俄语在线学习
- 格式:doc
- 大小:49.50 KB
- 文档页数:7
加强政府在经济中作用的阶段已经一去不复返了.поскольку этап усиления роли государства в экономике пройден.最重要的决定不是你在做什么,而是决定你不要做什么。
это не те, что вы делаете, а те, что вы решили не делать.因为在这种情况下,市场机制不起作用,不得不采用“手动控制的原则。
”в таких условиях рыночные институты работать не могут и приходится переходить на принципы ручного управления.但是,“手动控制”效力有限,而且带有选择。
Но эффективность ручного управления также сильно ограниченна и избиратель.аниеФранциикакможноскорееурегулироватьвизовыйвопЭстонияупразднитпенсионноегражданство.爱沙尼亚取消领取退休金的国籍限制ПравительствоЭстониивчетвергуполномочиломинистрасоциальныхделстраныХанноПевкураподписатьновыйдоговорсРоссиейпосотрудничествувсферепенсионногообеспечения. 爱沙尼亚政府星期四授权社会事务部长哈诺•彼夫库尔与俄罗斯签署一份在养老金保障领域合作的新协议。
Договорпоможетреализоватьправонапенсию, котороеимеютпроживавшиевЭстонииилиРоссииэстонскиегражданеилицабезгражданства, имеющиепенсионныйстаж.这份协议将有助于在爱沙尼亚或俄罗斯居住的退休年龄的有国籍和无国籍人爱沙尼亚人行使领取退休金的权利。
Несколькорежереспондентысклонныоткладыватьналечениеинаобразование.很少的受访者倾向于攒钱用于治疗和教育。
Ещеменьшетех, ктооткладываетсредстванаслучайпотериработы, наотдых, дляпокупкиавтомобиля, землиилидачи, дорогихвещей.还有比较少的人攒钱防止失去工作,为休闲,买车,土地或别墅,昂贵的东西.Насобственноеделоилирадиприумножениясвоихсредствкопятнеболее 3%.为了自己的事业或为增值储蓄的不到3%。
Самымнадежнымспособомвложенияденегроссиянесчитаютпокупкунедвижимости.俄罗斯人认为,最可靠的投资方法是投入资金购买俄国的房地产。
Именнонаэтицелиготовыпотратитьсвоисредствапочтиполовинареспондентов.几乎一半的受访者愿意出于这个目的花自己的钱。
Минздравлоббируетновуюпенсионнуюреформу.俄卫生部游说进行退休金改革。
Законопенсияхбудетвновьпереписанначисто, приэтомноваяформуларасчетароссийскимпенсионерамстанетещеболеесложной.俄罗斯退休法案将再次彻底改写,退休金计算的新公式将变得更加复杂。
Однакоочевидно, чтовееосновуляжетсоветскоенаследие.然Пенсионерыподнакопили.退休人员攒钱.Запоследнийгоддоляроссиян, имеющихфинансовыесбережения, вырослас25 до31%, причемзасчетлюдейпожилоговозраста. 去年俄罗斯拥有储蓄的人的比重由25%增至31%,并且是通过老人攒钱而增加的。
Всероссийскийцентризученияобщественногомнения(ВЦИОМ) опубликовалрезультатыопроса, проведенногоэтимлетомсредироссиянв 138 городахповсейстране.全俄舆论研究中心公布了一项今年夏天在俄罗斯全国138个城市的调查结果。
而很明显的是,其基础这有苏联的痕迹。
ГлобальнаяНавигационнаяСпутниковаяСистема(ГЛОНАСС) —советскаяироссийскаяспутниковаясистеманавигации, разработанапозаказуМинистерстваобороныСССР.全球卫星导航系统(格洛纳斯)是苏联和俄罗斯构建的导航系统,按照苏联国防部的要求研制。
Халатность космического масштаба太空领域的玩忽职守Генпрокуратура России возбудила уголовное дело по факту утраты трех спутников «ГЛОНАСС-М» —ответственным из Роскосмоса вменяется халатность.俄罗斯总检察院针对损失三颗“格洛纳斯-M”卫星的事实进行了刑事立案,理由是俄联邦航天署“玩忽职守”。
КитайскийфизикразвилидеивыходцаизРоссииинашелпятоеизмерение.中国物理学家发展了俄罗斯人的五维空间构想。
КитайскийфизикХонбоЧенгсвязалэффектКазимирасразмерностьюпространства.中国物理学家程鸿波把卡西米尔效应与空间维度联系在一起。
Открытиеможетдатьинструментдляпроверкиналичияупространствалишнихизмерений, втомчислеифрактальных.这一发现可能提供一种工具来测试空间存在的额外维度,包括分形。
Расследованиеведутбеспилотники无人驾驶飞机将进行调查СледственныйкомитетРоссии (СКР) объявилтендерназакупкувторогобеспилотноголетательногоаппарата, которыйпозволитизучатьподробностипроисшествийвтруднодоступныхместах.俄罗斯调查委员会宣布购买第二架无人驾驶飞机竞标,它们将有助于调查偏远地区事故的细节。
ЗапроснапоставкуновейшегобеспилотникаСКРразместилнаофициальномсайтегосзакупок.俄罗斯调查委员会在官方采购网站上公布购买最新的无人驾驶飞机。
Залетающегоробота, атакжеприлагающуюсякнемууправляющуюирегистрирующуюаппаратуруглавноеследственноеведомствостраныготововыложитьдо 200 тысячдолларовСША— 5,2 миллионарублей.俄罗斯调查委员会准备为无人驾驶飞行器及其附属的控制调整设备支付20万美元,即520万卢布。
Минздравлоббируетновуюпенсионнуюреформу .俄卫生部游说进行退休金改革。
Законопенсияхбудетвновьпереписанначисто, приэтомноваяформуларасчетароссийскимпенсионерамстанетещеболеесложной.俄罗斯退休法案将再次彻底改写,退休金计算的新公式将变得更加复杂。
Однакоочевидно, чтовееосновуляжетсоветскоенаследие.然而很明显的是,其基础这有苏联的痕迹。
Городом-миллионникомменьше俄百万人口大城市数量減少ЧислогородоввРоссиисчисленностьюнаселенияболеемиллионачеловекофициальносокращенододвенадцати–таковыпредварительныеданныеВсероссийскойпереписи 2010 года. 2010年全俄人口正规普查初步资料显示,俄罗斯百万人口大城市的数量減少到12个。
Соответствующийотчет14 апреляпредставилРосстат.俄罗斯联邦统计局4月14日公佈了相关报告。
СогласноитогампредыдущейПереписи-2002, вРФнасчитывалось 13 городов-миллионников .2002年进行的上一次人口普查結果表明,俄罗斯有13个百万人口大城市。
Какотдатьребенкавчастныйсадикзабюджетныеденьги.如何用公费让孩子上私人幼儿园。
Общественнаяпалатапредложилаобеспечитьвозможностьобучатьсявчастныхдетскихсадахзагосударственныйсчет.公众院承诺提供用公费就读私立幼儿园的机会。
ТакимобразомОбщественнаяпалата(ОП) намеренапомочьрешитьпроблемудефицитамествдошкольныхучреждениях, сообщаетгазета "Коммерсант".据《生意人报》报道,公众院计划帮助解决幼儿园位置不足的问题。
Овощиреабилитированы, молоко—подзапрет.蔬菜恢复,牛奶禁止。