英语课文教学与语文课文教学的比较初探
- 格式:doc
- 大小:14.00 KB
- 文档页数:2
摘要作为教学,不仅要注重教师的“教”,还要注重学生的“学”,英语教学尤其如此。
在英语教学中,教师满堂用英语讲述,学生却很难听懂;教师突出语法,学生却难以理解;教师上课虽多,学生却严重缺乏兴趣等,都导致教师的“教”和学生的“学”不相统一,为了克服这些矛盾和不足,我们强烈推荐中小学英语教学中比较和应用汉语知识。
关键词中小学英语教学比较和应用汉语知识选择性中小学英语是人生学习英语历程中一个非常重要的时期,长期以来,许多教师、家长和孩子都担心和忧虑英语成绩不好,却常常束手无策,即使采用了一些提高的手段,也常常无济于事。
虽然有一些文献曾很好地强调和指出了英语教学中的文化差异[1][2][3],但是对中小学英语教学可能还是针对性不强和强调不足,因而没有引起中小学英语教师的足够重视,甚至不少教师还大力提倡满堂使用英语教学,抵制任何汉语的使用,但是对于中小学这些初学者来说,其结果很可能是:许多学生难以听懂,学习兴趣严重不足,成绩提高甚为缓慢,教学收效微乎其微等。
这里,我们十分有针对性地指出在英语教学中比较和应用汉语知识的办法,去解决学生的兴趣、难点、文化差异等问题,从而使整个英语课程变得简单易懂,使广大教师容易接受,同时让众多学生在趣味的学习过程中熟练地掌握英语知识的重点、难点和疑点,从而保障和促进教师的“教”和学生的“学”。
1英语教学中需要将英语和汉语的异同点加以比较和分析在中学教学中,为什么许多教师和众多学生都认为语文较为容易,而英语却较难呢?它们到底有什么相同和不同的地方?下面我们谈谈二者相同点。
首先,语文和英语都是一门语言,都是用来交流和沟通的工具。
既然都是语言,那么,在很多相同语境时,两种语言就会表达出完全相同或十分相近的意思[4]。
例如,中国人和外国人都喜欢问天气,中国人问“今天天气怎么样”,而外国朋友会问“What is the weather like today”;过年过节的时候,我们中国人说“新年好”;而外国朋友说“Happy new year”;当某人成功时,中国人说“恭喜”,同样,外国朋友说“congrat-ulation”。
语文阅读与英语阅读教学比较摘要:阅读是学生获取信息的重要载体,通过阅读,学生能够发掘到有效的信息,从而丰富自身的知识储备。
所以,在教育领域,学校也十分关注和重视阅读教学。
但是,在语文和英语学科领域,在阅读教学方面呈现的区别和联系十分显著,本文主要就两者之间展开比较,从而为进一步优化阅读教学,奠定基础。
关键词:语文阅读;英语阅读;教学比较中图分类号:G628.88 文献标识码:A 文章编号:1671-5691(2019)04-0010-01前言语文和英语作为两大语言类学科,在教学过程中,都需要阅读作为支撑。
学生通过合理阅读,能够对学科素材中的基础知识、语言结构以及逻辑思路,形成正确理解。
通过合理阅读,能够有效提高学生语言思维,以及知识素养。
鉴于此,本文主要围绕语文和英语学科在阅读教学方面呈现的共同点与差异性,进行合理分析。
一、语文阅读与英语阅读教学的共同点据了解,在阅读领域,语文和英语学科之间存在很大的互通性,具体体现在语言学习和阅读材料、阅读活动等方面。
在语言学习方面,无论是英语还是语文,都十分看重学生的语言学习[1]。
在高中语文和初中英语阅读教学过程中,两个学科的教师,需要根据学生语言思维基础,合理渗透阅读技巧与方法。
同时,在阅读材料方面,教师都会根据学生学习基础建设情况,先选择比较通俗易懂的阅读素材,并且在教学的过程中,循序渐进的提高阅读素材难度,让学生逐渐形成良好的阅读思维,提高理解能力。
此外,在阅读活动方面,两者之间也存在较大程度的共同性。
英语或者语文教师都需要关注学生主体阅读需求,组织趣味的阅读活动,让学生在阅读活动体验中,掌握良好的学科知识,提高学生阅读能力。
比如说,在高中语文《鸿门宴》教学领域,教师需要合理搜集与“鸿门宴”有关的阅读素材,引入影视资源构建阅读情景,并且组织学生通过戏剧表演的方式,对阅读素材进行深入理解。
而在英语教学领域,同样需要教师对阅读素材、情景以及活动进行处理,比如说,在进行仁爱版初中英语教材《The seasons and the weather》时,教师需要搜集与天气和季节有关的图片,播放英文动画,渲染英语情景,之后,引导学生就“How's the weather today?”进行对话交流,由此可以看出两者之间在阅读教学领域存在很多共同之处。
中学语文阅读策略与英语阅读策略教学之比较研究中学语文阅读策略与英语阅读策略教学之比较研究导言:阅读是语文与英语学科中重要的技能之一,而如何有效地进行阅读已成为教育研究的关键问题之一。
中学语文与英语的阅读策略教学虽然在技巧上有所差异,但也有一些共同之处。
本文将从目的、手段和结果三个方面比较研究中学语文与英语的阅读策略教学。
一、目的比较研究:中学语文的阅读策略教学的主要目的是提升学生的阅读理解能力,培养学生的阅读习惯和审美能力。
传统的中学语文阅读策略教学重点是教授文本的解读方法以及分析文本中的字词、句子和段落结构。
而英语的阅读策略教学的主要目的是培养学生的英语阅读能力和语言运用能力。
英语阅读策略教学除了教授英语文本的解读方法,还要教授语法、词汇等相关知识,以提升学生的英语阅读能力。
二、手段比较研究:中学语文的阅读策略教学主要以课堂教学和课外阅读相结合。
课堂上老师通过讲解各种文本的解读方法,引导学生进行文本分析,并开展相关训练和讨论。
