古诗《乐游原》
- 格式:ppt
- 大小:634.00 KB
- 文档页数:9
乐游原作者:唐·李商隐向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【翻译】傍晚以至,我心中有些不惬意,于是就乘坐马车,到古时的乐游原上游玩。
这时望见将要西落的太阳,落日余晖洒向大地,无限美好,可惜已近黄昏,美好的太阳也就渐行渐远了。
《清明》(唐)杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
【注释】①清明:清明节。
②纷纷:形容多。
③断魂:形容十分伤心悲哀。
【解说】清明时节细雨绵绵,路上的行人心中烦闷,像是丢了魂似的。
请问哪里有酒店?放牛的小孩手指着远处的杏花村。
这首诗语言通俗易懂,竟境含蓄优美,写雨中行人的忧愁,但不令人消沉,具有很好的艺术效果。
元日[宋]王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
《泊船瓜洲》作者是北宋著名政治家、思想家王安石。
泊船:停船靠岸。
瓜洲:在今天江苏省邗(hán)江县,与镇江隔江相对。
“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
”一水间:仅隔一江之水。
钟山:现在江宁紫金山。
数重:几层。
全句意思:京口和瓜洲仅相隔一道长江水,到南京也只隔几重山了。
“春风又绿江南岸,明月何时照我还?”又绿江南岸:春风又把江南岸吹绿了。
全句意思:一年一度的春风又把江南岸吹绿了。
明月啊,你何时才能照着我回到思念已久的家乡呢?据说这首诗是王安石第一次被免去宰相职务回家的途中写的。
因此作者虽心有不快,但看到江南春天的美景,更加思念家乡了<书湖阴先生壁>(北宋)王安石茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
注释1.书:书写,题诗。
2.湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻居。
也是作者元丰年间(1078-1086)闲居江宁(今江苏南京)时的一位邻里好友。
本题共两首,这里选录第一首。
3.茅檐:这里指茅屋檐下,这里指庭院。
4.无苔:没有青苔。
5.成畦(qí):成垄成行。
畦:田园中分成的小区。
古诗乐游原诗句|乐游原古诗鉴赏
乐游原
李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
注释
1.乐游原:在长安城南。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。
登上它可望长安城。
2.不适:不悦,不快。
古诗赏析
这是一首久享盛名的佳作。
李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。
这首诗就反映了他的伤感情绪。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。
“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。
诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。
“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。
这两句,点明登古原的时间和原因。
后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。
“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。
然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。
这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。
这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。
其中也富有爱惜光阴的积极意义。
对本诗素有不同看法。
有人认为“只是”无转折之意,而是“就是”“正是”之意,那就无伤感惋惜之情了。
小学生必背古诗80首乐游原(李商隐)小学生必背古诗80首乐游原(李商隐)由语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。
如果对你有帮助,请继续支持语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
1.乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。
登上它可望长安城。
乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。
也就是说,乐游原本名“乐游苑”,汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
”据葛洪《西京杂记》载,“乐游原自生玫瑰树,树下多苜蓿”,又“风在其间,长肃萧然,日照其花,有光彩”,故名苜蓿为“怀风”,时人也谓之“光风”或称“连枝草”。
可见,玫瑰和苜蓿都是乐游原上有特色的花卉和植物。
直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。
同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。
唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
2.李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐陶推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。
因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,著名诗篇《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。
3.不适:不悦,不快。
临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
今天到了傍晚时,我心中有些不惬意,于是就坐上马车,到古时的乐游原上游玩。
这时望见将要落山的太阳,真是十分好看,可惜已近黄昏,不多时就要消灭了。
这首诗是作者赞美黄昏前的原野风光和表现自己的感受。
2023年最新的李商隐《乐游原》古诗赏析16篇李商隐《乐游原》古诗赏析(1)登乐游原唐李商隐向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
译文傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。
注释⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。
登上它可望长安城。
乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。
汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
” ⑵向晚:傍晚。
不适:不悦,不快。
⑶古原:指乐游原。
⑷近:快要。
赏析这首诗反映了作者的伤感情绪。
当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。
“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。
诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。
自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。
陈子昂一经登上幽州古台,便发出了“念天地之悠悠”的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。
李商隐这次驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的“向晚意不适”的情怀。
后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”描绘了这样一幅画面:余晖映照,晚霞满期天,山凝胭脂,气象万千。
诗人将时代没落之感,家国沉沦之痛,身世迟暮之悲,一起熔铸于黄昏夕照下的景物画面中。
“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。
然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。
这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。
这两句是深含哲理的千古名言,蕴涵了这样一个意旨:景致之所以如此妖娆,正是因为在接近黄昏之时才显得无限美好。
李商隐的《乐游原》教学设计最新9篇李商隐《乐游原》古诗赏析篇一唐代诗人李商隐的诗歌《乐游原》是一首久享盛名的佳作。
《乐游原》是作者赞美黄昏前的原野风光和表达自己的感受。
《乐游原》原文向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
《乐游原》翻译临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅,驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂,只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
《乐游原》注释1.乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。
登上它可望长安城。
乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。
也就是说,乐游原本名“乐游苑”,汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
” 据葛洪《西京杂记》载,“乐游原自生玫瑰树,树下多苜蓿”,又“风在其间,长肃萧然,日照其花,有光彩”,故名苜蓿为“怀风”,时人也谓之“光风”或称“连枝草”。
可见,玫瑰和苜蓿都是乐游原上有特色的花卉和植物。
直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。
同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。
唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
2.李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐陶推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。
因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,著名诗篇《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。
3.意:感到4.不适:不悦,不快。
5.近:快要4.2 乐游原教学设计教案篇二教学准备1、教学目标1.正确、流利、有感情地朗读古诗。
2、能借助注释和工具书以及生活积累理解诗句的意思。
3、理解诗中所蕴含的哲理。
《乐游原》李商隐唐诗鉴赏【作品介绍】《乐游原》是唐朝诗人李商隐的诗作。
此诗赞叹傍晚前的旷野风光,表达自己的感觉。
前两句点出登原旅行的原由:因为傍晚日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句全力赞叹暮景之美:在夕阳余晖照射下,涂抹上一层金色的世界。
后两句诗向来交口称赞,其意蕴特别丰富,拥有极高的美学价值和思想价值。
全诗语言理解如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深邃,富于真理。
【原文】乐游原⑴向晚意不适⑵,驱车登古原⑶。
夕阳无穷好,不过近傍晚⑷。
【说明】⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐朝长安城内陆势最高地。
汉宣帝立乐游庙,别名乐游苑。
登上它可望长安城。
乐游原在秦朝属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书 ;宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。
汉宣帝第一个皇后许氏产后逝世葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原” 。
对此《关中记》有记录:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
”⑵向晚:夜晚。
不适:不悦,不快。
⑶古原:指乐游原。
⑷近:快要。
【白话译文】夜晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无穷美好,只可是靠近傍晚。
【创作背景】乐游原是唐朝旅行胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍旧是京城人游乐的好去向。
同时因为地理地点高便于览胜,文人墨客也常常来此做诗抒情。
唐朝诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,向来为人所称道,诗人李商隐即是此中之一。
李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,只管他有志向,可是没法发挥,很不得志。
李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推选得中进士,不久令狐楚死,他获得王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。
