长歌行古诗原文翻译及赏析

  • 格式:docx
  • 大小:55.88 KB
  • 文档页数:19

长歌行古诗原文翻译及赏析

长歌行·汉乐府汉朝

青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东至海,何时复西归属于?

少壮不努力,老大徒伤悲!

《长歌行》译文

园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待阳光照耀。

春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣。

常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

百川B90着东流至大海,何时就可以再次回到西境?

年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也没用了。

《长歌行》注解

长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

葵:“葵”做为蔬菜名,指中国古代关键蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说道“葵菜古人种为常食,今之种者颇红豆。存有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最轻者名鸭脚葵。其实小例如指顶,皮薄而施明德,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即为所指此。

朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

”阳春“句:阳是保守。阳春就是露珠和阳光都充裕的时候,露珠和阳光都就是植物所须要的,都就是小自然的恩惠,即为所谓的”德泽“。布:布施,给与。德泽:恩惠。

秋节:秋季。

焜徐:形容草木凋零枯黄的样子。华(huā):同“花掉”。衰:一Hazaribag“cuī”,因为古时候没“shuāi”这个音;一Hazaribagshuāi,根据语文出版社出版发行的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗诵法都就是不可行的。

百川:大河流。 允文允武:年轻力壮,指青少年时代。

老大:指年老了,老年。徒:白白地。

《长歌行》赏析

这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。

自然界的时序不停互换,一转眼春去秋来,园中葵及万物经历了春生、夏长,至了秋天,它们明朗了,昔日奕奕生辉的叶子显得焦黄干枯,失去了活力。人生也就是如此,由青春勃发而长大,而老死,也必须经历一个新陈代谢的过程。这就是一个不容移易的自然法则。诗人用“常恐秋喻云亮”抒发对“青春”稍纵即逝的珍视,其中一个“恐”字,整体表现出来人们对自然法则的无能为力,青春凋零的不可避免。接着又从时序的更迭M18x至宇宙的无尽时间和浩瀚空间,时光像是东逝的江河,一去不复返。由时间尺度去来衡量人的生命也就是老死以后无法永生。在这永恒的自然面前,人生就像是叶上的为丛藓科扭口藓一见到太阳就被晒干了,就像是青青葵叶一突遇秋风就枯黄凋零了。

诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发聋振聩的结论,结束全诗。这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程;人生也有一个少年努力、老有所成的过程。自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同;没有自身努力是不能成功的。万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲;人则不然,因“少壮不努力”而老无所成,就等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。正由于此,使这首诗避免了容易引人生厌的人生说教,使最后的警句显得浑厚有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,深深地打动了读者的心。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时努力。

此诗从“园中葵”讲起,再用水流至海不复回去打比方,表明光阴例如流水,一回去不再回去。最后劝阻人们,必须珍视青春年华,发愤不懈努力,不要等旧了再生气。这首诗借物言理,首先以园中的葵菜并作比喻。“青青”喻其生长茂密。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相不懈努力地生长。因为它们都恐怕秋天很快地到来,深信秋风凋谢百草的道理。小自然的生命节奏如此,人生也就是这样。一个人如果不趁着大好时光而努力奋斗,使青春白白地浪费,要到年老时生气也顾不上了。这首诗由眼前青春美景想起人生极易逝,引导青年人必须珍视时光,无礼警策,催人奋力。 《长歌行》品论

这就是一首抒发人生的歌。演唱人生而从园中葵起调,这在读法上被称作“托物曲枝”,即为“先言他物以引发所咏之言也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上翻转着露珠,在朝阳下手挥着亮光,像是一位充满著青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写下至整个自然界,由于存有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处就是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上就是对春天的礼赞,实际上就是借物比人,就是对人生最宝贵的东西──青春的颂歌。人生充满著青春活力的时代,正像一年四季中的春天一样幸福。这样,在读法上它同时又存有比喻的意义,即为所谓“兴而比”。

