车钟令中英文对照表
- 格式:doc
- 大小:57.50 KB
- 文档页数:2
路虎仪表提示信息中英文对照表路虎仪表提示信息中英文对照表看到坛子里来了这么多新同学,就把这个发一次给大家保存以备需要之时吧。
是根据捷豹和路虎的车友们发完又重新自己编辑的。
基本上很全了。
AACC SENSOR BLOCKED 自适应巡航系统扫描区域受阻挡检查自适应巡航传感器是否被杂物覆盖AIRBAG FAULT 辅助安全系统故障立即寻求授权维修援助AUTO DOOR LOCK(speed related locking) 自动上锁(速度相关锁定 ON/OFFAVERAGE CONS .RESET MPGL/100KM 旅行电脑中提示信息不要作任何处理AVERAGE SPEED RESET MILES KM 旅行电脑中提示信息不要作任何处理AIR SUSPENSION FAULTA 空气悬挂故障APPLY FOOT AIVD PARKBRAKE 应用脚制动器和驻车制动器BBONNET OPEN 发动机盖开启BRAKE FLUID LOW 制动液面低BATTERY NOT CHARGING 蓄电池未充电BSM SENSOR BLOCKED BSM传感器受阻BSM NOT AVAILABLE BSM不可用BRAKEASSIST FAULT 制动辅助装置故障BOOT OPEN 行李箱开启CCANNOT EDIT ON THE MOVE 车辆行驶时驾驶员尝试进(CUSTOMER SETTINGS)菜单停下车辆,再进入该菜单进行操作CANNOT APPLY PARK BRAKE 无法应用驻车制动器CAUTION PARKBRAKE APPLIED 车辆行驶时没有松开手刹车只有在紧急情况下才可以使用此功能CAUTION RISK OF GROUNDING WITH SUSPENSION AT NORMAL HEIGHT 当全地形反馈系统需要将车辆提升到”OFF ROAD “高度时被手动的降低车辆(或系统不能够提升车辆) 如果可能的话采用手动方式升降底盘,将其升到OFF ROAD 高度.CHECK ALL TYRE PRESSURES 提示信息,在行驶中的轮胎胎压下降至初级警告状态检查轮胎胎压CHECK BRAKE FLUID 刹车油壶中的油位降到最低刻度立即寻求授权维修援助 CHECK BRAKE PADS 刹车片磨损到最小维修位置立即寻求授权援助CHECK SPARE TYRE PRESSURE 备胎胎压降到警告状态检查备胎胎压CHECK PEDESTRIAN SYSTEM 检查行人保护系统CHECK ALL TYPE PREESSURES 检查全部轮胎压力CHECK TYPE PRESSURE 检查轮胎压力CHECK SMART KEY 检查智能钥匙CHARGING FAULT 充电故障COOLING SYSTEM FAULT MONITOR GAUGE 防冻液液位低停车检查防冻液液位,并加满,如果问题依然存在,请联系授权维修经销商CRUISE CANCELLED 驾驶员关闭巡航定速功能不需要CRUISE NOT AVAILABLE 系统故障,巡航功能不可用请联系授权维修经销商CRUISE CONTROL NOT PERMITTED 系统故障或车辆操作的参数超出正常巡航操作值查看定速巡航功能选择的说明部分CRUISE GAP 自适应巡航系统距离设定(时间间隔) 调速需要的距离(四种设定) DDOOR OPEN 车门开启DRIVER OVERRIDE 在巡航定速时,驾驶员踩下油门踏板不需要任何操作.当油门松开时信息将会消失,巡航将会恢复DOOR MIRROR DIP STORED 记忆系统确认已存储驾驶员信息不需要DRIVER INTERVENE 紧急警告,需要驾驶员踩刹车如果需要,请踩刹车DRIVER OVERSPEED SET CLEAR 旅行电脑信息不需要任何操作DRIVER’S DOOR OPEN 驾驶员侧门打开或没关严关闭驾驶员侧门DSC SWITCHED OFF 系统不可用---DSC开关已被关闭需要重新启动,请重新DSC NOT AVAILABLE 稳定与牵引力系统不可用EEBD FAULT 电子制动力分配系统故障ENGINE SYSTEM FAULT 发动机管理系统存有一系列故障可能降低发动机性能避免高速行驶,并联系授权经销商ENGINE SYSTEM SERVICE REQUIRED 保养时间已到达,车辆需要保养尽快保养 EXTERNAL TEMPERATURE 外部温度℃或□ENGINE OIL PRESSURE LOW 发动机油压低ENGINE OVER HEATING 发动机过热FFWD ALERT ON (OR OFF) 前向警告系统功能打开(或关闭) 不需要FWD ALERT?—? 前向警告系统灵敏度调节调节需要的灵敏度(四种设定0FASTEN SEATBELTS 座位上有人,但没系安全带系紧安全带FRONT LEFT TYRE RESSURE NOT MONITORED 你可能在该位置安装了一个备胎,或者胎压检测传感器失灵,因为你可能安装了一个未授权的附件,影响了胎压检测系统工作,又或者你安装的车轮上没有传感器. 把车速降到80KM/小时,并尽快更换一个完整充气轮胎,或者尽快联系授权维修经销商FRONT LEFT TYRE PRESSURE TOO HIGH 行驶中的右前轮胎胎压过高调整到正常胎压 FRONT LEFT TYRE PRESSURE VERY LOW 行驶中的右前轮胎胎压过低调整到正常胎压 FUEL USAGE UNITS 燃油使用的单位L/100KmFUEL LEVEL LOW 燃油液位低GGRASS GRAVEL SNOW 如果将旋钮保持在此位置,你将启动全地形系统的该特殊程序不需要任何操作GEARBOX FAULT 变速箱故障HHEADLAMP OFF DELAY 大灯关闭延迟四种选择30/60/120/240秒HDC FAULT SYSTEM NOT AVAILABLE 陡坡缓降系统故障小心驾驶,不要尝试在陡坡上下降,同时立即寻求授权维修援助HDC NOT AVAILABLE IN THIS GEAR 陡坡缓降没有工作,因为没有选择正确档位.在高速档时”陡坡缓降”功能仅在”1”档,”D”档,”R”档时工作,在低速档的任何档位都工作. 在需要启动HDC功能的时候,选择正确的档位HDC NOT AVAILABLE SPEED TOO HIGH “陡坡缓降”不工作,时速超过正常工作速度.HDC最大正常工作速度为50KM/H,选择HDC功能时车速不能超过80KM/H 不需要任何操作HDC TEMPORARILY NOT AVAILABLE SYSTEM COOLING “陡坡缓降”功能已关闭,此时刹车系统正在冷却. 等待信息消失后再尝试下陡坡路面.HIGH ENGINE SPEED FOR COOLING 发动机怠速提升来提高冷却系统或空调系统性能不需要任何操作HIGH /LOW RANGE SELECTED 提示驾驶员分动箱已挂上HIGH或LOW 档不需要任何操作 IIGNITION ON 点火装置开INTERIOR LIGHTS OFF 室内灯仅可手动操作,有车门打开时将不会点亮不需要任何操作 INTERIOR LIGHTS AUTOMATIC 所有室内灯自动打开功能已开启不需要任何操作 KKEY BATTERY LOW PLACE KEY IN IGNITION TO CHARGE 遥控器电池电量低把钥匙插入到点火开关启动发动机,对遥控器电池充电LLOW COOLANT LEVE 防冻液液位低立即停车,检查防冻液壶,并尽早加注正确混合比的防冻液.如果还存在问题,请联系授权维修经销商LOW WASHER FLUID 玻璃水液位低于1升加满玻璃水LOW BRAKE FLUID 制动液液面低LAZY ENTRY 懒人进入模式(底盘高度降低方便上下车) ON/OFFMMEMORY 1/2/3 STORED/SELECTED 确认记忆已被存储不需要任何操作OOVERSPEEED WARNING 超速警告 OFFPPARK BRAKE FAULT 电子手刹车功能有故障立即寻求授权维修经销商PARK BRAKE FAULT AUTO RELEASE NOT FUNCTIONAL 行驶后自动松开手刹车功能不工作手动解除手刹车PARK BRAKE FAULT SYSTEM NOT FUNCTIONAL 红色警告灯点亮----电子手刹功能不好用. 