同时,鼓励学生进行课外阅读,扩大阅读量和阅读广度。
英语的阅读策略教学则更注重实践操作。
除了课堂教学外,学生还需进行大量的阅读练习,进行语言运用和阅读理解的训练。
课外阅读在英语阅读策略教学中也占有重要地位,但更注重单词、词组和句子的学习。
三、结果比较研究:中学语文的阅读策略教学注重培养学生的思辨能力和创新思维。
中学语文的阅读教学主要以文言文、现代文学作为主要阅读内容,通过学生的阅读和理解,培养其审美能力和文化素养。
英语的阅读策略教学则更注重学生的语言运用能力和跨文化交际能力。
英语的阅读教学主要以英语文章、报刊杂志等为主要阅读内容,通过学生的阅读和理解,培养其英语运用能力和学科知识。
结论:中学语文与英语的阅读策略教学虽在目的、手段和结果上有所差异,但都是为了培养学生的阅读能力和语言运用能力。
中学语文注重培养文化素养和审美能力,英语注重培养语言运用能力和跨文化交际能力。
因此,在教学中,教师应根据不同学科的特点,选择适合的教学策略和方法,以达到最佳的教学效果。
汉语教学与英语教学比较研究初探语言学习已经成为了当今世界各个领域的必备技能之一。
汉语和英语作为两种备受关注的语言,对于世界各个国家的人们来说,无疑是摆脱语言障碍的不二选择。
而作为这两种语言的教学与学习,也各自在迅速发展之中。
在这个过程中,我们可以探究二者之间的差异与共同点,或许可以帮助我们更准确地把握语言教育的方向和目的,提高语言学习的效率。
一、教育理念汉语教育和英语教育的初衷来源和基本目标是相似的:提供交际利用的能力。
但在具体实践中的差异则很大。
汉语国际教育旨在推广汉语,同时传播中华文化,强调汉字、汉语语音、语调、文化背景的教学,培养学生对于中文的兴趣和尊重,尽可能地让汉语学习者更好地了解和认识中国文化。
此外,汉语教学还要面对贯穿整个学习生涯的“汉字难题”,这也是汉语教学与英语教学的重要不同之处。
而英语教育则强调英语语言文化、英语交际、英语思维方式的培养,注重引导学生运用英语进行思考,帮助学生更好地适应全球化发展,更好地理解和应对英语语言背后所反映的文化和价值观。
二、教学方法教学方法也是两者之间的重要差异点,由于不同的语言特性和文化差异,不同的教学方法也在二者之间得到了应用和体现。
汉语教学的教学方式常常以“模拟法”、“结合丰富的视听资料”、“幽默诙谐”为主要教学策略。
因为语音是汉语的核心和痛点,这也是汉语教学一直以来的症结所在。
语音表达和韵律是很重要的,容易受到影响,因此在教学中应该多加讲解和练习。
另外,在汉语学习过程中涉及到很多中国文化的元素,这就要求教师要有丰富的中华文化知识,才能更好地把握教材内容,讲解并通过图表、图片、影像等形式帮助学生掌握汉语。
而英语教学则更强调“互动性”、“参与性”、“实践性”、“创造性”。
英语教学强调和鼓励学生说英语,表述英语思维,让学生使用语言进行语言自主学习,多加实践,全面提升英语水平。
因此,英语教学的教材多是由实际生活语境和语言材料构成,把英语有机结合到实际生活中,既能提高英语的实用性和生活性,又能使学生对英语教学有所信心和兴趣。
语文阅读与英语阅读教学方法比较◎陈广君彭洪伦阅读是开发人脑智力、获取知识的一种方式,既能够帮助人类塑造健全的人格,也能够充分满足人类的精神文化需求。
英语作为国际上的一种通用语言,对我国人民的生活、学习和工作都有着较大的影响作用,而语文是我国人民的主要交际工具,也是我国传统文化的重要部分。
通过深入分析语文阅读与英语阅读的共同点,有利于挖掘语文阅读教学中的优秀经验,将其运用到英语阅读教学中,使英语阅读教学更加有效,为英语阅读教学的发展提供有利支持。
本文针对语文阅读与英语阅读教学方法的共同点进行分析,并提出一些具体建议,希望能为语文阅读教学方法在英语阅读教学中的借鉴和运用提供有利依据。
1.语文阅读与英语阅读教学方法的共同点首先,从语言学习角度上来说,语文和英语的学习体现出较强的长期性特点,整个过程是从浅到深、从内到外、从量变到质变的学习和积累过程。
所以,无论是语文教学,或是英语教学过程,教师都要按照学生的年龄特点及语言水平,合理安排阅读教学的难度、数量及阅读类型。
其次,从阅读材料选择上来说,在任何语言的学习过程,学生对知识掌握水平的不同,对阅读材料的选择也就会存在一些差异,教师在整个教学过程要做到因材施教,实现对学生阅读能力的培养。
最后,在进行语文或英语教学过程,教师要重视学生的主体地位,发挥学生的主观能动性,通过各种教学方法促使学生进行自主思考和学习,实现对学生学习兴趣的培养,为学生的学习及发展奠定良好基础。
由此可见,语言阅读与英语阅读教学是具有一定相同处的,可以借鉴另一方的优秀经验进行优化,促进两者的相互学习和共同发展。
2.语文阅读教学方法在英语阅读教学中的运用2.1背景介绍在进行语文阅读教学过程中,普遍都会对文章的时代背景、人物背景进行简单介绍,这不仅能够丰富学生的知识,也能够激发学生的学习兴趣,对学生在课堂上的有效学习有着较好的积极影响作用。
而英语阅读文章的题材比较广泛,且体裁较多,大部分文章都有一定的时代背景及人物背景,教师可以借鉴语文阅读教学的经验,事先准备好相关的资料,将其引入到课堂教学中,使学生能够掌握更多知识,更加深刻理解文章内容的内涵及意义,并产生良好的学习兴趣。
汉语教学与英语教学比较研究初探一、引言语言是人类交流的重要工具,而语言教学则是培养学习者语言能力的关键环节。
近年来,全球范围内对汉语教学的兴趣不断增强,越来越多的人开始学习汉语。
与此同时,英语作为全球通用语言,其教学也备受关注。
