清朝历任驻法国大使
- 格式:doc
- 大小:38.50 KB
- 文档页数:2
晚清著名外交家曾纪泽生平简介曾纪泽,字劼刚,号梦瞻。
汉族。
清代著名外交家,曾国藩长子。
初袭父一等毅勇侯爵。
光绪年间曾担任清政府驻英、法、俄国大使,也是当时秉承“经世致用”新思维的官员。
下面是店铺为大家整理的晚清著名外交家曾纪泽生平简介,希望大家喜欢!曾纪泽生平简介曾纪泽道光十九年生,自幼受严格教育,通经史,工诗文,并精算术。
及长,因受洋务运动影响,复力学英语,研究西方科学文化。
识者每以“学贯中西”誉之。
同治九年(1870)由二品荫生补户部员外郎,光绪三年(1877)父忧服除,以承袭爵位入京。
光绪四年(1878)派充出使英国、法国大臣,在英办理订造船炮事宜,补太常寺少卿,转大理寺。
在出使任内,深入了解各国历史、国情,研究国际公法,考察西欧诸国工、商业及社会情况。
又将使馆由租赁改为自建,亲自负责图书、器物购置,使得使馆的规模既不失大国风度,亦不流于奢靡。
驻外严于操远,节约公费,摒弃贪劣,倡导廉洁之风,为外国人所敬重。
光绪五年(1879),巴西通过其驻英公使与曾纪泽联系,谋求与中国建交、通商,并招募华工垦荒。
曾纪泽建议清廷予以同意;唯对招募华工一事,因美洲各国虐待“苦力”,请予以拒绝。
1878年(光绪4年)6月,清政府曾派崇厚赴俄谈判索回失地,崇厚在沙俄的威胁下,在清廷不知情的情况下,于1879年(光绪5年)12月2日擅自与沙俄签订了丧权辱国的《里瓦几亚条约》,除割去霍尔果斯河以西和特克里斯河流域大片富饶的领土外,还赔款500万卢布。
伊犁名义上归还中国,实际上却是“已成弹丸孤注,控守弥难”的残破空城了。
清廷得知后极为震怒,于1880年(光绪6年)派曾纪泽兼任出使俄国大臣,与沙俄谈判修改崇厚擅订的《里瓦几亚条约》。
曾纪泽抵达俄国后,“与俄外部及驻华公使布策等前后谈判历时10阅月,正式会谈辩论,有记录可稽者51次,反复争辩达数十万言。
至光绪七年正月二十六日(1881年2月24日),终于达成《中俄改订条约》(即《中俄伊犁条约》)。
如对您有帮助,可购买打赏,谢谢清朝首任驻外大使郭嵩焘鲜为人知的荣辱一生
导语:中国的外交部最近很火,让各国都看到了中国在外交上面的硬气与大国风范。
然而,在鸦片战争以前,中国并没有对其他国家建立外交关系。
直到鸦
中国的外交部最近很火,让各国都看到了中国在外交上面的硬气与大国风范。
然而,在鸦片战争以前,中国并没有对其他国家建立外交关系。
直到鸦片战争西方列强轰开了中国的国门,此时的清政府从“天朝上国”的观念中苏醒过来,终于意识到了外交对于一个国家的重要性。
1876年8月,清政府在英国伦敦设立了第一个驻外使馆,并向该国派驻了首任全权公使郭嵩焘。
然而,郭嵩焘这次出使之旅自始至终承受了巨大压力和非议,遭受了诸多人为的障碍和挫折,最终使他以失败而归。
相较曾国藩、左宗棠这样的晚清重臣,郭嵩焘的名气就小了很多。
其实,郭嵩焘是湘军的创建者之一,他平生可以说最重要的两件事就是组建湘军和筹办洋务。
儒家传统友道是维系湘军集团的一个重要枢纽,湘军元老曾国藩、郭嵩焘、刘蓉三人长达四十余年的友谊,将这一传统发挥得淋漓尽致,这也是湘军集团能够在错综复杂的近代史上生存和发展的精神支柱。
郭嵩焘年纪轻轻就中了秀才和举人,在读岳麓书院时认识了曾国藩和刘蓉,曾国藩比郭嵩焘大六岁,刘蓉大郭嵩焘两岁。
这三人志同道合,爱谈圣贤,且都极其崇拜经世致用之学,三人于古文也都推崇桐城派,相同的智趣和相同的信仰,使他们异常亲密,郭嵩焘在《玉泉老人自叙》中回忆说:“初游岳麓,与刘孟容中丞交莫逆,会曾文正公自京师就试归,道长沙,与刘孟容交旧好。
欣然联此,三人僦居公栈,尽数月之欢,砰砰然觉理解之渐见圆通,而神识之日增扬诩矣。
”
生活常识分享。