立即寻求授权维修援助PARK BRAKE FAULT TO HOLD VEHICLE REMOVE KEY THEN APPLY PARKBRAKE 电子手刹车已失去车速信号信息按照说明把车停下PARK BRAKE OFF LIFT SWITCH TO APPLY 检测到需要紧急松开手刹车原故障一旦被解决,马上重新放下手刹PARK LOCK FILURE APPLY HANDBRAKE HIGH OR LOW 自动变速箱驻车锁功能无效,因为分动箱没有在档位立即寻求授权维修援助PARK BRAKE APPLIED 驻车制动器已应用PRESS FOOTBRAKE AND PARKBRAKE SWITCH TO RELEASE 检测手刹车开关松开,但没有踩下刹车踏板按照说明,采取手动方式松开手刹车开关.PROGRAM CHANGE IN PROGRESS 目前暂时选择不了新程序,该状态可能是由于ABS或DSC系统正在工作或电子差速器过热等原因造成如果该情况在60秒内改变,选择的新程序将被启动.如果该提示是由于电子差速器过热所致,新程序要花更长的时间启动,对此系统会有额RRESTORE DEFAULT SETTINGS 恢复默认设定 YES OR NORANGE MILES/KM 旅行电脑信息剩余燃油可行驶里程RECOMMEND STARTING IN 2ND/3RD/GEAR FOR SLIPPERY CONDITIONS 在湿滑路面建议用高档位起步选择2档或3档RESET SUSPENSION HEIGHT IF CLEAR OF OBSTACLE 悬挂始终在扩展功能检查车辆下有无障碍物,如果没有,选择需要的悬挂高度REDUCED ENGINE PERFORMANCE 发动机管理系统存储了一系列故障---导致降低发动机性能避免高速行驶,并联系授权维修经销商REVERSE MIRROR DIP 倒档后视镜降低 ON/OFFREMOVE SMART KEY 取出智能钥匙PRESS BRAKE WHEN STARTING 启动时请踩刹车(当车辆刹车真空没有时需要用力踩下去)SSAND/etc 如果将旋钮保持在此位置,你将启动”全地形反馈”中指示灯亮的特殊程序不需要任何操作SAND/ETC PROGRAM SELECTED 旋钮停留在某一位置上的时间超过2秒,SAND /ETC功能被选择不需要任何操作SELECT LOW RANGE TO ACTIVE ROCK CRAWL 车辆没有在LOW 档位,ROCK CRAWL将不会激活如果需要”ROCK CRAWL”功能的话请选择LOW 档SELECT NEUTRAL FOR RANGE CHANGE 如果不选择空档的话,则不能进行档位切换选择空档 SERVICE REQ'D xxxxKM 需要在XXXX公里时保养SERVICE REQUIKED 车辆须保养SET SPEED XXX KM/H 设置自适应巡航速度不需要SLOW DOWN OR VEHICLE WILL LOWER /RAISE 车速过高车辆将会自动升/降减速或接受车辆改变高度SPECIAL PROGRAM OFF 你取消了全地形反馈特殊程序,通用操作程序目前已启动不需要任何操作SPEED TOO HIGH FOR RANGE CHANGE 车速过快,需要的换档无法实现自动档车辆需要减速至40KM/H SUSPENSION ACCESS HEIGHT SELECTED ACCESS高度被选择不需要任何操作SUSPENSION FAULT 空气悬挂系统出现故障,系统可能仍然可以正常工作立即寻求授权维修援助SUSPENSION FAULT MAX SPEED 50KM/H(MAX SPEED 30MPH) 空气悬挂系统存储严重故障,高度不能控制减速行驶,直至故障被纠正SUSPENSION FAULT NORMAL HEIHT ONLY 空气悬挂系统存储故障仅正常高度可用立即寻求授权维修援助SUSPENSION CLOSE DOOR TO CHANGE HEIGHT 空气悬挂高度改变停止,因为其中一个门被打开关闭所有车门SUSPENSION FAULT STOP SAFELY STOP ENGINE 主要组件故障立即停下车辆,寻求授权维修援助SUSPENSION IN EXTENDED MODE 车身被卡在障碍物上,车辆会自动升高不需要任何操作 SUSPENSION LOCKED AT ACCESS HEIGHT 选择爬行模式,空气悬挂被锁定不SUSPENSION NORMAL HEIGHT SELECTED 已选择正常高度不需要任何操作SUSPENSION SPEED TOO HIGH TO CHANGE HEIGHT 车速太高,预期高度被禁止降低车速 SUSPENSION START ENGINE TO RAISE VEHICLE 车辆高度升高调整仅在引擎运转时工作启动引擎SUSPENSION VEHICLE RAISING SLOWLY 车辆正在缓慢升高,因为储气罐已空.(仅在提升时间超过24秒时显示,这不是系统故障) 不需要任何操作SUSPENSION WILL RAISE WHEN SYSTEM COOLED 空气压缩机正在冷却,提升过程将会在压缩机冷却后继续等待气簧提升车辆SYSTEM CHECK IN PROGRESS 仪表内部进行常规诊断程序不需要任何操作程序SYSTEM FAULT SOME PROGRAMS NOT AVAILABLE “全地形反馈系统”存在故障在OFF ROAD 状态下小心驾驶,因为全地形反馈系统不能正常工作,立即寻求授权维修援助.SYSTEM FAULT SECIAL PRO GRAMS NOT AVAILABLE OFF ROAD “全地形反馈系统”存在故障下小心驾驶,因为全地形反馈系统不能正常工作,立即寻求授权维修援助.Set a personal speed limit –warnings are displayed in the message centre 设定一个个人速度限制-----在信息中显示警告信息 20-----250km/h或者20-----140mph,分5个阶段设定STEERING COLUMN LOCKED 转向柱锁定SMART KEY BATTERY LOW 智能钥匙电池电量低TTERRAIN RESPONSE SPECIAL PROGRAMS OFF 如果将”全地形反馈”系统的旋钮停在该位置,你将会激活通用操作程序,并且取消”全地形反馈”特殊程序不需要任何操作TERRAIN RESPONSE TIME OUT SPECIAL PROGRAM NO LONGER SELECTED 全地形反馈系统工作超时,特殊程序关闭不需要任何操作TRAILER CONNECTED OFF ROAD HEIGHT NOT SELECTED AUTOMATICALLY 虽然使用了拖车牵引钩,但是车辆没有达到OFF ROAD 高度如果牵引车已经连上,则不需要任何操作,如果牵引了其他物体如自行车架,需要手动将车辆升至OFF ROAD 高度,如果没有牵引任何东西,需要检查牵引钩接口是否有故障TRANSMISSION FAULT 警告驾驶员自动变速箱内存有故障立即寻求授权维修援助TRANSMISSION FAULT LIMITED GEARS AVAILABLE 警告驾驶员变速箱内有故障,车辆行驶性能受影响立即寻求授权维修援助TRANSMISSION FAULT STOP SAFELY 警告驾驶员后电子差速器有故障立即在安全位置停车,禁止驾驶TRANSMISSION FAULT TRACTION REDUCED 警告驾驶员分动箱内有故障,车辆行驶性能受影响马上寻求授权维修援助TRANSMISSION FAULT AND OVER HEAT 警告驾驶员变速箱内存有故障并且温度过高马上寻求授权维修援助TRANSMISSION OVERHEAT SLOW DOWN 后电子差速器温度达到或接近警戒高度立即减速行驶,并马上寻求授权援助TRANSMISSION RANGE CHANGE NOT AVAILABLE 警告驾驶员分动箱有故障,导致无法换档立即减速行驶,并马上寻求授权维修援助TRANSMISSION TRACTION REDUCED 分动箱系统故障立即减速行驶,并马上寻求授权维修援助Trip dist range ave sp.ave cons 旅行电脑信息不需要任何操作Trip distance reset miles km 旅行电脑信息不需要任何操作需要任何操作TYRE PRESSURE MONITORING SET FOR HEAVY LOAD 胎压系统被驾驶员设定为重负载模式确保该设定符合当前的胎压和车辆负载情况TRE PRESSURE MONITORING SYSTEM FAULT 轮胎胎压系统故障立即寻求援助 TYRE PRESSURE VERY LOW 轮胎胎压过低调整到正常轮胎胎压TRIP DISTANCE UNITS (ODOMETER) 旅行表单位 MILES /KMTYPE MONITORING SYSTEM FAULT 轮胎监控系统故障TYPE PRESSURE SYSTEM FAULT 轮胎压力系统故障TYPE PRESSURES LOW FOR SPEED 轮胎压力相对速度过低TYPE NOT MONITORED 轮胎未受监控WASHER FLUID LOW玻璃水液面低Love is not a maybe thing. You know when you love someone.。