本文将从几个方面对汉语教学和英语教学进行比较研究,探讨二者在教学内容、教学方法和学习者特点等方面的异同,并提出相关改进建议。
二、教学内容比较1.语音系统汉语和英语在语音系统上存在较大差异。
英语拥有较为复杂的发音规则和音标系统,而汉语的声调是其独特之处。
对于学习汉语的学习者来说,掌握准确的声调是非常关键的,这也是许多学习者面临的难题。
相较之下,英语在语音学习上相对容易掌握。
2.语法结构汉语和英语的语法结构存在显著差异。
汉语的语序通常为主谓宾,而英语的语序则为主谓宾。
此外,汉语中没有复数和时态的变化,而英语中则需要掌握复数形式和时态变化。
因此,对于学习英语的学习者来说,语法的学习和掌握是较为困难的一部分。
3.词汇和表达方式汉语和英语在词汇和表达方式上也有很大不同。
汉语是一个象形文字,一个词汇往往由一个或多个汉字组成,而英语则使用拉丁字母表,一个词通常由若干个字母组成。
此外,中英两国的文化背景和思维模式也不同,导致在表达方式上存在巨大差异。
三、教学方法比较1.针对学习者的教学在汉语教学中,教师常常根据学习者的母语背景和个人需求进行教学安排。
例如,对于西方学习者来说,可能更关注口语表达能力的培养,而对于亚洲学习者来说,则更注重汉字的书写。
英语教学中也强调因材施教的原则。
然而,由于英语在全球范围内广泛使用,学习者的背景和需求更加多样化。
因此,英语教学更注重可灵活应用于各种场景中。
2.教学方法汉语教学与英语教学在教学方法上也有较大不同。
汉语教学常采用直接教学法和交际教学法,注重学习者的需要和实际运用能力的培养。
同时,英语教学也借鉴了很多有效的教学方法。
例如,交际法和任务型教学法在英语教学中得到广泛应用。
语文教学与英语教学的异同点08小教中文2班高忠琴语文和英语的教学都属于语言类的教学,因此会有许多相同的地方,但两者之间的教学还是明显有很多的不同点。
小学一年级,小学生就开始学习拼音,拼音的学习其实是语文学习的起点,学好了拼音,意味着汉字的字音这一块基本解决了,当然之后的字音教学多是对语音的巩固。
但有了拼音,不认识的字学生也能知道它的读音了,这样学生就可以自己开始看浅显易懂的课外书了,一些生字也在此过程中不断巩固,有些字也能慢慢认识,对学生的识字量有较大的帮助。
既然拼音的作用那么大,那英语教学中为何不也想中文教学一样,首先也教音标呢,那样学生也能攻克英语的读音难关。
但现在的小学英语教学中,不要说先教音标,连26个英语字母还是到三年级下册才开始学,一开始就教学生简单的英语对话,学生还不容易记住。
这方面我觉得我们有一个认识偏差,在上小学之前,学生说母语至少六七年了,中间还有三年的幼儿教育,语音发音已不成问题。
而英语几乎所有的学生还是第一次接触,他们连基本的语音发音都不会,更别提说话、语感了。
因而老师先要培养学生会用英语说,说一些简单的句型,如“What is you name?”有了这些基础,学习英语就简单多了,其实这一点和语文是相同的。
小学低年级的语文课一般以生字词的教学为重点内容,因此课堂上会安排许多时间来进行朗读,用不同的方式来巩固字音,随着年纪的增高,这方面安排的时间也会减少。
英语的课堂教学更是如此,语文中的生字词还可以用拼音帮忙让他们记住字音,学生还可以自己多读几遍,但英语单词学生连读音都不知道,这就需要老师用不同的方式让学生记住,这个单词该怎么用,一直到记住这个单词这句话为止。
两者的教学不同点也不少。
语文教学从一年级了开始就要求读写结合,学生有些字只要读得就好,但有很多生字不但会读更要会写。
英语单词要书写的就不多了,主要也读为主。
一学期后,一般老师会抓住课文中的文言训练点来训练孩子的写话能力。
语文阅读与英语阅读教学比较作者:李树刚来源:《语文建设·下半月》2014年第09期摘要:阅读可培养学生对文章的剖析、综合、获取相关信息的能力和审美能力,此外还可以深化学生的思想深度,陶冶学生的心灵,培养学生积极的人生态度。
本文分析了语文阅读教学的异同点,并阐述了比较异同点的意义所在,对于语言教学会有一定的潜在借鉴意义。
关键词:语文阅读英语阅读教学比较引言所谓阅读,无论是语文阅读还是英语阅读,就是利用直接的或者相关的语言知识和非语言知识去解读包含一定语言知识和非语言知识的阅读材料。
语言知识一般情况下是指语音、词汇以及篇章知识的总和,而非语言知识是指语言知识以外的相关的背景知识也就是直接或者间接获取的知识经验的总和。
阅读可培养学生对文章的剖析、综合、获取相关信息的能力和审美能力。
此外,还可以深化学生的思想深度,陶冶学生的心灵,培养学生积极的人生态度。
因此,阅读对于学生的培养具有非常重要的意义。
一、语文阅读与英语阅读教学的共同点(一)基于语言学习的视角看语文、英语阅读教学的相同之处任何语言的学习和运用都是一个长期积累的过程,而对于在语文和英语教学中占有重要地位的阅读教学也是如此。
现在,语言学理论认为语言的学习都会经过感知、存储、再认知和输入的过程,也就是说当人们学习到新的语句时,会暂时性地存储到大脑中,如果不及时地加强训练会因为时间的推移而慢慢地退化,随着语句听或者读的次数增加就会在脑海中不断地重现和加深,这就是语言的学习阶段,当加深到一定的程度就会输入出来,也就是语言的运用阶段,也就是我们看到和别人进行熟练地交流。
因此,认为任何语言的学习都是由浅入深、由内及外的过程,有量变到质变的不断积累过程。
教师要根据学生的年龄段以及对语言的掌握程度,合理地安排阅读教学中难度、阅读的数量和阅读的类型。