清朝历任驻英国大使(1875年-1912年)B 添加义项?文案,原指放书的桌子,后来指在桌子上写字的人。
现在指的是公司或企业中从事文字工作的职位,就是以文字来表现已经制定的创意策略。
文案它不同于设计师用画面或其他手段的表现手法,它是一个与广告创意先后相继的表现的过程、发展的过程、深化的过程,多存在于广告公司,企业宣传,新闻策划等。
基本信息中文名称文案外文名称Copy目录1发展历程2主要工作3分类构成4基本要求5工作范围6文案写法7实际应用折叠编辑本段发展历程汉字"文案"(wén àn)是指古代官衙中掌管档案、负责起草文书的幕友,亦指官署中的公文、书信等;在现代,文案的称呼主要用在商业领域,其意义与中国古代所说的文案是有区别的。
在中国古代,文案亦作" 文按"。
公文案卷。
《北堂书钞》卷六八引《汉杂事》:"先是公府掾多不视事,但以文案为务。
"《晋书·桓温传》:"机务不可停废,常行文按宜为限日。
" 唐戴叔伦《答崔载华》诗:"文案日成堆,愁眉拽不开。
"《资治通鉴·晋孝武帝太元十四年》:"诸曹皆得良吏以掌文按。
"《花月痕》第五一回:" 荷生觉得自己是替他掌文案。
"旧时衙门里草拟文牍、掌管档案的幕僚,其地位比一般属吏高。
《老残游记》第四回:"像你老这样抚台央出文案老爷来请进去谈谈,这面子有多大!"夏衍《秋瑾传》序幕:"将这阮财富带回衙门去,要文案给他补一份状子。
"文案音译文案英文:copywriter、copy、copywriting文案拼音:wén àn现代文案的概念:文案来源于广告行业,是"广告文案"的简称,由copy writer翻译而来。
多指以语辞进行广告信息内容表现的形式,有广义和狭义之分,广义的广告文案包括标题、正文、口号的撰写和对广告形象的选择搭配;狭义的广告文案包括标题、正文、口号的撰写。
中国首任驻法钦差大臣郭嵩焘中国清代首任驻法国使节郭嵩焘(1818—1891年),湖南湘阴人,1847年进士,后入官场,成为湘军的一名谋士。
1854至1856年,他与李鸿章等人得到曾国藩器重。
1863至1866年,他出任福建按察使。
1875年他入总理衙门任职。
1876年,他为驻英使臣,是清廷首任驻外使臣。
1878年,他兼任驻法国的钦差大臣(公使),其使馆成员中包括洋人。
该年5月6日,他向法国呈递了国书。
当时,中国国内以及驻外人员中守旧者甚多,人们甚至反对“火轮车”(火车)在中国行驶。
清廷驻英副使刘锡鸿不仅思想保守,而且书写密褶上奏清廷,指责郭嵩焘迷恋西洋败坏体统……1879年,迫于国内保守势力的压力,郭称病辞职回国。
郭属于坚定的“洋务派” ,他在任期间,目睹法英两国政治制度的运转,对民主和议会颇感兴趣。
他曾写道:“西洋议院之有异党相与驳难,以求一是,用意至美” ,主张仿效西方而图强。
1877年6月,慈禧太后下令将他的《使西纪程》一书的刻版销毁。
撰写“述奇”游记的张德彝在中法交流史中,张德彝(1847—1918年)为一位相当特殊的人物。
十九世纪中后期,中欧交流尚存困难的条件下,极少中国人能够远游欧美,而张德彝却先后五次在法国作长短不一的考察,并且比较客观地记录了目睹的法国实情。
那时,中法两国交往甚少,彼此了解有限,许多译名与今日之通用的译法相距甚远。
例如当时将法兰西译作“法郎西”、“色当”译为“水塘”、“巴黎”译作“巴里”等。
张德彝所面对就是此种局面。
张德彝曾在同文馆学习,1867年奉命随蒲安臣使团以学生的身份到欧美访问,其中两次在法国逗留。
回国后,他撰写游记《航海述奇》,记载中包括在法国的所见所闻。
1869年,他再次到达法国,在中国首次派往西方的外交使团中任英语翻译。
此次,启发他写成的《再述奇》。
1871年,兵部左侍郎崇厚作为特使出使法国,兵部候补员外郎张德彝任英语翻译,撰写了《三述奇》。