Capt. Captain 船长master 船长commander 船长,舰长;总指挥deck department 甲板部engine department 轮机部steward department 服务部passenger department 旅客部C/O chief officer 大副chief mate 大副first mate 大副,二副second mate 二副third mate 三副fourth mate 驾驶助理员,驾助1/O first officer 大副,二副2/O second officer 二副3/O third officer 三副4/O fourth officer 驾助A/O assistant officer 驾助deck cadet 实习驾驶员,实习生AB able bodied 一级水手OS ordinary seaman 二级水手able seaman 水手deck officer 驾驶员bosun 水手长boatswain 水手长carpenter 木匠deck hand 水手deck watchman 甲板看舱员duty officer 值班驾驶员petrol man 巡逻员fire man 生火工,司炉,加煤工;消防员fire man serang 生火长coxswain 小艇艇长quarter master 舵工wheel man 舵工C/E chief engineer 轮机长,老轨1/E first engineer 大管轮,二轨2/E second engineer 大管轮,二轨3/E third engineer 二管轮,三轨4/E fourth engineer 三管轮,四轨chief engineer officer 轮机长,老轨first engineer officer 大管轮,二轨second engineer officer 大管轮,二轨third engineer officer 二管轮,三轨fourth engineer officer 三管轮,四轨engineer officer 轮机员reefer 冷藏员vet 兽医veterinarian 兽医doctor 医生;船医;检疫医生;博士duty engine officer 值班轮机员1/MM No.1 motor man 机匠长MM motor man 机匠wiper 清扫员oiler 加油工,油匠greaser 加油工,油匠R/O radio officer ,radio operator 无线电电子员,报务主任,电报主任,电报员chief radio officer 报务主任,电报主任assistant radio officer 助理电报员,报助E/E electrical engineer ,electrician,chief electrician 电机员,大电1/EE chief electrical engineer,chief electrician 电机员,大电2/EE second electrical engineer,second electrician 电机员,二电A/EE assistant electrical engineer ,assistant electrician 助理电机员,电助Purser 管事,事务长C/P chief purser 管事,事务长2/P second purser 第二管事3/P third purser 第三管事A/P assistant purser 助理管事C/S chief steward 管事,事务长1/S first steward 管事,事务长;第一服务员,大台2/S second steward 第二服务员,二台3/S third steward 第三服务员,三台1/SWRD first steward 管事,事务长;第一服务员,大台2/SWRD second steward 第二服务员,二台3/SWRD third steward 第三服务员,三台STWRD steward 服务员STDS stewardess 女服务员cabin boy 客舱服务员1/C chief cook 第一厨师,大厨2/C second cook 第二厨师,二厨3/C third cook 第三厨师,三厨stowaway 偷渡者walkaway 出走者deserter 叛逃者Aero aero light 航空灯标Aero air obstruction light 航空障碍物灯标Aero RC aero nautical radiobeacon 航空无线电指向标AL alternating 互光灯AL. WR alternating white and red 红白互光灯ALC articulated loading column 装货系链桩Am amber 珀琥色Arch. archipelago 群岛Ave avenue 街道B black 黑色的Batt battery 碉堡BK broken 破碎的Bn beacon 立标Bu blue 蓝色的by day daytime light 白昼灯c coarse 粗沙的C. cape 角,高角ca calcareous 石灰质的CALM catenary anchor leg mooring 单悬锚系泊Cas castle 城堡Cb cobbles 大卵石底CD chart datum 海图(深度)基准面Cemy cemetery 墓地,公墓CG coat guard station 海岸警备队Ch chapel 礼拜堂Ch church 教堂Chem chemical pipeline 化学品管线Chy chimney 烟囱cm centimeter 厘米Co coral 珊瑚礁底Consol consol beacon 康索航标const construction 工程Cup church cupola 圆顶形教堂Cy clay 粘土底decrg decreasing 减少Dia diaphone 低音雾笛Dir derection light 指向灯Discol discoloured water 变色水域Dk dock 码头dm decimeter 分米Dn dolphin 系缆桩,系船桩DW deep-water ,deep-water draught 深水区,深水区吃水DZ firing danger zone buoy 军事演习区浮标E east 东,东向ED existence doubtful 疑存Explos explosive 爆炸雾号extiing extinguished 熄灭(灯)f fine 细沙的F fixed 定光灯F Racon radar transponder beacon responding on a fixed frequency outside the marine band 雷达定频应答器FFl fixed and flash 定闪灯Fl composite group-flash 组群闪灯Fl group-flash 群闪灯Fl single-flash 单闪灯Fla flare stack 火炬架10 Degrees to port! 向左10度!10 Degrees to starboard ! 向右10度!2 Shackles in water !2节入水!3 Shackles on deck ! 3节甲板Ablack astern! 