湘教版音乐九下《鸽子》ppt课件

  • 格式:pps
  • 大小:4.06 MB
  • 文档页数:24

《鸽子》希腊歌后、雅典白玫瑰艺术家、
女高音歌唱家娜娜·穆斯酷丽演唱
当我离开可爱的故乡哈瓦那,
你想不到我是多么悲伤。

像一只鸽子在海上自由地飞翔;
跟你的帆船在海上乘风破浪,
你爱着我呀,像一只小鸽子一样。

亲爱的小鸽子呀,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远地方。

当我回到家乡哈瓦那好地方,
是你唱着歌儿等候我在岸旁;
亲爱的我愿随你一同去远航,
像一只鸽子在海上自由地飞翔;
跟你的帆船在海上乘风破浪,
你爱着我呀,像一只小鸽子一样。

我们飞过蓝色的海洋,走向遥远地方,
亲爱的小鸽子呀,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远地方。

中文歌词配制:cm
《鸽子》是我们这代人年轻时最爱唱的歌曲之一。

根据它开头的
一句,“当我离开可爱的故乡离开哈瓦那”,我们理所当然地认为它是古巴的民歌,书上也是这么写的。

何况那时古巴是反对“美帝国主义”最前线的一颗社会主义明星,卡斯特罗是我们心目中的英雄,因此我们对她特别亲切。

但是,这首歌是19世纪西班牙作曲家依拉蒂尔(Sebastien Yradier)在古巴谱写成的,古巴当时是西班牙的殖民地,所以西班牙人认为这是他们的民歌。

而墨西哥人则说,这首歌是他们的歌手在墨西哥皇室为皇帝皇后祝寿时首唱的,因此应是属于他们的。

阿根廷又有人认为,这首歌的曲调在许多地方用了附点音符和切分音,与他们首都郊外的探戈音乐非常相似,音乐素材来自那里,所以它的故乡应是阿根廷。

其实好歌为全世界人民所喜爱,无须问它属于谁。

音乐是不分国界的。

安一写注。