莆田话教程 精品
- 格式:doc
- 大小:10.25 MB
- 文档页数:45
第三课问路(MN G-LŌ·)1.费神,请借问马可波罗酒店怎样行?Hùi-sîn, chhiáⁿ-chioh-mn g Má-khó-pho-lô Chiú-tiām tsáiⁿ-iūⁿ kiâⁿ?(劳驾,请问馬可波罗酒店怎么走?)2.汝顺即條路直直行咧四五字久着遘啊。
Lí sūn chit-tiâu lō· ti t-ti t kiâⁿ leh sì-gō·-jī-kú to h kàu ah.(你沿着这条路一直走二十到二十五分钟就到了。
)3.阿婆,呣是即条路,是迄条啦。
A-pô, m-sī chit-tiâu lō·, sī hit-tiâu lah.(阿婆,不是这条路,是那一条。
)4.阿伯仔,遮离景洲乐园犹佫偌远?A-peh–á, chia lī Kéng-chiu Lo k-hn g iáu-koh lōa hn g?(大爷,这儿离景洲乐园还有多远?)5.无偌远,头前着是啊。
Bô lōa hn g, thâu-chêng to h sī ah.(没多远,前面就是了。
)6.借问即条路敢有遘客运站?Chioh-mn g chit-tiâu lō· kám ū kàu kheh-ūn-tsām?(请问这条路能到客运站吗?)7.即条无底巷啦,汝行边头迄条才着哦。
Chit-tiâu bô-tóe-hāng lah, lí kiâⁿ piⁿ–thâu hit-tiâu chiah tio h ǒ·h.(这条路是死胡同,你走旁边那条路才对哦。
第二课称谓(CHHENG-ŪI)1.请问小姐汝贵姓?Chhiáⁿ mn g sió-chiá kùi-sìⁿ?(请问小姐贵姓?)2.我姓李,“李世民”的“李”。
Góa sìⁿ Lí, “Lí Sè-bîn” ê “Lí”.(我姓李,“李世民”的“李”。
)3.阮有阿祖、阿公、阿嬷、阿爸、阿母、阿兄、阿姊、阿弟佮阿妹,ah汝咧?Gún ū a-tsó·, a-kong, a-má, a-pā, a-bú, a-hiaⁿ, a-chí, a-tǐ kah a-mě, ah lí leh?(我有爷爷、奶奶、爸爸、妈妈、哥哥、姐姐、弟弟和妹妹,那你呢?)4.阮佫有阿舅、阿妗、阿姨、阿叔、阿婶、阿伯、阿姆、阿姑佮阿丈。
Gún koh-ū a-kū, a-kīm, a-î, a-chek, a-chím, a-peh, a-ḿ, a-ko· kah a-tiūⁿ.(我还有舅舅、舅妈、阿姨、叔叔、婶婶、伯伯、伯母、姑妈和姑(姨)丈。
)5.伊是啥侬?I sī siáⁿ-lâng?(他是谁?)6.伊是阮同学。
I sī gún tâng-o h (tông-o h).(他是我的同学。
)7.迄个诸姥医生姓啥?Hit-ê tsa-bó· i-seng sìⁿ siáⁿ?(那个女医生姓什么?)8.伊姓郝,医术真高明。
I sìⁿ Hok, i-su t chin ko-bêng.(她姓郝,医术很高明。
)9.坐伫咧头前迄个诸夫的,是啥侬咧?Che tī-leh thâu-chêng hit-ê ta-po·–ê, sī siáⁿ-lâng leh?(坐在前面的那个男的是谁啊?)10.请借问叨一个是冯先生?Chhiáⁿ-chioh-mn g tó-chi t-ê sī Pâng–sian-siⁿ?(请问哪位是冯老师啊?)11.冯先,汝好。