挡水Ahead one port !左进一!Ahead one starboard!右进一!Ahead one !前进一!Ahead three again !再进三!Ahead three ! 前进三!全速前进!Ahead two !前进二!Ahead ! 前进!Ahoi ! 喂!(招呼他船时)Ahoy ! 喂!(招呼他船时)All aboard ! 全体上船!开船啦!请上船!All aport ! (双车)左满舵!All astarboard !(双车)右满舵!All clear aft ! 船尾全部清爽!All clear ahead ! 船首全部清爽!All clear ! 全清爽!好!(离泊,带缆,抛锚完毕)解除警报!All fast ! 全部挽牢!统统带好!All finished ! 都完毕!All gone ! 全部解掉!(解缆回报)All hands aft ! 全体船员船尾集合!All hands ahoy ! 全体船员到甲板上集合!All hands hey ! 全体船员到甲板上集合!All hands high ! 全体船员到甲板上集合!All hands on deck ! 全体船员到甲板上集合!All hands ! 全体船员! 全体船员到甲板上集合!All hard ! 全体用劲!(荡舢板口令)All hatches !所有舱口!(开关舱口令)All let go aft !解掉全部尾缆!All made fast ! 全部(缆绳)挽牢!All stop ! 双车停!All's well ! 一切正常!Alongside port ! 靠左舷!Alongside starboard ! 靠右舷!Anchor apeak ! 立锚!锚正离底!Anchor atrip ! 锚离底!Anchor awash ! 锚(露)出水!Anchor away !锚离底!Beaufort Wind Scale Wind Speed(K) Wind Name Sea State0 0 无风Calm Sea like a mirror1 1--3 软风Light Air Ripples but without foam crests2 4--6 轻风Light Breeze Small wavelets.Crests do not break3 7--10 微风Gentle Breeze Large wavelets.Perhaps scatteredwhite horses4 11--16 和风Moderate Breeze Small waves.Fairly frequent whitehorses5 17--21 劲风Fresh Breeze Moderate waves.many white horses6 22--27 强风Strong Breeze Large waves begin to form;white foamcrests,probably spray7 28--33 疾风Near Gale Sea heaps up and white foam blown instreaksalong the direction of the wind8 34--40 大风Gale Moderately high waves,crests begin tobreakinto spindrift9 41--47 烈风Srong Gale High waves.Dense foam along thedirection ofthe wind .Crests of waves begih toroll over.Spray may affect visibility10 48--55 狂风Storm Very high waves with longoverhanging crests.The suface of the sea takes a whiteappea-rance.The tumbling of the seabeomesheavey and shock like.Visibilityaffected11 56--63 暴风Violent Storm Exceptionally high waves.The sea iscompletelycovered with long white patches offoamlying in the direction of thewind.Visibility aff12 64 飓风Hurricane The air is filled with foam andspray.Sea comp-letely white with drivingspray.Visibility veryseriously affected.N north 北,北向E east 东,东向W west 西,西向S south 南,南向NE northeast 东北SE southeast 东南NW northwest 西北SW southwest 西南NNE north northeast 北北东ENE east northeast 东北东ESE east southeast 东南东SSE south southeast 南南东SSW south southwest 南南西WSW west southwest 西南西WNW west northwest 西北西NNW north northwest 北北西N/E north by east 北偏东N/W north by west 北偏西E/N east by north 东偏北E/S east by south 东偏南W/N west by north 西偏北W/S west by south 西偏南S/E south by east 南偏东S/W south by west 南偏西NE/N northeast by north 东北偏北NE/E northeast by east 东北偏东SE/E southeast by east 东南偏东SE/S southeast by south 东南偏南NW/W northwest by west 西北偏西NW/N northwest by north 西北偏北SW/W southwest by west 西南偏西SW/S southwest by south 西南偏南northern 北的,北向的eastern 东的,东向的western 西的,西向的southern 南的,南向的northeastern 东北的southeastern 东南的northwestern 西北的southwestern 西南的northerly 北的,北向的,北风easterly 东的,东向的,东风westerly 西的,西向的,西风southerly 南的,南向的,南风northeasterly 东北的,东北风southeasterly 东南的,东南风northwesterly 西北的,西北风southwesterly 西南的,西南风Nly northerly 北的,北向的,北风Ely easterly 东的,东向的,东风Wly westerly 西的,西向的,西风Sly southerly 南的,南向的,南风NEly northeasterly 东北的,东北风SEly southeasterly 东南的,东南风NWly northwesterly 西北的,西北风SWly southwesterly 西南的,西南风一、甲板部工作用语1. Hoist/lower the “H” flag, please! 请升起/降下“H”旗!2.Hoist the Chinese national flag on the fore mast, please! 请在前桅升起中国旗3.Hoist/lower one black ball, please! 请挂上/降下一个黑球4.Hoist a red light over the white one. 在白灯上面挂上一只红灯5.Hoist/lower the anchor ball. 升起/放下锚球6.Switch on /off the anchor lights. 打开/关闭锚灯7.Please open the front window. 请开启前面的窗户8.Clean these windows. 把些窗户清洗干净9.Open/ close the starboard window/port door, please! 请打开/关上右舷窗户/左舷门10. Bring the pilot's bag to the bridge.把领航员的包拿到驾驶室11. Lift up the pilot's bag from the pilot boat. 把领航员的包从领航艇上吊上来。
