注释
郑穆公使视(察看)客馆,则束载(收拾兵
车)、厉(同“砺”,磨刀石,引申为磨砺)兵、 秣(喂养)马矣。使皇武子辞(辞谢)焉,曰: “吾子淹久于敝邑,唯是脯(干肉)资(同“粢”, 粮食)饩(xì,鲜肉)牵(尚未宰杀的牲口)竭矣。 为(使得)吾子之将行也,郑之有原圃(猎场名), 犹秦之有具囿(猎场名)也,吾子取其麋鹿,以闲 (安静,安宁,使动)敝邑,若何?”杞子奔(逃 奔)齐,逢孙、杨孙奔宋。孟明曰:“郑有备矣, 不可冀(希望)也。攻之不克(取胜),围之不继 (后继的军队),吾其(还是)还也。”灭滑而还。
必于崤。崤有二陵焉:其南陵,夏后皋之墓 也;其北陵,文王之所辟风雨也。必死是间, 余收尔骨焉。” 秦师遂东。
第一段 第二段 第三段 第四段
翻译1
蹇叔的独子加入这次出 蹇叔之子与师,哭而送 征的军队,(蹇叔)哭 之曰: 着送他说:
返回
翻译2
“晋国人必然在?山设伏 兵截击我们的军队。? 有南北两座山:
该课件由【语文公社】http://www. 友情提供
“
崤 之 战 ” 形 势 图
结第构一部层分次(第1自然段)叙述秦穆公利令昏,不听
騫叔劝告,出师伐郑。 第二部分 (第2、3自然段)叙述秦军途中发生的 两件事:王孙满断定秦军必败,弦高犒师使秦袭郑 阴谋败露。 第三部分 (第4自然段)记叙晋国伏击秦师,秦师 败于崤,主帅被俘。 第四部分 (第5、6自然段)记叙战后晋国释放三 帅,秦穆公承认错误,表示要吸取教训。
翻译
孟明曰:“郑有备矣, 孟明说:“郑国有准备
不可冀也。
了,不能指望什么了。
翻译
攻之不克,围之不继, 进攻不能取胜,包围又 吾其还也。”灭滑而还。 没有后援的军队,我们 还是回去吧!”(于是) 灭掉滑国就回秦国去了。