莆田话一些方言成语●三岁两秋此语用来讽刺某人如二三岁的幼童一样,不懂事,不知羞。
●厝边隔壁莆田人称房子为厝,此语即左邻右舍。
●孤形独相指某人喜欢单独行动,性格孤僻,与众不同。
●单丁孤姓指旧时某户人家在村里是唯一姓氏,家里又只有一个男子,常受到他姓大户人家的欺侮,此语用来比喻势单力弱。
●日曝雨“沃”(淋)指在外受到烈日暴日西,暴雨淋身。
●起早冥晏指早晚时间。
●张形做状故意做个样子给人家看,即虚张声势的意思。
●嘴长目凸指某人怒气冲冲,说不出话时的脸面。
●嘴歪目目聂(眨)在特定的场合下,用嘴巴和眼睛向他人发出暗示信号。
●讲天对地天与地相差甚远,此语是答非所问,文不对题的意思。
●有头有尾指某人做事善始善终,让人满意。
●头叫尾应前头呼叫,后头答应。
比喻某人反应敏捷,听从指挥,对上级格外殷勤。
●无面无目即不给人家脸色看的意思。
●渡船客店人在过河时才呼唤渡船,在远出时才投宿客店,所以此语是临时处所的意思。
莆田古代的方言儿歌,短小精悍,风趣活泼,天真无邪。
读之琅琅上口,富有民间口头文学意味和浓厚地方色彩,至今仍有其积极意义在!现选析数首,以飨读者。
(一)天没边,海没底。
鸡仔出世没“佬贺”①,鸭仔出世没“娘妳”②。
①“佬贺”:爸爸;鸡仔只由母鸡孵出。
②“娘妳”:妈妈;鸭仔旧时是借谷壳烤热的适当温度孵出。
歌词是对不肯赡养父母的子女进行无情的谴责,把这种子女比喻为鸡仔、鸭仔。
(二)“月娘光轰轰”①,“‘阿咪’‘物’吃奶”②“娘妳要摧拍”③,“阿妈”④走出牵。
①月光很亮。
“②阿咪”,男孩子。
孩子要吃奶。
③妈妈爱意地拿起小棍子要打孩子。
④“阿妈”:祖母。
歌词形象地描述在月光下小孩子要吃奶的情景:天上月色溶溶,孩子天真可爱,慈母假意要打爱儿,祖母真心疼痛孙子。
描绘出一幅人间天伦乐趣图。
(三)“鄂椎”①树顶叫,“各蛋”②地下跳。
先生爱“放课”③,弟子爱“搭聊”④。
①“鄂椎”:斑鸠。
②“各蛋”,八哥。
③“放课”:放假。
④“搭聊”:玩耍、游戏。
莆仙方言:莆仙人独特的民俗文化,你知道几句莆田赞句呢?
莆田赞句很流行。
无论是考学,结婚还是乔迁大喜大家都喜欢用赞句来助兴,你知道哪些赞句呢?
俗话说得好一方水土养育一方人,一方人培育一方地域文化。
莆田方言赞句就是莆田民俗文化的重要组成部分。
有史以来,莆田人毎逢喜庆大事或重大节日都要举办一些祭祀神明和祭祀祖先仪式,并唱颂一些吉祥语句,以祈求自己美好愿望的实现。
另一方面借此活跃一下喜庆的氛围,日長月久逐渐形成了独具地方特色的莆田赞句这一民俗文化。
结婚赞句
今天结婚好日子
新郎新娘大欢喜
新娘新衣穿红红
今天好日节成蓝
夫妻恩爱心连心
家庭昌盛万事兴
亲情朋友齐喊好
老公婆努力生贵子
新郎晚上嘴嘻嘻
明年一定双孩来
新郎鸽生大歹仔
娶这财母包发财
赞句鸽喊大鸽热
主人办酒大豆热
今日赞句了粗粗
明年肯定生达bo
莆田十六尾牙喊赞句
十六尾牙大欢喜,好啊!
红团春卷番薯起,好啊!
尾牙节瞑大用工,好啊!
老人呆伢齐加餐,好啊!
达池出箩煮香香,好啊!
吃了一厝都平安,好啊!
尾牙八肚吃饱饱,好啊!
祝愿万事很好果,好啊!