在引导学生进行阅读时,刚开始安排学生阅读一些生词量少,故事强的文章,随着学生阅读技巧、阅读数量提高不同的程度再进行合理的安排更加宽泛性阅读题材和更加丰富的阅读内容,这样由浅入深的阅读教学对学生的阅读能力的提升是一条成功之路[1-2]。
汉语教学与英语教学比较研究初探一、引言语言教学一直以来都是教育领域一个重要的议题。
随着全球化的发展,汉语和英语作为全球使用广泛的语言,他们的教学也备受关注。
本文通过比较汉语教学和英语教学的方法、策略和教材,以深入了解两者之间的异同。
二、教学方法比较1.语法翻译法汉语教学常采用语法翻译法,强调语法规则和词汇的掌握,学生通过翻译句子来理解汉语的语法结构。
而英语教学则更倾向于交际法,强调语言的实际应用,学生通过与他人的交流来提高英语能力。
2.课堂互动汉语教学注重在课堂上让学生进行语言互动,通过问答、对话等方式激发学生的兴趣,提高学生的参与度。
英语教学也强调学生的参与,但更注重鼓励学生自由表达,培养他们的沟通能力。
3.文化元素汉语教学中,注重向学生介绍汉语背后的文化和历史,帮助他们更好地理解汉语的意义和方式。
而英语教学则更注重语言本身,尽量避免文化元素对学生的干扰。
三、教学策略比较1.听说读写综合汉语教学强调听说读写综合的培养,通过多种方式让学生掌握这四项基本语言技能。
而英语教学也注重这四项技能的培养,但更加灵活,根据学生的需求和兴趣进行调整。
2.重视口语能力汉语教学中,口语能力的培养十分重要,学生会进行口语训练来提高发音和语流的流利度。
英语教学也重视口语能力的培养,但更强调表达能力和语言运用能力。
3.强调语境汉语教学中,会注重将语言放在具体的语境中进行教学,帮助学生理解语言的含义和使用方式。
英语教学也会强调语境,但更加注重培养学生的语感和语法意识。
四、教材比较1.选材内容汉语教学的教材通常选择与中国文化和社会相关的主题,涉及历史、地理、文学等方面。
而英语教学的教材则会选择与英语国家文化和社会相关的主题,涉及音乐、电影、文化习俗等方面。
2.内容难度汉语教学的教材内容难度相对较高,因为学习汉语需要掌握大量的汉字和语法规则。
而英语教学的教材内容难度相对较低,因为英语的词汇和语法相对简单。
3.教材形式汉语教学的教材形式丰富多样,包括课本、练习册、听力材料等。
语文和英语阅读策略关系对比分析摘要:教师为了提高学生的阅读能力,教师必须有意识地帮助学生形成有效的学习策略。
在这项研究中,我们调查了大量学生的阅读策略并分析了结果,然后选择一个实验班进行阅读策略培训。
通过实验研究表明,阅读策略培训可以提高学生的阅读技能,阅读策略培训可以提高学生的自学能力。
本文分析了教师在阅读材料选择和阅读教学活动中的行为,比较了语文阅读策略教育与英语阅读策略教育的异同和相互关系,并对两种阅读策略进行了比较研究。
关键词:阅读;策略;语文一、语文阅读策略与英语阅读策略之比较十多年来,中外交往日益频繁,中国出现了外语热,这种情况极大地促进了中国的外语教育,也促进了语言学领域的研究。
在外语教育中,将逐渐发现和了解学习外语的特点,但最有效的方法是将母语的特征与外语的特征进行比较。
除了遵循策略的教导,还要注意两种阅读策略之间的差异。
(一)从语言学习过程看语文、英语阅读策略的关系汉语和英语在机械功能和一般心理过程中是统一的,但获取语言的方法不同,语言学习方法是语言的获得和学习。
语言习得是在特定的环境或语境中获取语言的过程,包括获得第一语言(也就是母语)。
埃利斯(Ellis,1985)认为,第二语言习得是指通过自然或定向情境中的有意识或无意识吸收来获取母语以外的语言的过程。
学习是有意识的“学得”,母语学习是基于早期语言习得,然后是有意识的行动与规划目标、检测并没有其他语言的干扰。
而第两种语言的研究即英语,从学习开始受语言结构、思维年龄、智力和心理社会因素的影响,使学习外语变得困难。
(二)从阅读材料的选择看语文阅读策略和英语阅读策略的关系教师通常从个人教育经验开始,实际课程应根据学习者的标准来进行选择,根据学习者的阅读需求。
在选入材料之前,应该充分了解学习者的学习目标、学习期望、语言技能、文章兴趣、课程难度、信息和文章类型。
通过分析学习者的需求,我们试图通过总结中国学生的中英文阅读指标和相关要求,提供更客观的阅读指导。
2019年49期总第489期ENGLISH ON CAMPUS汉语教学与英语教学的差异对比浅析文/袁千雅 杨玉国汉语教学和英语教学一样,都是以听、说、读、写作为主要教学内容,课型大致分为听力课、口语课、阅读课、语法课、写作课几种。
总的来说,汉语教学旨在使语言满足生活交际的要求,更侧重于培养听、说两方面能力。
而目前国内的英语教学在升学压力的大环境下,往往紧贴升学,出国语言考试等,因此更侧重读与写这两个板块。
将目前的汉语教学与英语教学进行比较研究,进一步发现两种语言的异同,以研促教,从而实现语言教学的根本目的和提高教学的有效性。
一、汉语教学和英语教学的课堂对比在语言教学中,最为重要的部分非课堂教学莫属,学生无论是掌握、练习新知识,还是培养自身运用语言的能力,都需要课堂教学的帮助。
如果教学组织能够对学生的语言心理认知过程有了充分的了解,就能提高课堂效率、扩大课堂容量,从而使语言学习更为有效而轻松。
课堂教学任务主要是完成对词汇、课文、语法的讲解,并在课后进行相应的有针对性的练习,这也是教学的核心阶段。
1.词汇教学。
词汇教学既是语言学习的基石,又是开展教学工作的基础,更是汉语和英语课堂教学的重要环节。
汉语和英语的词汇教学过程大致相同,包括朗读、讲解和练习三个步骤。
英语教学中的初步词汇讲解通常集中在词形变化。
学生要进一步理解词汇的含义和用法,就必须进行大量的有针对性的练习。