雷诺*科雷傲英汉信息对照表,打印一份放车上。
(红字是补充的)雷诺*科雷傲英汉信息对照表,打印一份放车上。
(红字是补充的)警示信息中英对照表(英文字母排序)英文显示中文含义4WD unavailable四轮驱动无法利用air bag安全气囊apply parking brake拉起驻车制动automatic door locking activated自动门锁已启用automatic door locking deactivated自动门锁已停用Autonomie剩余燃油估计可行驶里程Battery recharging fault表示车辆蓄电池充电电路有故障Braking system fault表示制动系统中出现故障Carburant燃油消耗量card absent - long press智能卡缺失--长按Card battery low表示智能卡电池电量太低card not detected未探测到只能卡Check 4WD表示车辆四轮驱动传动系统中有故障Check ABS检查ABScheck air bag表示安全气囊系统中有故障Check antipollution检查避免污染Check emission control表示车辆微粒滤清器系统中有故障Check ESP检查ESPcheck gearbox检查变速箱Check parking brake表示驻车制动中有故障check parking distance control检查驻车距离控制Check steering表示助力转向系统有故障Check tyre pressure检查轮胎气压Check tyre sensor检查轮胎传感器Check vehicle表示踏板传感器、蓄电池管理系统或机油油位传感器中有一个存在故障Clean diesel filter表示柴油滤清器中含水,请尽快联系维修商cruise control巡航控制depress brake + start踩下制动+起动depress clutch + start踩下聚散+起动Disengage clutch + start要启动发动机,先踩下聚散器踏板,然后按下发动机“启动/停止”按钮Distance行驶里程door open车门未关Engine overheating表示发动机过热ESP deactivated ESP已停用gearbox overheating变速箱过热HDC activated HDC 已启用HDCdeactivated HDC 已停用HDCoperational HDC 运行Immobilise the vehicle表示电子驻车制动有故障。
意大利驾照保险卡 carta verde 超车 sorpassare闯红灯 passare col rosso 城市街区 isolato道路交通图mappa stradale 罚款,罚单multa 高峰时间ora di punta 公路autostrada 路警polizia stradale 拐角(街道) angolo 加油站 stazione di servizio 柴油 gasolio 汽油 benzina换油 cambiare l'olio机工(修机器车的人) meccanico 加满油 fare il pieno 加油员 benzinaio检查油 controllare l'olio 修理 aggiustare 驾驶/开车 guidare司机 autista/conducente驾照 patente(patente di guida)交叉路口/十字路口 incrocio/intersezioni 交通 traffico(路阻 traffico intenso) 红绿灯 semaforo 警察 carabiniere/poliziotto 交通警察 vigile距离distanza(安全距离 distanza di sicurezza) 路牌 segnale stradale挡 marcia(就是1档,2挡。
倒挡)1挡 marcia primo, 2 marcia secondo, 3 marcia terzo, 4 marcia quarto, 5 marcia quinto, 6 marcia sesto, 倒挡 retromarcia 换挡 cambiare marcia倒退fare marcia indietro (retromarcia) 前行fare marcia aventi 启动车accendere motore 桥ponte天桥/立交桥 cavalcavia 刹车 frenare 油门 acceleratore 离合器 frizzione加速 accelerare 减速 rallentare隧道 galleria/tunnel/traforo 停车 parcheggiare通行证libretto di circolazione(如果开车要驾照,那车子就要这个。
汽车中英文对照表AAA——American Automobile Association-—美国汽车协会;美国汽车联合会AAAA——澳大利亚汽车后市场协会AAC——数字音频解码技术AAC——辅助空气控制阀AANH—-美国网络销售公司AAP-—Auto Aftermarket Parts-—汽车售后部件AAS-—Adaptive Air Suspension-—可调空气悬架(奥迪);主动式悬架AASS—-Adaptive Air Suspension System——可调空气悬架系统(奥迪)AA T-—Adaptive Airbage Technology——(德尔福)自适应安全气囊技术AB——All Balanced——全面均衡(设计理念)(简称AB设计理念,该理念主要包括动力、空间、安全、操控和个性化5个方面)ABA——制动摩擦片虚位自动调校补偿系统ABC——Active Body Control——主动车身控制;动态车身控制;主动车身控制悬架系统ABC+T—-Automatic Brake and Traction Control——自动制动控制+牵引力辅助控制ABD--自动制动差速器;差速制动系统ABD-—英国驾车者协会ABI—-英国保险联合会ABS-—Anti—lock Brake System或Anti-lock Braking System——防抱死制动系统说明:没有ABS时,汽车紧急制动时,4个车轮会被完全抱死,这时只要有轻微的侧向力作用(比如倾斜的路面或者地上的一块小石头),汽车就会发生侧滑、甩尾,甚至完全调头。
特别是在弯道上行驶时,由于前轮抱死,汽车将因车轮缺乏附着而丧失转向能力,沿着惯性方向向前直至停止。
ABS的功能就在于通过控制制动油压的收放,达到对车轮抱死的控制.ABS系统可以使汽车在任何工况下对汽车的4个车轮通过4个独立的传感器进行检测,并对各个车轮独立控制,使4个车轮均处于最佳的制动状态,能够保障汽车在任何的路面上,特别是在雨水路面和冰雪路面上制动时,保证汽车的任何一个车轮都不抱死,避免汽车发生侧滑、甩尾及无法转向等,从而使汽车具有良好的的制动效能、稳定性和转向性,提高汽车的制动安全性.当进行制动时,安全在车轮上的车轮转速传感器立即能感知车轮是否抱死,并将信号传给电脑,电脑会马上降低被抱死车轮的制动力,车轮又继续转动,转动到一定程度,电脑又控制施加制动,这样不断重复,直至汽车完全停下来。
EPFS: electronic position-fixing system 电子定位系统IMO: International Maritime Organization 国际海事组织INS: integrated navigation system 综合导航系统ITU: International Telecommunication Union 国际电信联盟ROV: remotely operated vehicle 遥控水下机械SENC: system electronic navigation chart 系统电子海图SINAD: signal to noise and distortion 信号对噪声和失真比STI: sound transmission index 声音传输指标IEC: International Electrotechnical Commission 国际电工委员会VDR: voyage data recorder 航行数据记录仪EUT: equipment under test 被试设备UTC: universal time coordination 世界协调时ENTERING PORT 入港What is the position of the pilot boat?引航船的位置在什么地方?Have a heaving line ready at pilot ladder. 在引航员梯旁,把撇缆准备好。
