隶属,管辖
是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使 人索扁鹊,
询问
派 寻找
已逃秦矣。桓侯遂死。
于是,就
译文: 扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“您的 皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重。”
桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯说:医 生喜欢给没病(的人)治病,把(治好“病”)作 为(自己的)功劳!过了十天,扁鹊又进见,(对 桓侯)说:“您的病已到了肌肤里,不医治的话, 会更加严重的。桓侯不理睬。扁鹊走后,桓侯又很 不高兴。过了十天,扁鹊又进见,(对桓侯)说: “您的病已到了肠胃,不医治的话,会更加严重 的。”桓侯又不理睬。扁鹊走后,桓侯又很不高兴。 过了十天,扁鹊(远远)望见桓侯转身就跑。桓侯 特意派人去问他。扁鹊说:“病在皮肤纹理,用热 水焐,用药物热敷能够
“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又 不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而 还
走。桓侯
远远看见 同“旋”,掉转 跑
故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;
于是
同“烫”,用热水敷治 达到
熨 wèi ,用药热敷
在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;
同“剂”,调剂 在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣
第一次
立有间 君有疾在 寡人无疾 腠理,不治将恐深。 医之好治无病以为功。
第二次
君之病在肌肤, 不治将益深。
不应 不悦
第三次
君之病在肠胃, 不治将益深。
又不应。 又不悦。
第四次 结果
扁鹊望桓侯而还走。 已逃秦矣。
故使人问之。 身体疼痛,使人 索扁,桓侯遂死。
扁鹊见蔡桓公
在腠理 汤 熨 讽刺医生
居十日
我会演