英语教师对作为第二语言的英语词汇更为重视,对练习量和学生的答对率的要求也更高。
汉语教师对于词汇教学则进行相对简单的处理,因为书上页脚会有一些词语注解,学生可以通过自主学习自行掌握词语的基本意思,至于具体用法,则基本结合课文进行讲解。
2.语法教学。
语法教学主要包括短语、句子以及句子的构成规律,学生需要学会如何正确运用所学到的语言知识,这一过程具体可细分为语法的展示、解释、练习和归纳四个部分。
教师向学生展示本节课的重要语法点的基本概念和相对应的例句,使学生对目标语法有一个初步的认识。
汉语教学与英语教学比较研究初探在当今全球化的时代,语言教育越来越受到重视,其中汉语和英语教学是比较热门的话题。
汉语教学与英语教学在教学方法、地位、学习难度等方面都存在差异,本文将探讨使得这些差异产生的原因,并简要比较汉语和英语教育的现状。
一、汉语和英语教学的背景汉语和英语是世界上最为流行的两种语言,并在全球拥有广泛的使用范围。
作为一门很受欢迎的语言,英语已经在全球范围内成为了一种官方语言,并且被广泛用于商业和技术领域。
在此背景下,英语教育在全球范围内受到高度重视,并且被认为是世界上最重要的语言之一。
与之相比,汉语教育的发展在一些方面相对较慢。
虽然汉语已经在全球范围内被越来越多的国家和地区所采用,但是它仍然是一种相对较小的语言。
歧见和误解也时常出现,特别是在西方。
二、教学方法的比较汉语和英语教育的现状在很大程度上取决于教学方法。
尽管在教学方法方面有许多相似之处,但是在某些方面存在显著的差异。
英语教育主要以沟通能力和阅读能力为主要目标,其教学方法更强调听说读写的综合能力,强调用英语思考和表达。
英语学习者需要通过大量实践和交流来进行语言训练。
此外,基于英语的全球化影响,英语教学具有更加规范化和系统化的体系结构,比如韦伯斯特词典、牛津高阶词典等。
相反,汉语学习则更加注重汉字的学习,需要学生掌握大量的汉字及其结构和意义。
汉语教学更加注重语法知识和细节,如声调和语气等。
汉语要想熟练掌握需要困难和时间,其难度比英语更大。
三、学习难度的比较汉语和英语教育的差异在很大程度上反映了其学习难度的差异。
相对英语而言,汉语的学习难度较高。
汉语语言结构相对复杂,其语法规律更为复杂。
汉语还存在大量的虚词、长句和偏旁部首的使用。
此外,由于汉语语法结构不同于任何一种西方语言,因此对于初学者来说,学习汉语难度较大。
在语音层面,汉语的声调也是经常性的问题。
英语则相对简单,它的语法规则较为规范化,学习门槛较低。
四、教学地位的比较英语在全球的使用范围更为广泛,比汉语使用更广。
汉语教学与英语教学比较研究初探随着全球化的深入发展和中国国际地位的不断提升,学习汉语的热潮日益高涨。
同时,英语作为全球通用语言,也仍然是最广泛使用的第二语言之一。
因此,对汉语教学和英语教学的比较研究具有重要的现实和理论意义。
本文将从教学对象、教学内容、教学方法和评价标准四个方面分析汉语教学和英语教学的异同,并思考如何优化汉语教学。
一、教学对象汉语和英语的教学对象都是非母语学习者,但是随着中国经济的快速崛起,越来越多的外国人涌入中国学习汉语,而英语仍然是全球共同交流的重要工具。
因此,汉语教学的国际化程度在不断提升,而英语教学面临的竞争压力则较小。
二、教学内容教学内容是汉语教学和英语教学的最大差异。
英语教学主要注重培养学生的听、说、读、写四种能力的综合应用,包括语法、词汇、表达能力等方面。
而汉语教学更注重学生的文化背景和人文素养的培养,包括汉字、诗词、成语等方面。
汉语教学还需要考虑汉字的独特性,需要专门进行教学。
因此,汉语教学需要更多时间和精力。
此外,汉语对于外国学生来说是一门全新的语言,学生需要付出更多的努力和时间,而英语学习者更容易通过电影、音乐等多种途径了解英语世界。
三、教学方法教学方法是汉语教学和英语教学的另一个重要区别。
英语教学采用的是西方教育理念,注重学生的自由探究和互动,以学生为主导,老师为辅助。
英语教育注重让学生学到“如何学习”,同时培养学生的独立思考能力和语言表达能力。
汉语教育则注重“师生关系”,偏重传统教学范式。
老师主导教学,注重传授知识。
学生依赖老师完成学习任务,缺乏独立思考和创新精神。
汉语教育方式的传统特征有时会形成依赖心理,在教育教学质量中造成负面影响。
四、评价标准教学评价也是汉语教学和英语教学的重要区别。
英语教育注重学生学习效果,注重学生的学习过程和学习动机,而汉语教育则强调考试成绩。
考分成为汉语教育的唯一衡量标准,老师在考前会刻意强调学习重点,教育课堂里也更偏重对考试重点的讲解。
语文数学英语“课内比教学”心得体会(通用版)导读:本文语文数学英语“课内比教学”心得体会(通用版),仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
语文数学英语“课内比教学”心得体会(通用版)唐锦锦本学期,我校组织了“课内比教学”的活动。
作为其中的一员,经历了说课、赛课、议课、评课等环节,教师们精彩纷呈的课堂表现,教学目标的确定、教学环节的优化、教学问题的设计、教学方法的安排、教学语言的组织……尤其是教学活动的呈现,更是体现出了新时代教师的综合素养和极其过硬的基本功,让我受益匪浅、收获颇多。
说课环节里,每位老师都是从教材、学生、目标、重难点、教学过程、预设效果这几方面着手,如果没有深入的理解教材、剖析教材,是不可能有这样的效果的。
在本活动的重点——赛课环节,让我懂得了认真组织的课堂是多么的美妙。
课堂中教师的语言、教师的引导、教师的评价缺一不可。