Put on lights at pilot ladder position. 在引航员梯旁,放置照明灯。
Stand by the pilot ladder. 在引航员梯旁守候。
Keep the engines until the pilot boat is clear. 直到引航船离开才可开车。
Keep the pilot boat on the port/ starboard side. 引航船保持在左/右舷。
二、出入境常见英文标识机场指示牌机场费airport fee国际机场 international airport国内机场 domestic airport国际候机楼 international terminal国际航班出港 international departure 国内航班出站 domestic departure入口 in出口 exit; out; way out进站(进港、到达) arrivals不需报关 nothing to declare海关 customs登机口 gate; departure gate候机室 departure lounge航班号 FLT No (flight number)来自…… arriving from预计时间 scheduled time (SCHED)实际时间 actual已降落 landed前往 departure to起飞时间 departure time延误 delayed登机 boarding由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures迎宾处 greeting arriving由此上楼 up; upstairs由此下楼 down; downstairs银行 bank货币兑换处money exchange; currency exchange订旅馆 hotel reservation行李暂存箱 luggage locker出站(出站、离开)departures登机手续办理 check-in登机牌 boarding pass (card)护照检查处passport control immigration 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班旅客 international passengers 中转旅客 transfer passengers中转处 transfer correspondence过境 transit报关物品 goods to declare贵宾室 V.I.P. room购票处 ticket office付款处 cash出租车乘车点 Taxipick-up point大轿车乘车点 coachpick-up opint航空公司汽车服务处airline coach service 租车处(旅客自己驾车) car hire男厕 men\’s; gent\’s; gentlemen\’s 女厕 women\’s; lady\’s免税店 duty-free shop邮局 post office出售火车售 rail ticket旅行安排 tour arrangement行李暂存箱 luggage locker行李牌 luggage tag机票飞机票(指限定条件)endorsement/restrictions旅客姓名 name of passenger旅行经停地点 good for passenger between 订座情况 status机票确认 ticket confirm承运人(公司) carrier座舱等级 class(fare basis)机号 plane No.机座号 seat No.非吸烟席 non-smoking seat出(入)境卡姓 family name名 First(Given) Name国籍 nationality护照号 passport No.原住地 country of Origin (Country where you live)前往目的地国 destination country登机城市 city where you boarded签证签发地 city where visa was issued 签发日期 date issue街道及门牌号 number and street城市及国家 city and state出生日期 date of Birth (Birthdate)偕行人数 acpanying number职业 occupation专业技术人员 professionals & technical 行政管理人员legislators &administrators办事员 clerk商业人员 merce (Business People)服务人员 service无业 jobless签名 signature官方填写 official use only签证出生日期 birthdate国籍 nationality护照号 passport No.编号 control No.签发地 Issue At签发日期 Issue Date(或On)签证种类 visa type (class)日期、数字、符号一月 JAN二月 FEB三月 MAR四月 APR五月 MAY六月 JUN七月 JUL八月 AUG九月 SEP十月 OCT十一月 NOV十二月 DEC年 year(s)1993年6月12日 12.Jun.19931993年6月12日 Jun.12, 1993(1)公共场所名称 Names of Public Places 自行车存放处 Bike Park衣帽(存放)间 Check(/Cloak) Room收发室 Dispatcher\’ s Office倒垃圾处 Dump太平门 Emergency Door(/Exit)传达室 Gate House男厕 Gentlemen/For Gentlemen问讯台 Information Desk问讯处 Inquires/ Inquiry Office休息室 Lounge行李存放处 Luggage Depositary夜间服务窗 Night-Service Window停车场 Parking Place阅览室 Reading-room客厅 Recepting Room售票处 Ticket (/Booking) Office卫生间 Toilet候车(机)室 Waiting-room(2)货物装箱标志Marks and Signs on Packing-boxes下部 BOTTOM小心 CAUTION压缩气体 PRESSED GAS腐蚀品 CORROSIVES重心 CENTRE OF GRAVITY先开顶部 CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP 切勿压挤 DO NOT CRUSH切勿坠落 DO NOT DROP/NO DROPPING装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸类和腐蚀性物品) DO NOT LOAD NEAR INFL AMMARLES OXIDZERS AND EXPLOSIVES勿放顶上 DO NOT STACK ON TOP勿放湿处 DO NOT STOW IN DAMP PLACE爆炸物 EXPLOSIVES易碎物品 FRAGILE防潮 GUARD AGAINST DAMP小心玻璃 GLASS (WITH CARE)远离热源 KEEP AWAY FROM HEAT小心轻放HANDLE WITH CARE/NO ROUGH HANDLING危险品HAZARDOUS GOODS/ DANGEROUS CARGO 如包件破漏水,勿吸气体,勿接触内物,勿吞咽(用于有毒气体或其他毒品)易燃物品 INFLAMMARLE易燃压缩气体 INFLAMMARLE