1.被动语态的翻译
- 格式:ppt
- 大小:540.50 KB
- 文档页数:18


什么是被动语态?被动语态(Passive Voice)是英语中一种常用的语态,用来描述动作的承受者而不是执行者。
在被动语态中,动作的执行者通常被省略或放在句子的尾部,而承受者则成为句子的主语。
下面是关于被动语态的一些重要知识和使用指导:1. 被动语态的结构:被动语态的基本结构是由助动词"be"(am/is/are/was/were)和动词的过去分词形式构成。
根据句子的时态和人称的变化,助动词"be"的形式会有所不同。
例如,在一般现在时中,"am/is/are"用于不同的人称和数,而在一般过去时中,"was/were"用于不同的人称和数。
过去分词的形式有规律和不规则两种情况,例如:"played"(打过)是规律的过去分词形式,而"gone"(去过)是不规则的过去分词形式。
2. 被动语态的用法:-强调动作的承受者:被动语态最基本的用法是强调动作的承受者而不是执行者。
通过使用被动语态,可以将注意力放在动作对承受者的影响上。
例如:"The book was written by a famous author"(这本书是由一位著名作家写的)中的注意力放在了书的作者上。
-忽略或不知道动作的执行者:有时候,动作的执行者可能不重要或不知道,这时可以使用被动语态来忽略或省略执行者。
例如:"The car was stolen"(这辆车被盗了)中没有提及谁偷了车。
-变换主动语态的句子结构:有时候,为了变换句子结构或改变语气,可以将主动语态的句子转换为被动语态。
例如:"They are building a new house"(他们正在建一座新房子)可以转换为"A new house is being built by them"(一座新房子正在被他们建造)。
被动语态的翻译英语中被动语态使用范围很广,凡是在不必或不愿说出或无从说出施动者以及为了便于连贯上下文或者为了强调动作的承受者等场合,往往都用被动语态。
英语被动句的翻译主要有以下几种情况:一、译成汉语主动旬。
1.原句中的主语、谓语不变,译文中没有表示被动的标志,如“被、把”字等,形式上是主动句,表达被动意义。
例如:On Practice has been translated into many foreign languages.《实践论》已译成许多国家的文字。
The whole country was armed in a few days.几天以内,全国就武装起来了。
2.原句中的主语移到谓语之后,译作宾语。
Another middle school has been set up in our district.我们区又办了一所中学。
1,200 people had been saved soldiers in the earthquake.在地震中,战士们已救出1200人。
3.译成带表语的主动句。
The decision to attack was not taken lightly.进攻的决定不是轻易作出的。
In the old society,women were looked down upon.在旧社会,妇女们是受歧视的。
4.含主语从句的被动句型译为主动句。
以it作形式主语的英语句子,翻译时常要转为主动形式,有时可加上“有人”、“大家”、“我们”等不确定主语。
例如:It is reported that the enemy has been breeding new strains of killer viruses.据报道敌人正在培育新的杀人病毒。
It is suggested that meeting be put off tillnext Monday。
有人建议会议推迟到下星期一举行。
什么是被动语态?被动语态(Passive Voice)是英语中的一种句子结构,用于强调动作的接受者或行为的承受者,而不是动作的执行者。
在被动语态中,主语是动作的接受者,而动作的执行者则成为句子中的宾语或省略。
被动语态的构成:be动词(根据时态变化)+ 过去分词。
下面是被动语态的用法和例句:1. 强调动作的接受者:- The book was written by Mark Twain.(这本书是由马克·吐温写的。
)强调的是书的作者。
- The house was built in 1920.(这座房子是在1920年建造的。
)强调的是房子建造的时间。
2. 不知道或不关心动作的执行者:- The car was stolen last night.(昨晚汽车被盗了。
)并不关心谁偷了车。
- The window was broken during the storm.(窗户在暴风雨期间被打碎了。
)并不关心谁打碎了窗户。
3. 当动作的执行者不重要或已知时:- The letter was sent yesterday.(这封信昨天被寄出。
)不关心谁寄出的信。
- The cake was made by my mother.(这个蛋糕是我妈妈做的。
)已知蛋糕是妈妈做的。
4. 当动作的执行者是泛指的人或人们:- English is spoken all over the world.(英语在世界各地都被使用。
)泛指的人们使用英语。
- Vegetables are grown in this area.(这个地区种植蔬菜。
)泛指的农民种植蔬菜。
需要注意的是,被动语态的使用需要根据上下文和句子的需要来决定。
有时,被动语态可以用来避免过多使用动作的执行者,或者强调动作的接受者。
在使用被动语态时,还需要注意以下几点:- be动词的形式要与主语保持一致,即单数主语使用is,复数主语使用are。
-过去分词的形式通常为动词的过去分词形式,但也有一些不规则的过去分词形式。