1876年,郭嵩焘奉派驻英,为清廷首任驻外使臣,1878年郭又兼任驻法国公使。
如对您有帮助,可购买打赏,谢谢德龄公主:慈禧身边最美“女秘书”究竟有多美导语:慈禧原本没有高贵的血统,没有显赫的门第,但她有美色。
她是凭借着在一场名为“选秀”的选美“大赛”胜出后,被选入宫的。
然而后宫佳丽,慈禧原本没有高贵的血统,没有显赫的门第,但她有美色。
她是凭借着在一场名为“选秀”的选美“大赛”胜出后,被选入宫的。
然而后宫佳丽,个个优秀,哪个都是精挑细选的美女,皇帝身处其中,移情别恋、见异思迁是常有的事。
对于慈禧来说,维护与巩固皇帝的专宠,还需要具备别人无法替代的潜质。
其中,慈禧有一项后宫嫔妃们无人能抵的能力,就是能读写汉文,这在当时的满族妇女中是极其可贵的。
因此,与晚年慈禧有过近距离接触并得宠的最美女人就是德龄。
慈禧当然很美,毋庸置疑。
用她自己沾沾自喜的形容是“宫人以我为美”,容貌美到遭人嫉妒的程度。
我们现在可以零星见到一些慈禧晚年的画像,即使从今天的审美角度来看,慈禧依然可以称之为端庄。
有两个女人曾经在慈禧晚年与她有过近距离的接触:一位是德龄,因通晓外文而成为太后的第一女侍官。
她对慈禧的容貌评价道:“太后当伊在妙龄时,真是一位风姿绰约、明媚鲜明的少女,这是宫中人所时常称道的;就是伊在渐渐给年华所排挤,入于老境之后,也还依旧保留着好几分动人的姿色咧!”裕德龄,笔名德龄公主,旅美作家,满洲汉军正白旗人,1886年生于武昌,在荆州、沙市度过童年及青少年时代。
1895年起,先后随父亲裕庚出使日本和法国。
1903年春,随父回到北京,不久被慈禧太后诏进宫中作“御前女官”。
1905年3月,因父病出宫赴沪。
同年12月,其父在上海病逝,德龄以“百日孝”为由从此没再回宫。
1907年,德龄和美国驻沪领事馆副领事撒迪厄斯·怀特结婚,后随夫去美国。
生活常识分享。
中国南海在不同历史时期有着不同的称谓中国南海在不同历史时期有着不同的称谓高峻中国南海,是一个传奇。
有多少朝代和历史人物与她的命运紧密相联;有多少不为人知的故事在这里发生、演绎。
在不同的历史时期,南海有着不同的称谓,汉代称南海诸岛为“崎头”;三国东吴孙权命名东沙群岛为“珊瑚洲”;隋代为西沙群岛起名“焦石山”;唐代以“象石”称西沙群岛;《宋会要》第一次以“石塘”之名泛指南海诸岛。
《元史》中之“万里石塘”指今西沙、南沙群岛;明《郑和航海图》以“石塘”“石星石塘”“万生石塘屿”为今之西沙、东沙、中沙和南沙群岛之名。
清代为南海诸岛的命名就更具体,仅海南渔民使用的《更路簿》就有十多种,给各岛、礁、滩、洲所取的地名,多达120多个。
我国对南海诸岛的命名不是一次完成的,而是发现一个命名一个,发现一批命名一批,由少到多,逐步完善,不断规范,最终实现标准统一。
两千多年来,为南海诸岛命名竖碑的数以千计,这些地名既遵循传统命名的一般规律,也凸现了南海诸岛命名的独特性。
一以古代名人命名地名,是中国的一个传统,南海诸岛的命名,坚持和发扬了这个传统。
鲁班暗沙,位于中沙群岛的中沙大环礁北缘,由巨大的珊瑚礁构成,以我国古代伟大的建筑工匠鲁班之名命名。
传说鲁班也是我国古代造船业的鼻祖。
屈原礁,位于南沙群岛的九章群礁南缘,以战国时期著名诗人屈原之名命名。
南沙群岛的孔明礁,以三国蜀汉政治家、军事家、思想家诸葛亮的字命名。
东坡礁在南沙群岛东北、礼乐滩之南,以北宋著名文学家苏轼之号命名。
坐落于南沙群岛礼乐环礁上的阳明礁,以明代著名哲学家、教育家王守仁之号命名。
从汉代以来,因游历南洋,出使西洋,途经南海岛、礁、滩、洲的文臣佳士,多有著书立说,详细、生动地记述了南海诸岛的美丽风光、地理地貌、丰富物产,还给南海诸岛起了一个又一个有趣的名称,如汪大渊以“昆仑山”命名南沙群岛;康泰以“涨海”命名南海。
为纪念这些曾为南海诸岛立名的人,后人又以他们的名字为南海诸岛命名。