PRESSED GAS 切勿接近饲料和食品 KEEP AWAY FROM FEED OR FOOD保持冷藏 KEEP COOL保持干燥 KEEP DRY必须平放 KEEP FLAT/STOW LEVEL怕光 KEEP IN DARK PLACE干处保管 KEEP IN DRY PLACE装于舱内 KEEP IN HOLD甲板装运 KEEP ON DECk勿倒置 KEEP UPRIGHT破漏包件必须移至安全地点(用于易燃液体) LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE由此起吊 LIFT HERE液体货物 LIQUID切勿平放 NOT TO BE LAID FLAT怕压(不可装在重货之下) NOT TO BE STOWED UNDER HEAVY CARGO由此打开 OPEN HERE暗室开启 OPEN IN DARK ROOM易腐物品 PERISHABLE怕冷 PROTECT AGAINST COLD怕热 PROTECT AGAISNT HEAT着力点 POINT OF STRENGTH毒品 POISON放射性物质 RADIOACTIVE SUBSTANCE此处吊起 SLING HERE竖着放STAND ON END放于冷处冷藏 STOW IN COOL PLACE勿用手钩 USE NO HOOKS小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸和氧化物)SWEEP UP AND REMOVE THE CONTENTS OF BROKEN PACKAGES CAREFULLY 装载或储存时,切勿靠近蒸气管或其他热源(用于火药及其他爆炸物) THIS PACKAGE MUST NOT BE LOADED OR STORED NEAR STEAMPIPES OR OTHER SOURCE OF HEAT三、船舶操纵口令1.舵令正舵 midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵 hard ?a-port右舵5 starboard five右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到 5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定 steady照直走 steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告 report if she does not answer the wheel用舵完毕 finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走 steer on ……2.车钟口令 Engine Orders备车 stand by engine微速前进 dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速) half ahead前进三(全速) full ahead停车 stop engine(s)微速后退 dead slow astern后退一(慢速) slow astern后退二(半速 half astern后退三(全速)full astern紧急进三 emergency full ahead紧急退三 emergency full astern用车完毕,完车 finished with engine(s) 主机定速 ring off engine首侧推全速向左 bow thrust full to port 首侧推全速向右bow thrust full to starboard首侧推半速向左 bow thrust half to port 首侧推半速向右bow thrust half to starboard首侧推停车 bow thrust stop3.带缆口令 Mooring Orders左舷/右舷靠berthing port/starboard side带……头缆/尾缆/横缆send out head/stern/breast lines带……前/后倒缆send out fore/aft spring(s)准备撇缆 have heaving lines ready 绞……缆 heave on…line……缆/倒缆收紧 pick up the slack on…line(s)/…spring(s)绞缆 heave away停止绞缆 stop heaving松……缆/……倒缆 slack away…lines/…springs刹住……缆/……倒缆 hold on…lines/…springs慢慢绞 heave in easy保持缆绳受力 keep the lings tight单绑 sing up全部解掉 let go everything解……缆 let go…line……缆溜一溜 check…line挽牢 make fast……缆上车 put…line one winch4.抛起锚口令 Anchoring Orders准备左/右锚/双锚 stand byport/starboard/both anchor(s)抛左/右锚/双锚let go port/starboard/both anchors1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck放出锚链 pay out the cable刹住锚链 hold on the cable锚链放松 slack way chain准备起锚 stand by weighing/heaving up 绞锚heave aweigh/ heave up port/starboard cable停止绞锚 stop heaving锚链方向?how is the chain leading?还有几节?how many shackles are left? 锚清爽anchor is clear锚离水anchor is clear of water锚绞缠anchor is foul锚抓牢anchor holding5.VHF联系用语Send your message, please. 请讲吧。
公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第1部分:道路交通Part 1: Road Signs1 范围DB11/T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。
本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。
2 规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则3 术语和定义下列术语和定义适用于本部分。
3.1地名place names人们对各个地理实体赋予的专有名称。
3.2地名专名specific names and terms地名中用来区分各个地理实体的词。
3.3地名通名common names and terms地名中用来区分地理实体类别的词。
4 总则4.1 道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。
4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。
5 细则5.1 警告提示信息警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道Steep Grade。
5.2 地名通名5.2.1 一般(基本)规定地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。
5.2.2 街5.2.2.1 Avenue (Ave) 仅用于长安街CHANG’AN Ave,平安大街PING’AN Ave和两广路LIANGGUANG Ave。
5.2.2.2 街、大街译为Street (St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St。
5.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSI SHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway。