因为王茂之是李党的重要人物,李商隐此后堕入牛李党争不可以自拔,在政界之中异样失落,这首《乐游原》正是他心境愁闷的真切写照。
程梦星《李义山诗集笺注》:“此诗看作于会昌四( 844 )、五年间,时义山去河阳退居太原,来往京师,过乐游原而作是诗,盖为武宗忧也。
武宗英敏特达,略似汉宣,其任德裕为相,克泽潞,取太原,在唐季世堪称有为,故曰 ‘ 夕阳无穷好 ’ 也。
乐游原古诗乐游原作者:唐·向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【作者介绍】李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。
他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至阳(今河南郑州)。
擅长文写作,诗作价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱写得缠绵悱恻,为人传诵。
但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。
因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。
死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。
【注释】1. 乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。
登上它可望长安城。
乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书·宣帝纪》载,“神三年,起乐游苑”。
也就是说,乐游原本名“乐游苑”,汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
”据葛洪《西京杂记》载,“乐游原自生玫瑰树,树下多蓿”,又“风在其间,长肃萧然,日照其花,有光彩”,故名蓿为“怀风”,时人也谓之“光风”或称“连枝草”。
可见,玫瑰和蓿都是乐游原上有特色的花卉和植物。
直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。
同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。
唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
2.李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐陶推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。
因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,著名诗篇《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。
【经典诗句】李商隐 ? 乐游原,古诗的诗意,意思,赏析乐游原①向②晚意不适③,驱车④登古原⑤。
夕阳无限好,只是近黄昏。
??唐?李商隐⑥注释①乐游原:游览地名,地址在长安(今陕西西安市)城南。
②向:临近。
③不适:不悦,不快乐。
④驱车:驾车。
⑤古原:指乐游原。
⑥李商隐(公元813-858年),唐代诗人,怀州河内(今河南沁阳县)人。
解读翻译临近傍晚,觉得心情不好,驾着马车,登上了乐游原。
夕阳下的风景,无限美好,可惜接近黄昏,美好的时光太短暂。
赏析这首诗写了诗人傍晚登上乐游原的所见所感,抒发了光阴消逝、难以建功立业的惆怅伤感的情怀。
诗人一开始就写出傍晚时心情很不愉快,哲理名言,于是驾车来到乐游原上,希望美丽的景色能排解心中的苦闷。
后两句写到了诗人的所见所感,“夕阳无限好”一句,展现了古原上的美好景色,气势苍茫,视野开阔,在夕阳的映照下,乐游原上的一切令人感动和陶醉。
但与此同时,诗人也由衷地感叹“只是近黄昏”。
诗歌语言通俗易懂,最后两句形象深刻,表达了人们对于时间流逝的感慨,被广为传诵。
作业题这首诗里说“夕阳无限好,只是近黄昏”,是说美好的景物都不长久,那么,你知道的诗句里面有没有赞美夕阳的呢?如果有,找出来读一读。
扩展阅读乐游康在哪里?乐游原,是位于西安市南郊大雁塔东北部、曲江池北面的黄土台。
乐游原得名于汉代。
早在2000多年以前的秦汉时代,曲江池一带就以风景秀丽而负有盛名。
汉宣帝时,这里被称为乐游苑。
一次,汉宣帝带着许皇后出游至此,迷恋于绚丽的风光,以至于“乐不思归”。
后来在此处建有乐游庙,乐游原就以庙得名。
在唐代,乐游原是长安城的最高点,地势高而且平坦,是登高赏景的最佳之地。
太平公主曾在此添造亭阁,营造了当时最大的私宅园林太平公主庄园。
而现在,乐游原的南面有大雁塔、曲江池,上有青龙寺遗址,遗址内还建有空海纪念碑、纪念堂,种植着多株名贵?花,是人们春游踏青的好去处。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
《乐游原》原文、翻译及赏析唐代诗人李商隐的诗歌《乐游原》是一首久享盛名的佳作。
《乐游原》是作者赞美黄昏前的原野风光和表达自己的感受。
下面是小编给大家带来的《乐游原》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!乐游原朝代:唐朝|作者:李商隐向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
翻译/译文临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅,驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂,只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
注释1.乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。
登上它可望长安城。
乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。
也就是说,乐游原本名“乐游苑”,汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
”据葛洪《西京杂记》载,“乐游原自生玫瑰树,树下多苜蓿”,又“风在其间,长肃萧然,日照其花,有光彩”,故名苜蓿为“怀风”,时人也谓之“光风”或称“连枝草”。
可见,玫瑰和苜蓿都是乐游原上有特色的花卉和植物。
直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。
同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。
唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