自然界的时序不停交换,转眼春去秋来,园中葵及万物经历了春生、夏长,到了秋天,它们成熟了,昔日奕奕生辉的叶子变得焦黄枯萎,丧失了活力。人生也是如此,由青春勃发而长大,而老死,也要经历一个新陈代谢的过程。这是一个不可移易的自然法则。诗人用“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜,其中一个“恐”字,表现出人们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免。接着又从时序的更替联想到宇宙的无尽时间和无垠空间,时光像东逝的江河,一去不复返。由时间尺度来衡量人的生命也是老死以后不能复生。在这永恒的自然面前,人生岂不就像叶上的朝露一见太阳就被晒干了吗?岂不就像青青葵叶,一语秋风就枯黄凋谢了吗?诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发聋振聩的结论,结束全诗。这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程,人生也有一个少年努力、老有所成的过程;自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同,没有自身努力是不能成功的;万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲;人则不然,因“少壮不努力”而老无所成,岂不等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。正由于此,使这首诗避免了容易引人生厌的人生说教,使最后的警句显得浑厚有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,深深地打动了读者的心。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时努力。

念这首诗,我们很自然可以M18x至《钢铁就是怎样吉克的》那段关于人的生命必须如何渡过的名言。“人最宝贵的东西就是生命。每个人只有一次生命。因此,一个人的一生必须这样渡过:当他总结之母的年华时,不因虚度时光而懊悔,也不因一事无成而愧疚;这样,在他即将返回人世的时候,就可以淡然地说道:我把整个生命和全部的精力,都献给了人世间最雄伟的事业——为人类的革命而努力奋斗。”鼓励读者允文允武及时努力,不要虚度光阴,这种人生态度无疑就是积极主动的。

这是汉代乐府古诗中的一首名作。诗中用了一连串的比喻,来说明应该好好珍惜时光,及早努力。诗的前四句,向我们描绘了一幅明媚的春景,园子里绿油油的葵菜上还带着露水,朝阳升起之后,晒干了露水,葵菜又沐浴在一片阳光中。世上的万物都在春天受到大自然雨露的恩惠,焕发出无比的光彩。可是,秋天一到,它们都要失去鲜艳的光泽,变得枯黄衰落了。万物都有盛衰的变化,人也有由少年到老年的过程。时间就像大江大河的水一样,一直向东流入大海,一去不复返了。我们在年少力强的时候如果不珍惜时光,好好努力的话,到老的时候就只能白白地悲伤了!

《长歌行》创作背景

此诗是汉乐府诗的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关。它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。

青青园中葵,为丛藓科扭口藓等待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋喻云亮,焜徐华胡衰。

百川东到海,何时复西归?

允文允武不不懈努力,老大徒伤悲!

翻译:

园中的葵菜青青不得志,葵叶上的露珠被朝阳晒干。春天的阳光把温暖布满大地,万物都绽放出来勃勃生机。常常害怕秋天一至,美丽的花叶就可以枯黄、衰落。千万条江河B90着向东流向大海,什么时候就可以轻西流?人也一样年少时如果不珍视时间不懈努力向上,至旧就可以白白地懊悔与哀伤了。

注释①长歌行:汉乐府曲牌名。②葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称.“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇”。③朝露:清晨的露水。④阳春:温暖的春天。布:布施,给予。德泽:恩惠。⑤秋节:秋季。⑥焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华:同“花”读音同“花”。衰:读"cuī",古时候没有"shuaī"这个音。(但根据语文出版社出版的《古代汉语》所以我们认为,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。所以读shuaī)⑦百川:大河流。少:年轻。老:老年。⑧徒:白白地。⑨晞:天亮,引申为阳光照耀。⑩少壮:年轻力壮,指青少年时代。?老大:年老。(指年老了,中年时,人老了,过了青年时期。此句话指到指年老了,中年时,人老了,过了青年时期只能白白地悔恨与悲伤了。)

赏析: 此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。

这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌言中的平调曲。《乐府解题》说道这首古言“言芳华没多久,当不懈努力为乐,无至大哥实乃放不下也。”把“不懈努力”认知为“不懈努力为乐”,似乎就是一种曲解。汉代的五言古诗,许多就是感叹年命急促、宣扬及时行乐的。这首诗从整体构想看看,主要意思就是说道时节转换得很快,光阴一去不返,因而力劝人必须珍视青年时代,发愤不懈努力,并使自己有所作为。其情感基调就是积极向上的。