李清照《武陵春》ppt课件
- 格式:ppt
- 大小:474.50 KB
- 文档页数:21


1 李清照〈武陵春〉
風住塵香1花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪2春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋3舟,載不動,許多愁。
語譯:天氣情朗了,風也停了,不過花兒都已謝盡,化作塵泥。天邊的紅日已經高昇,卻懶得梳妝。景物依舊,人事已非,萬事皆休。才要說話,淚卻先流了下來。聽說金華郊外的雙溪,正是春光明媚,遊人如織的時刻,也想前去泛舟。只是擔心雙溪的小船,載不動我心中的許多愁啊!
◎賞析
讀著這首小詞,我們彷彿坐在劇場裡,觀賞著一齣古老的崑劇。抬眼望去,遠處是一幅暮春的景色:紅日高懸,東風駘盪,園林內的花枝上已謝殘紅,一片片綠葉正綴滿樹梢。再看近處,則是一所古色古香的兼作書齋的閨房,案頭上堆著書史,妝臺上放著鏡奩,旁邊也可看到一隻寶鴨香爐,它正裊裊不絕地吐著沈香的氤氳。少頃,一位衣著淡雅、才到中年的孀婦走出來望了望窗外,然後踱進妝臺,想對鏡梳妝,但又慵怠無力。於是她舒展歌喉(或展開花箋),歌唱(或抒寫)了一首迴腸盪氣的歌曲。
此《武陵春》詞之所以像戲曲,主要在於它是代言體,類似戲曲中一段唱詞。戲曲尚未誕生以前,詞史上一些描寫閨情閨怨的曲子詞,往往是由歌妓在歌臺舞榭、酒邊花前演唱的,演唱時她們可以充當其中的角色。我們從唐五代詞中,即可探知個中消息。像《敦煌曲子詞》中的《菩薩蠻》(枕前發盡千般願)、溫庭筠的《菩薩蠻》(小山重疊金明滅)即是如此。李清照的這首《武陵春》繼承了傳統的手法,表現出明顯的代言體的特色。我們大都有看戲的經驗,不妨拿戲曲中旦角的抒情獨唱相比較。像湯顯祖《紫釵記》第二十齣中霍小玉唱的《傍妝臺》;「傍妝樓,日高花謝懶梳頭。咱不曾經春透,早則是被春愁。暈的個臉兒烘,哈的個眉兒皺。」《牡丹亭》中杜麗娘唱的《步步嬌》:「裊晴絲吹來閒庭院,搖漾春如線。停半晌,整花鈿,沒揣菱花,偷人半面,迤逗的彩雲偏。」雖然所寫的人物性格、感情有所不同,但其表現手段卻頗為相似;始寫春景,次寫梳妝,再寫心情。在《武陵春》詞中,李清照正是採用這種類似後來戲曲中的代言體,以
第 1 页 共 4 页 李清照 武陵春(原文及赏析)
(经典版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如小学作文、初中作文、高中作文、体裁作文、作文素材、作文指导、好词好句、读后感、观后感、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I
hope that after you download it, it can help you solve practical problems.
The document can be customized and modified after downloading, please adjust
and use it according to actual needs, thank you!
Moreover, our store provides various types of classic sample essays for
everyone, such as elementary school essays, middle school essays, high
school essays, genre essays, essay materials, essay guidance, good words
and sentences, reading feedback, observation feedback, and other sample
李清照《武陵春》详细解析与赏析
1. 原文
《武陵春》
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
2. 译文
风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升得很高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。
3. 注释
武陵春:词牌名,又作“武林春”、“花想容”,双调小令。
风住尘香:风停了,尘土里带有落花的香气。
物是人非:景物依旧,而人的情况却完全不同了。
双溪:在浙江金华,是当地的名胜。
舴艋舟:小船。 4. 作者介绍
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),号易安居士,汉族,齐州章丘(今山东章丘)人。宋代(两宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
5. 背景故事
这首词是公元1135年(宋高宗绍兴五年)李清照避难浙江金华时所作。当时金兵进犯,丈夫赵明诚已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,李清照孑然一身,在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,处境凄惨,内心极其悲痛,于是写下了这首《武陵春》。
6. 古诗讲解
上片:首二句“风住尘香花已尽,日晚倦梳头”描绘了战乱后的萧条景象和词人内心的疲惫与憔悴。词人通过“风住尘香”四字暗示了此前风吹雨打、落红成阵的情景,而“花已尽”则进一步将愁意推向更深一层。接着,“日晚倦梳头”一句则通过描绘词人的日常起居生活来表达她内心的哀伤和无奈。
李清照《武陵春》
《武陵春·春晚》
朝代:宋代
作者:李清照
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
【译文】
风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。
听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的`忧愁。
【注释】
⑴此词在《诗词杂俎本·漱玉词》、《类编草堂诗余》、《汇选历代名贤词府全集》、《文体明辨》、《古今名媛汇诗》、《词的》、《啸余集》、《古今女史》、《古今词统》、《古今诗余醉》、《历城县志》、《花镜隽声》、《见山亭古今词选》、《诗余神髓》、《古今图书集成》、《同情词集选》题作“春晚”,《彤管遗编》、《彤管摘奇》、《名媛玑隽》题作“暮春”,《词学筌蹄》题作“春暮”,《词汇》题作“春晓”,《词鹄》调作“武陵春第二体”。赵万里辑《漱玉词》云:“至正本《草堂诗余》前集上如梦令后接引此阕,不注撰人。玩意境颇似李作,姑存之。”(案明成化本、荆聚本、陈钟秀本、杨金本《草堂诗余》前集卷上,此首俱无撰人,与至正本同),《古今断肠词选》卷二又误以此首为马洪所作。
⑵“尘香”,落花触地,尘土也沾染上落花的香气。“花已尽”,《词谱》、清万树《词律》作“春已尽”。
⑶“日晚”,《花草粹编》作“日落”,《词谱》、《词汇》、清万树《词律》作“日晓”。
⑷“物是人非”,事物依旧在,人不似往昔了。三国曹丕《与朝歌令吴质书》:“节同时异,物是人非,我劳如何?”宋贺铸《雨中花》:“人非物是,半晌鸾肠易断,宝勒空回。” ⑸“泪先”,《彤管遗编》、《彤管摘奇》作“泪珠”,沈际飞《本草堂诗余》注:“一作珠,误”。《崇祯历城县志》作“欲泪先流”,误删“语”字。
⑹“闻说”,清叶申芗辑《天籁轩词选》作“闻道”。“春尚好”,明程明善辑《啸余谱》作“春向好”。“双溪”,水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。《浙江通志》卷十七《山川九》引《名胜志》:“双溪,在(金华)城南,一曰东港,一曰南港。东港源出东阳县大盆山,经义乌西行入县境,又汇慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,经石碕岩下,与南港会。南港源出缙云黄碧山,经永康、义乌入县境,又合松溪、梅溪水,绕屏山西北行,与东港会与城下,故名。”