这些莆田赞句你听得懂吗?以后结婚或者庆祝节日都能用得到,赶紧学习起来吧。
第四课搭车(TAH-CHHIA)1.借问搭捷运仔有到火车站(火车头)无?Chioh-mn g tah chia t-ūn-á ū kàu hé-chhia-tsām (hé-chhia-thâu) bô?(请问坐地铁可到火车站吗?)2.捷运仔无行火车站,汝坐的士啦。
Chia t-ūn-á bô kiâⁿ hé-chhia-tsām, lí chē tek-sî lah.(地铁不走火车站,你打的吧。
)3.借问去晋江机场着搭甚物车?Chioh-mn g khì Chìn-kang Ki-tiûⁿ to h tah sím-mi h chhia?(请问到晋江机场得乘什么车?)4.汝坐30路车去民航售票处,遐有车来接汝去机场。
Lí chē 30 lō· chhia khì bîn-hâng siū-piò-chhù, hia ū chhia lâi chiap lí khì ki-tiûⁿ.(你乘30路车到民航售票处,那儿有车接送到机场。
)5.我卜(欲)去漳州,我想卜(欲)来去梧村车站坐车。
Góa beh khì Chiang-chiu, góa siūⁿ beh lâi-khì Ngô·-chhng chhia-tsām chē-chhia. (我要到漳州,我想到梧村车站乘车。
)6.梧村车站拆捒囉,汝着去松柏车站遐搭车。
Ngô·-chhng chhia-tsām thiah-sak lo·h, lí to h khì Siông-pek chhia-tsām hia tah-chhia.(梧村车站拆了,你要去松柏车站那儿乘车。
林氏闽南语教程(补给版)第一课问候语词 (BŪN-HĀU GÚ-SÛ)1. 王先生,汝好。
Ông–sian-siⁿ, læ hè.(您好!王先生。
)2.陈太太,敖早。
Tân thài-thài, gâu-tsá.(早上好,陈太太。
)3.李小姐,拜拜。
Læ siè-chiá, bái-bǎi.(再见,李小姐。
)4.阿芳,诚久无看见啊,ah汝最近好无?A-hong, chiâⁿ kúbô khoàⁿ–kåⁿ ah, ah læ tsçe-kun hèbô?(小芳,很久没见面了,你近来可好?)5.汝最近身体有咔好无?Læ tsçe-kùn sin-thã ū khah hè bô?(你近来身体好一点了吗?)6.真好啊,多谢汝。
Chin hè ā, to-siā læ.(很好,谢谢你。
)7. 暗安,张先。
Àm-an, tiuⁿ–sian.(晚安,张先生。
)8.咱过两工仔才佫联络乎,再见。
Lán kâ nn g-kang–á chiah koh liân-lo k ho·hⁿ, tsài-kiàn.(我们过两天再联系吧,再见。
)9.阿强,汝即暂仔真无闲是呣?A-kiông, læ chit-tsām-á chin bô-äng sī m?(小强,你这段时间很忙是吧?)10.Bōe真无闲啦,多谢汝关心。
Bōe chin bô-äng lah, to-siā læ koan-sim.(不太忙,谢谢你的关心。
[00:01.62]第一章基本用語[00:03.24]gau5-ca2[00:07.21](1)問候的話早安(高安) [00:11.18]goo2-an[00:13.98]午安(午安)[00:16.77]buan2-an[00:19.25]晚安(晚安)[00:21.73]cai3-kian3[00:24.08]再見(再見)[00:26.44]chiann2[00:28.60]請(請)[00:30.77]to-sia7[00:33.31]謝謝(多謝)[00:35.84]tui3-put4-khi2[00:38.32]對不起(對不起)[00:40.80]phainn2-se3[00:43.42]不好意思(歹勢)[00:46.03]cioh4-kue3[00:48.69]借過(借過)[00:51.36]bo5-iau3-kin2[00:54.33]沒關系(無要緊)[00:57.31]bian2-kheh4-khi3 [01:00.29]不客氣(免客氣)[01:03.27]ma5-huan5-li2-aO [01:05.83]麻煩你了(麻煩你啊) [01:08.39]li2-ho2[01:10.69]你好(你好)[01:12.99]tak8-ke-ho2[01:15.65]大家好(逐家好)[01:18.32]be7-bai2[01:20.69]還好(未壞)[01:23.07]na2-li2[01:25.63]哪里(哪理)[01:28.19]pai3-thok4-li2-aO [01:31.04]拜托你了(拜托你啊) [01:33.88]kam2-u7-iau3-kin2 [01:36.71]要緊嗎?(敢有要緊) [01:39.53]bo5-iau3-kin2[01:42.22]不要緊(無要緊)[01:44.91]huan-ging5-kong-lim5 [01:48.38]歡迎光臨(歡迎光臨) [01:51.86]chiann2-mng7[01:53.74]請問(請問) [01:55.62]chiann2-ban7-ing7 [01:58.88]請慢用(請慢用)[02:02.15]chiann2-sun7-kiann5 [02:05.68]請慢走(請順行)[02:09.20]chiann2-sio2-tan2-cit8-e7 [02:13.17]請稍候(請小等一下) [02:17.14]chiann2-tau3-chiu2 [02:21.04]請幫幫忙(請門跤手) [02:24.93]kiau2-jiau2-cit8-e7 [02:28.01]打擾一下(攪擾一下) [02:31.09]u7-tai7-ci3-boO[02:33.97]有事嗎?