教师的语言能带领学生引出狭小的课堂,深入人的心灵。
有的老师在教学时,让学生一边观看图片,一边听介绍,声情并茂的语言勾起了学生思绪。
老师扣人心弦的语言,烘托了课堂的气氛,同时也激发了学习兴趣,为学生理解课文内容奠定了基础;有的老师语言精炼简洁,使学生能准确的理解知识点。
有的老师循循善诱,引领学生步步深入。
教学是一门艺术,教学语言更是一门艺术,只要将它演绎得好,就能抓住学生的心。
新课标中说到:学生自己的感悟是第一位的,教师的引导调控是第二位的。
课堂中老师春风化雨般的引导和点拨,满面春风的微笑和亲切和蔼的启发让学生在轻松自如的学习氛围中汲取更多的知识。
这些课关注学生学习的过程、学习的方式,这是引导学生学会学习的关键。
一方面在课堂教学中,把学生的自主学习贯穿于教学的全过程。
在这一过程中,学生的自学探究是基础,合作学习是方式,教师的指导是实现有效学习的重要条件。
不管是英语课还是科学课、品德课,都把学生的自主学习贯穿于整个学习过程,师生互动、小组讨论,合作交流的热烈场面充分彰显了学生的个性,让我们的课堂不再沉闷,不再是老师唱独角戏,每一位学生都能“张口就说,提笔就写”,真正成为了课堂的主人,学生在学习的过程中,有效地培养主动探究、团结合作、勇于创新的精神培养综合运用知识、方法解决实际问题的能力。
语文学科对英语的启示语文教学对英语教学的三个启示语文学科对英语的启示语文教学对英语教学的三个启示语文教学与英语教学既有共同点也有不同点。
语文教学主要解决从少到多和由浅到深的问题,而英语教学主要解决从无到有的问题。
共同点是都是语言学习,可以采取相同的教学手段,比如朗读、语法、默写、交流运用等等。
因此我们在平时英语教学的过程中,可以适当借鉴语文教学的成功经验和有效做法。
启示一:英语教学中应加强语篇分析,着重课文结构的梳理语文教学重视发展学生的思维能力,善于组织学生进行观察、想象、联想、记忆、分析、归纳、比较、质疑等思维训练。
其中在写作技能训练和加强课文的深层理解方面,语文教学注重梳理文章结构,即对课文的谋篇布局、篇章结构、主旨大意以及故事情节进行分析;同时强化推理判断,分析语言形式与写作意图,不断验证和调整假设和猜测,以求对课文的深层理解。
传统的英语阅读课教学,教师将重点放在对词汇、句型和语法的讲解上,学习者十分被动,思维参与量极少。
新教材投入使用以来,以往的以教师为中心,强调语言知识的传统阅读课模式已基本被摈弃,英语教师一直在探索新的阅读教学模式和方法,以适应新课程的要求,但许多教师阅读课教学模式单一,在组织课文教学时常以问题贯穿教学过程,导致控制过多,不利于培养学生自身的思考能力;另外,提问只局限于表层性问题,对文字背后的信息挖掘,如归纳、推理、概括、评析等深层次的问题,则不到位。
《普通高中英语课程标准》要求高中阅读教学侧重于培养学生的综合语篇能力,如:从阅读材料中获取主要信息;理解文章主旨、作者意图、语篇意义;理解阅读材料中不同的观点和态度;识别文体特征;根据不同的阅读目的采用不同的阅读策略;根据上下文线索预测故事情节的发展等。
英语语篇可分为记叙文、描述文、议论文和说明文等文体。
每一种文体,都可根据其叙述特点,归纳出不同的主题模式。
教师在教学中要帮助学生学会根据不同的文章分析主题模式,把握文章的脉络结构,要带领学生由篇章到层次、到段落、到细节,逐步分析。
中学语文阅读策略与英语阅读策略教学之比较研究语文和英语作为学校教育中最基本的两门语言课程,对学生的学习能力和语言表达能力有着重要影响。
阅读是语文和英语学习的核心,而阅读策略是帮助学生提高阅读理解能力的关键。
本文将从语文阅读策略和英语阅读策略的教学比较,探讨其异同与互补之处。
一、语文阅读策略教学1.1 教材分析和预习在语文阅读策略教学中,教师通常会借助教材来进行分析和预习。
教师将教材进行深入研究,把握文本内容,分析作者意图和结构,帮助学生理解课文的主题和要点。
通过预习,学生可以提前了解文章的背景知识,对文本内容有初步了解,为后续阅读做好准备。
1.2 注重基础知识的讲解语文阅读策略教学注重基础知识的讲解,比如字词的解释和认读,句子的结构和语法等。
通过学习基础知识,学生能够更好地理解文章的意义和融入进文本中,提高阅读的效果。
1.3 提倡多角度思考和分析语文阅读策略教学强调多角度思考和分析。
学生需要从不同的角度出发,分析文本中的问题、主题、人物及事件等。
通过多角度思考和分析,学生可以深入理解文章的内涵,并且培养批判性思维能力。
二、英语阅读策略教学2.1 快速浏览和预测英语阅读策略教学中,快速浏览和预测是重要的教学环节。
学生需要快速浏览文章,了解文章的主题和段落结构,并进行预测,猜测文章中可能出现的词汇和语法结构。
这样可以帮助学生建立阅读的全局观念,提高阅读速度和准确性。
2.2 提问和找寻关键信息英语阅读策略教学着重培养学生提问和找寻关键信息的能力。
教师鼓励学生在阅读过程中积极思考,提出问题,并通过找寻关键信息来回答问题。
这样可以激发学生的学习兴趣,培养解决问题的能力。
2.3 掌握上下文推测英语阅读策略教学强调学生通过上下文推测来理解词义和句意。
学生在阅读过程中需要根据上下文逻辑和语境进行推测,理解不熟悉的词汇和句子。
这样可以帮助学生提高词汇量和阅读理解能力。
三、语文阅读策略与英语阅读策略的比较研究在比较研究中,可以发现语文阅读策略和英语阅读策略在一些方面存在差异,也存在互补之处。