汽车中英文对照表7HAA——自动调整多气门间隙的液压自动挺杆HAC——Hill Start Assist Control——上坡辅助控制系统HAS——Horn Activation System——喇叭触发系统HAS——斜坡起步装置HAZ——(电弧焊接时)热影响区HCCI——Homogeneous Charge Compression Igentition——均质混合气压燃;均质充量压燃;均质充气压缩点火;均质混合气压缩着火燃烧;均质充气压燃燃烧;均质充量压缩(燃烧模式);柴油机预混合燃烧;发动机催化燃烧技术说明:HCCI是一种新型发动机燃烧方式,采用这种方式有可能使发动机在不需要进行尾气后处理的情况下,实现颗粒物质和NOx的零排放。
HCCI的目的是完全消除排气黑烟,NOx降低99%,热效率超过传统柴油机和汽油机。
该思想的主要内容为:在压缩着火前将全部燃料喷入气缸内,快速形成均质稀薄混合气,并将着火点控制在上止点后,从而实现较低缸内压力和温度下的快速燃烧,达到高效清洁的目的。
这种燃烧方式的优点是多点同时着火,燃烧迅速,燃烧温度低。
HCD——Hybrid Control Device——混合式控制装置HCFC——卤化氯氟烃HCU——液压控制单元HCVT——Hydrostatic Continuously Variable Transmission/ Hydrostatic Continuous Variable Transmission——流体静力学无级变速器HCWT——连续小波变换HDA——Hill Descent Assist——陡坡缓降辅助系统HDC——Hill Descent Control————陡坡缓降控制系统;下坡缓降系统;下坡控制系统HDC——Highway Driving Cycle——公路行驶循环HDD——声控导航系统HDDE——重型柴油机HDDV——重型柴油车HDGV——重型汽油车HDLC——High Level Data Link Control——高级数据链路控制HDM——Hydraulically Damped Mount——(用于汽车动力总成支承的)液阻悬置HDR——高动态高精度HDS——Honda Diagnostic System——本田诊断系统HECU——液压控制单元HEMTT——high Extended Mobility Tactical Truck——?HESD——Honda Electronic Steering Damper——本田电子控制转向减振器HEUI——共轨式高压喷油系统HEV——Hybrid Electric Vehicle——混合动力电动汽车HFC——Hydrogen Fuel Cell——氢气燃料电池HFC——宽带混合光纤同轴网HFE——Hydrogen Fueled Engine——氢燃料发动机HFE——Highway Puel Economy——公路行驶燃油经济性HFID——氢火焰离子法HFM——热膜式空气质量流量传感器HFO——重燃料油HFRR——High Frequency Reciprocating Rig——高频往复试验机HGS——液力换档气助力系统HH——Horizontal Harmony——双H水平主轴HH——Hill Holder——(菲亚特)坡起辅助系统HIC——Head Injury Criterion——头部伤害指数HICAS——电动式后轮转向系统HICE——Hydrogen Internal Combustion Engine——氢燃料内燃机HID——High-intensity Discharge——高压气体放电灯;高强度气体放电灯(高亮度投射大灯);HIDS——HONDA——本田驾驶员智能支持系统HIL——Hard ware-in-the-loop Simulation——硬件在环仿真HIP——热等静压法HIVEC——神经系统模糊逻辑控制HKAA——香港汽车会H-KAT——水解催化器HKTCC——香港房车锦标赛HLDI——Highway Loss Data Institute——美国公路损失统计协会HMI——人机对话界面HMMWV——high Mobility Mutlpurposc Wheeled Vehicle——多用途高机动性四轮驱动车HMS——全能制造系统HPIPEX——硬件管道通信技术HPS——液压功率提供装置HRP——高抗穿透性(汽车玻璃)HRR——Heat Release Rate——放热规律HS——Humidity Sensor——湿度传感器HSA——Hill Start Assist——斜坡起动辅助系统HSB——不对称近光或远光的机动车卤素封闭式前照灯HSD——Hybrid Synergy Drive——混合协同驱动系统(混合动力系统)HSRP——国际合成橡胶生产协会HSS——Hydrogen Storage Alloys——储氢合金HSS——高强度钢HST——Hydro Simulation Technology——水模拟技术HSV——高速数字开关阀HTML——超文本标记语言HTTP——Hyper-Text Transfer Protocol——超级文本传输协议HUD——Head Up Display——超视距抬头显示系统;风挡玻璃影像显示;平视显示器HUM——Honda of the UK Manufacturing Ltd——英国本田制造有限公司HV——Hybrid Vehicle——混合动力汽车HVAC——加热、通风和空调系统HWFET——高速公路燃油经济性测试Hy-Wire——Hydrogen by-wire——氢燃料驱动-线传操控Hy-Wire的转向、加速制动,全部控制功能集于面板两边的手柄上Hy-Wire汽车Hy-wire的线传操纵控制系统底盘线传操纵控制技术(应用于Hy-wire燃料电池概念车)IAA——法兰克福国际车展IACV——怠速空气控制阀IAG——澳大利亚财产保险集团IALA——国际航标协会IAQS——Interior Air Quality System——(VOLVO)车厢内空气品质系统;车厢空气质量保障系统IASCA——国际汽车音响竞赛协会IAT——Intake Air Temperation——进气温度IATF——国际汽车特别工作组;国际汽车行动小组IAT——Intake Air Temperation Sensor——进气温度传感器IBF——Integrate Body-Frame——一(路虎公司)体化底盘车身IC——充气防护帘;电脑感应防侧撞安全气帘;侧撞防护气帘IC——Intelligent Catalyst——智能催化剂ICA——国际铜业协会I.C.Engine——Internal Combustion Engine——内燃机ICFDS——Intelligent Controller For Display System——(特种车辆上采用的)多媒体显示系统中央控制器ICM——防盗控制模块ICM——国际技术形态管理协会ICS——集成控制系统ICTs——信息通讯技术ICU——Immobilizer Control Unit——阻断器控制模块ID——标志符ID——Inflating Devices——气体发生器IDB-C——ITS Data Bus on CAN——以CAN为基础的控制用LAN协议IDI——预燃室式非直喷式柴油机IDIS——Intelligent Driver Information System——智能驾驶信息系统IDM——点火诊断监视器IDP——International Driving Permit——国际驾驶许可;国际驾照IDP——入侵检测防护i-drive——智能操纵系统;(宝马)智能驾驶系统IDS——互动式驾驶系统;交互式驱动系统IDS——Intrusion Detection System——入侵检测系统IDSA——美国工业设计联合会i-DSI——智能双火花塞顺序点火IDSP——自适应悬浮系统IE——Intelligent Engine——智能发动机IEA——国际能源开发署IEC——国际电工委员会IF——Intermittent Failure——间歇性故障IFAC——国际自动控制联盟IGBT——(有完善保护功能大功率)绝缘栅双极性晶体管;绝缘双极晶体管IHC——Integral Handing Control——综合稳定控制系统说明:该系统可以对制动、气门、变速器等进行全面控制,以减少行驶中车辆的晃动。