2.李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐陶推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。
因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,著名诗篇《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。
3.意:感到4.不适:不悦,不快。
5.近:快要思想感情李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。
这首诗就很好的反映了他的伤感情绪。
乐游原/登乐游原唐代:李商隐向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
标签哲理、唐诗三百首、早教古诗100首、惜时译文傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
注释向晚:傍晚。
不适:不悦,不快。
古原:指乐游原。
近:快要。
赏析这是一首久享盛名的佳作。
李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。
这首诗就反映了他的伤感情绪。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。
“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。
诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。
“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。
这两句,点明登古原的时间和原因。
后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。
“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。
然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。
这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。
这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。
其中也富有爱惜光阴的积极意义。
关于作者李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。
他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。
因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。
死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。
作品收录为《李义山诗集》。
乐游原古诗讲解乐游原,唐代著名的旅游胜地,位于长安城南,是一处宽阔的高原,因其美丽的风景而闻名于世。
这首古诗以乐游原为背景,描述了作者在黄昏时分登上乐游原,远眺长安城,感叹时光流逝,人生短暂的情景。
“向晚意不适,驱车登古原。
”这两句诗表达了作者在黄昏时分的心情。
作者感到心情不适,似乎需要寻找一种方式来缓解这种不适。
于是,他决定驱车前往乐游原,登上这座古老的高原,欣赏长安城的美丽景色。
“夕阳无限好,只是近黄昏。
”这两句诗描绘了作者在乐游原上看到的景色。
夕阳西下,长安城的景色在余晖中显得格外美丽。
然而,作者也感到时光流逝,黄昏将至,一切美好的事物都将消逝。
这种时光短暂、人生无常的感慨让作者感到有些无奈和哀伤。
“萧萧几叶风兼雨,扫尽松花江上寺。
”这两句诗描述了作者在乐游原上听到的声音。
秋风萧瑟,夹杂着雨点落在树叶上发出的声音,扫尽了松花江上的寺庙。
这种声音让作者感到一种凄凉和孤独,也让他的心中充满了对生命的思考和感悟。
“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
”最后两句诗描述了作者在乐游原上看到的景象。
作者忽然看到路边的杨柳已经变绿,后悔当初让丈夫去寻求功名利禄。
这种悔恨让作者感到一种内心的痛苦和悲伤,也表达了她对人生的深刻思考和感悟。
整首古诗以乐游原为背景,描述了作者在黄昏时分登上乐游原的情景和对时光流逝、人生短暂的感慨。
通过描写景色、声音和景象,表达了作者对生命的思考和感悟,以及对人生的深刻思考和感悟。
“三十功名尘与土,八千里路云和月。
”这两句诗是唐代诗人岳飞的《满江红》中的名句,表达了他对功名利禄的淡泊和超脱,以及对人生道路的深刻思考。
“三十功名尘与土”,作者用“三十功名”代表世俗的成就和地位,用“尘与土”表达了这些成就和地位的短暂和脆弱。
作者对功名利禄的淡泊和超脱,表现了他对人生的深刻理解和独特见解。
“八千里路云和月”,作者用“八千里路”代表人生的旅程,用“云和月”表达了人生的无常和不确定性。
作者对人生道路的深刻思考,表现了他对生命的敬畏和珍视。
李商隐《乐游原》赏析本文是关于李商隐的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
【原作】乐游原——[唐]李商隐向晚意不适,驱车登古原;夕阳无限好,只是近黄昏。
【注释】乐游原:西汉宣帝立乐游庙,又名乐游阙、乐游苑,亦名乐游原、鸿固原,是一个游览胜地,在今陕西省长安市南八里,居城中最高处。
在原上望长安城内了若指掌。
据《长安志》记载:“在陕西长安南八里,其地居京城最高处,汉唐时每当三月三日九月九日,京城士女咸就此袚禊(音fúxì,求神拜佛)。
”向晚:傍晚。
不适:不悦,不快。
古原:指乐游原。
夕阳无限好,只是近黄昏:是爱惜光景的意思,和首句的“不适”相应。
诗人还有同题七言绝句一首,后二句写道:“義和自珍虞泉宿,不放斜阳更向东”也是对时不再来的感叹。
只是,做“正是”、“只有”解。
【古诗今译】傍晚十分,觉得心情不大痛快,于是驾车登上乐游原去看看夕阳,散散心。
多么美好的夕阳啊!只有接近黄昏的时候才能看到。
【赏析】李商隐(813—858年),字义山,号玉溪生(不同版本又有做“谿”的),晚唐诗人。
原籍怀州河内(今河南沁阳市)人。
李商隐早年受知于令狐楚,聘为幕僚。
开成二年(837),由令狐楚之子令狐绹推荐,举进士。
令狐楚死后,李商隐入经原节度使王茂元幕,王茂元爱其才,以女妻之。
其时因令狐楚与王茂元是政敌,令狐楚的党羽认为李商隐亲近王氏是背恩负德的行为。
后来令狐楚的儿子令狐绹长期执政,排抑李商隐。
因此,李商隐虽对政治很热心,却始终不能得志。
李商隐从不攀附于某一党派,先后曾依托在几个大官的幕下,曾随桂管观察使郑亚到过广西,又随剑南、东川节度使柳仲郢到过四川。
最后客死于荥阳(今属河南)。
李商隐的诗善于用典,文学价值很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为三十六体。
很多人认为这首绝句是诗人自伤年老之作,而笔者认为这首诗应该是一首感世昔时之作,表现的应该是诗人一种积极向上的生活态度和人生观。