165周刊教材教法|教法研究摘 要:英语和语文虽然是两个不同的语系,但是语言的学习还是有很多相通的地方,一方面为了丰富学生的学习内容,另一方面让学生体会到语言的魅力,在常规教学中,不一样的教学尝试往往会有意外的收获。
关键词:汉英对比;语系;语法《普通高中语文课程标准》中明确提出高中语文课程,应注重应用,加强与社会发展、科技进步的联系,加强与其他课程的沟通,以适应现实生活和学习自我发展的需要。
随着当前高中各学科课程知识都呈现日益相互渗透的趋势,传统的语文教学方式已逐渐变得单一,特别是在高考指挥下,本应丰富的语文课程变得乏味、枯燥,学生逐渐失去了对学习语文的兴趣,这样的教学状态更严重影响了他们的阅读表达能力的提升和知识文化积累,限制了学生探究能力的发展。
因此,遵循共同基础与多样选择相统一的原则,构建开放、有序的语文课程是当下语文教学亟待解决的问题。
基于这点,教学过程中尝试利用双语对比教学方式,既激发了学生的学生热情,又达到了学科之间相互渗透,互相促进的学习目的,作为这一种较新的教学探究,为我校课程改课初探提供一些参考。
一、英语与汉语两大语言对比教学的可行性英语和汉语虽都是语言,但他们属于两个不同的语系,根据中国北京大学中文系教授徐通锵、胡吉成对世界语言的划分方式(他们将世界语言划分为13个语系,45个语族)来看,英语属于印欧语系-日耳曼语族下的语言;汉语属于汉藏语系,是仅次于印欧语系的第二大语种。
从语法特征来看,汉语属于孤立语(an isolating language)或者称为分析语(analytic language),它不通过词的内部形态变化来表达语法作用,没有时态和单复数的变化,而是通过虚词和词序来表达。
英语属于曲折语(an inflectional language)或者称为综合语(a synthetic language),通过语言的形态变化来表达语法关系。
进一步解释,汉语的词形变化比较少,语法关系不是很明显;但英语具有严格的语法形式,词形变化丰富,语法关系也比较明显。
观课感悟之——关于英语教学和语文教学的思考连续听了语文课和英语课,两个老师的素质都非常好,都非常认真,水平也都非常高,但是明显感到英语课堂氛围更活泼,学生热情更高、参与更积极。
回想过去的听课,这种感受似乎有一些普遍。
中国人学中国语言,还没有学习外国语言更好玩,这是不是有一些讽刺的味道。
但是很遗憾,从教案设计也好,课堂组织形式也好,音乐、体育、外语、美术、甚至于数学,在专业化方面,趣味性方面,似乎都更胜语文课学习一筹。
语文课的授课模式很是中规中矩,似乎很多年都是如此。
第一课时学习生字词,具体方法大概是:在课文中找一找,然后老师带着读读写写。
第二课时分析科文,先画出几个自然段,然后逐段分析理解什么意思,归纳段落大意,提炼中心思想,分析写作方法,寻找修辞手段,最后处理一下课后练习题,和目标检测的练习。
如果需要第三课时,往往是第二课时分两段。
有毛病吗?似乎没有。
但是,为什么学生积极性不高呢?我们必须思考:课堂上,谁来学?学什么?怎样学?语文老师都比较擅长讲,表达能力强,说起话来滔滔不绝。
为了讲得好,老师也会做课件。
总体上:语文老师的课件,大多围绕的是老师的讲授。
出示字词,出示原文,把活动组织的要求写出来。
再多一些,就是找一些图片和背景音乐,渲染一下课堂氛围。
低段识字教学相对活泼一些,就是“给生字宝宝找个家”“找出苹果树的生字宝宝”……在整节课上,学生做观众的多,做听众的多。
读一读,说一说,画一画,想一想,演一演,展一展……学生活动的环节也有,但是不够充分和舒展。
给人的印象:作为母语的语文教学,学习资源并不丰富,学习形式并不灵活。
细思量很多外语课,虽然都是中国人在上,但是课堂组织的形式似乎更加灵活,课程资源的内容也更加丰富。
可能是中国人学习外语有难度,而“直接用英语思维”是课堂要求,所以,英语老师比语文老师更注重学习情景的设置。
图文并茂加道具是基础的,用动画资源创设情景更是随时可见。
英语课特别爱设计游戏环节,老师们把单词学习变成游戏闯关,把课文朗读变成情景表演,几乎每节课都有英语歌曲的学习,载歌载舞,师生轻松自在。
英语教学不同于语文教学论文一、英语教学中存在的不同于语文教学的问题语言的实际运用能力主要是使用其进行相应表达的能力。
对于语文教学来说,学生对语言的实际运用能力一般是没有问题的,基本都能熟练使用汉语表达自己的意愿。
但是,在英语教学过程中,教师却经常发现学生们虽然已经理解并且完成了相应的英语知识的学习,其实际运用这些英语知识进行表达的能力却非常低下。
这种问题存在的最突出的表现,是涉及到英语运用的两项最基本的能力,即英语会话和英语写作的能力,绝大多数的学生相应的成绩都非常低下。
英语会话的过程中,其往往需要通过将听到的英语信息转换成汉语,然后使用汉语得到答案后再转换成英语。
因此,不仅反应速度慢,跟不上对方的节奏,而且因为汉语思维的影响,应答方面经常出现汉语化的错误。
而英语写作,则干脆变成了英译汉、汉语写作、汉译英三个组成部分,且同样因为汉语思维习惯的原因而导致错误百出。
二、语文教学不存在英语教学中常见问题的原因(一)语文教学中学生学习不存在其他语言习惯对其干扰的可能语文教学的对象是汉语,而汉语是学生出生之后一直使用的母语。
因此,在语文教学中,学生使用汉语进行思维是其从小形成的习惯,可以毫无障碍地使用汉语对语文教学中涉及到的语言知识进行理解和分析。
汉语习惯是其日常思考时养成的习惯,不存在能对其汉语思维习惯产生影响的其他语言习惯。
无论是入门式的语文教学,还是中高级的语文教学,其都只是将学生业已形成的汉语思维习惯进一步理论化,并增加其语言运用技巧和能力而已,不存在英语教学中要解决的学生独立使用所讲授的语言直接进行思维的问题。
