“My branches are gone,”
「我太老了,不能在
said the tree.”You cannot swing on them上-面- 荡秋千。」男孩说。
-” I am too old to swing on branches”
said the boy.
“My trunk is gone,” said the tree. “You cannot climb----” I am too tired to climb,” said the boy.
「我的树干沒了。」 树说。「你不能爬──」 「我太累了,爬不动的。」男孩说。 「我很抱歉。」树叹了口气。
““bIIutwamIishhsaotvrheraynt”oItschioginuhgleddlegtfihtv.eeItyaroemue.jsuosmt eatnhionldg…「 可 一是我块我真老什树希么根望也。我沒我能了给很。抱你我歉什只…么剩……下」…
把叶子编成皇冠, 扮起森林里的国王
He would climb up her trunk
男孩会爬上树干,
And swing from her branches
抓着树枝荡秋千,
And eat apples
吃吃苹果。
And they would play hide and go seek
他们会一起玩捉迷藏。
“Well” said the tree,
straightening herself up
as much as she could,
“well, an old stump is good
for sitting and resting.
Come, Boy, sit down.