens of Babylon Babylonians
3. 奥林匹亚的宙斯大金像Temple of Artemis at Ephesus
4. 哈利卡纳苏斯的摩索拉斯王陵墓Mausoleum of Halicarnassus
5. 以弗所的阿耳忒弥斯(狄安娜)神庙Temple of Artemis at Ephesus, Anatolians
6. 罗得斯岛的太阳神巨像Colossus of Rhodes, Hellenistic Civilization
7. 亚力山大港的索斯特拉塔斯灯塔Lighthouse of Alexandria, Hellenistic Civilization
第 1 页。