正是因为这一原因,语文教学中学生出现的错误往往同其记忆错误或者逻辑错误相关,当然偶尔也会出现因为口头语和书面语之间的差异导致的错误,但绝不会出现因为别的语言习惯造成的错误。
(二)语文教学中学生对其不存在陌生感的可能语文教学虽然和英语教学一样,都是以某一种语言作为教学对象,但语文教学所涉及到的语言和英语教学是完全不同的。
英语课文教学与语文课文教学的比较初探
作者:王鹏
来源:《外语学法教法研究》2012年第11期
自从我成为一名英语教师以来我心里一直在思考:汉语是我们的母语,对于英语,我能不能像语文老师教汉语一样来教我们的英语课文呢?所以我把英语课文教学和语文课文教学做了一个比较。
通过比较来提高我们的英语课文教学效果。
阅读教学一直以来都是中学英语教学的主体。
新课程中学英语课程标准明确指出“要侧重培养学生的阅读理解能力”。
语文新课程标准中也同样提出培养学生的阅读理解能力。
阅读能力是最为重要的学习能力,培养和提高学生的阅读能力已成为教学要完成的重要目标之一。
在日常教学活动中充分利用现有教材和课堂来培养学生的阅读能力。
培养学生良好的阅读习惯,指导学生形成正确的阅读方法。
为此,在教学实践中,我从新课导入和指导学生阅读两个方面来比较,借鉴语文课文教学的可取之处,并取得了较好的教学效果。
1.新课导入。
新课导入指的是以教师为指导,对学生的阅读实践给予巧妙的导入。
课文的导入,实质上就是课文的最初呈现,也是课文教学的“序曲”。
巧妙而恰当的导入能在最短的时间内吸引学生的眼球,使学生在心理上和知识上做好学习上的必要准备,引导学生进入良好的学习状态,激发兴趣和求知欲,从而自然地过渡到新内容的教学。
导入部分力求做到新颖别致、简练到位。
语文课文教学中导入方法有很多种。
比如情境创设法、悬念设置法、知识迁移法、歌曲导入法、图片导入法、时尚话题导入法等。
这些导入方法,我都尝试过。
其中我最喜欢使用的方法是图片导入法结合问题导入法。
科学研究表明,图片是大脑接收信息的最直观的方式。
在我所教的大多数课文中,我都使用了这样的方法。
例如,在教Star signs这一课时,我会播放西方国家12星座的图片,不是简单的图片,而是真正的星座图。
我想学生会对这个更感兴趣的,在学生兴致勃勃讨论时,可以提出类似问题What is your star sign?然后自然过渡到课文。
这样就使得课文内容成为学生们迫切想了解的信息,效果自然不错。
课文导入后,为了进一步让学生初步感知课文内容,还可以趁热打铁,在学生兴趣得到激发时,进行读前活动,为正式阅读做准备。
教学是一种创造性的活动,选择与运用教学方法和手段要根据教学的实际情况作统一考虑。
万能的方法是没有的,只依赖于一两种方法进行教学无疑是有缺陷的。
教师应当恰当地选择和创造性地运用教学方法。
针对中学英语教材课文类型较多的特点,我采用灵活多样的导入方法,设计恰当精炼的导入语进行课文的导入。
新课导入的方式是多样化的,我运用启发手段,如问答、讨论、听有关材料,看有关插图或片段并提问等引入本课话题。
2.指导学生阅读。
“阅读是理解和吸收书面信息的手段”,阅读的目的是为了获取信息。
因此阅读的过程实质上就是获取信息的过程;而获得信息的多少,又关键在于教师如何引导学生进行阅读。
阅读训练不仅仅是让学生看懂文章,更重要的是对学生进行阅读方法的指导,如培养学生的阅读习惯,训练他们的阅读技巧等。
在语文课文教学中,常常有些课文片段需要精读。
对于这些片段,他们往往从以下几步进行教学。
首先,精心设计教学导语。
精彩的教学导语能让学生很快地进入自己的角色,使教学过程严谨而不紊乱。
学生能更好地集中自己的精力投入到文章的学习中去。
然后重视学生对教学内容读的训练。
对课文精读段落的教学,应该放手让学生充分地去阅读课文,反复地朗读课文,加深对课文内容的理解。
要让学生把心放到文章中去,设身处地的去读去想,与作者进行心与心的交流,体会作者所表达的思想感情。
这也是我们英语教学中所欠缺的。
早读课,学生只是背诵单词、词组,根本就不读课文。
这些学生缺乏必要的朗读训练。
学生即使读了课文也像小和尚念经,读好了课文,但却不知道读的是什么内容。
所以在英语的课文教学中,我也有意识地让学生去读课文,带着问题去读课文,要读懂课文。
3.适当地选择教学方法。
在语文课文教学中,所选用的教学方法有很多。
比如,说一说(说说自己的感受)、演一演(演演课文的主要内容,这个我们主要在对话里经常会用到)、辩一辩(阐述自己对文章的不同看法,有些课文联系实际,学生往往有很多话要说)、读一读(有感情地朗读课文)等等。
比如,在Trailwalker这一课,我就把这一课当作一篇精读课文来讲。
我会要求学生找出能够表现毅行者们“毅”的词汇,并且要求他们说一说他们的感受,辩一辩他们的不同看法等等。
总之,学生们都有很多话要说,教学效果也很好。
通过比较我知道要在阅读教学过程中更新教学观念,灵活处理教材,仔细寻求文章内容与学生思维相关的切合点,指导学生在阅读中开展各种思维活动,如预测、想象、推论、判断、归纳、总结等,激活学生思维,有效延伸知识。
阅读课的教学过程应该由整体到局部,再由局部到整体,即按“整体、局部、整体”的方法指导学生进行整体阅读和训练。
只有这样,才能真正提高学生的阅读理解能力。
总之,在课文教学中,立足于现有教材,采用有效的教学法激发学生的阅读兴趣,同时使学生获得一定的阅读技巧,达到“授之以渔”的目的,提高他们的阅读能力,最终达到运用语言的目的,使得课堂教学取得事半功倍的效果。