(有事嗎?) [02:36.84]bo5-bun7-te5[02:39.71]沒問題(無問題)[02:42.59]kan-pue[02:45.02]干杯(干杯)[02:48.36]家族[02:49.27]a-kong[02:51.78]爺爺(阿公)[02:54.29]a-ma2[02:56.93]奶奶(阿媽)[02:59.57]gua7-kong[03:02.10]外公(外公)[03:04.63]gua7-ma2[03:07.09]外婆(外媽)[03:09.54]a-peh4(lau7-pe7) [03:12.31]爸爸(阿爸)(老爸) [03:15.08]a-bu2(lau7-bu2)[03:17.67]媽媽(阿母)老母[03:20.25]ang[03:22.84]丈夫(翁)[03:25.43]boo2(ke-au7)[03:27.93]妻子(某)(家後)[03:30.44]a-peh4[03:33.05]伯父(阿伯)[03:35.67]a-m2[03:38.44]伯母(阿姆)[03:41.20]a-cik4[03:43.84]叔叔(阿叔)[03:46.48]a-cim2[03:49.12]嬸嬸(阿嬸)[03:51.76]a-koo[03:54.53]姑姑(阿姑)[03:57.30]koo-tiunn7[04:00.07]姑丈(姑丈) [04:02.83]a-i5[04:05.71]阿姨(阿姨[04:08.58]i5-tiunn7[04:11.59]姨丈(姨丈) [04:14.59]a-ku7[04:17.28]舅舅(阿舅) [04:19.97]a-kim7[04:23.00]舅媽(阿妗) [04:26.03]ta-kuann[04:29.04]公公(大倌) [04:32.04]ta-ke[04:35.15]婆婆(大家) [04:38.26]sin-pu7[04:41.26]媳婦(新婦) [04:44.26]kiann2-sai3 [04:47.11]女婿(囡婿) [04:49.96]sio2-cik4[04:52.86]小叔(小叔) [04:55.76]sio2-koo[04:58.68]小姑(小姑) [05:01.61]a-hiann[05:04.27]哥哥(阿兄) [05:06.94]a-ci2[05:09.68]姐姐(阿姐) [05:12.42]sio2-ti7[05:15.06]弟弟(小弟) [05:17.70]sio2-mue7 [05:20.47]妹妹(小妹) [05:23.24]tong5-hiann [05:26.40]堂哥(堂兄) [05:29.56]tong5-ci2[05:32.28]堂姐(堂姐) [05:34.99]piau2-sio2-ti7 [05:38.05]表弟(表小弟) [05:41.11]piau2-sio2-mue7 [05:44.32]表妹(表小妹) [05:47.53]hau7-senn(kiann2) [05:50.28]兒子(后生)囝[05:53.02]ca-boo2-kiann2 [05:56.02]女兒(查某囡) [05:59.03]sun-a2[06:01.40]孫子(孫仔) [06:03.78]ca-boo2-sun [06:06.73]孫女(查某孫) [06:09.68]gua7-sun [06:12.56]外孫(外孫) [06:15.43]gua7-sun-iu2 [06:18.41]外孫女(外孫女) [06:21.39]tit8-a2[06:23.95]侄子(侄仔) [06:26.51]tit8-lu2[06:29.15]侄女(侄女) [06:31.78]gua7-sing [06:34.63]外甥(外甥) [06:37.48]gua7-sing-lu2 [06:40.12]外甥女(外甥生) [06:42.76]so2-aO[06:45.39]嫂子(嫂仔) [06:48.03]khe3-pe7 [06:50.75]干爸(契爸) [06:53.47]khe3-bo2 [06:55.97]干媽(契母) [06:58.48]khe3-kiann2 [07:01.15]干兒子(契囝) [07:04.80]人際關系[07:05.80]li2[07:07.91]你(你)[07:10.03]gua2[07:11.99]我(我)[07:13.95]i[07:16.17]他(伊)[07:18.39]siann2-lang5 [07:20.69]誰(啥人) [07:22.98]lin2[07:25.23]你們(恁) [07:27.48]gun2[07:29.62]我們(阮) [07:31.76]in[07:34.14]他們(因) [07:36.52]li2-e5[07:39.18]你們(你) [07:41.84]gua2-e5 [07:44.33]我的(我) [07:46.81]I-e5[07:49.32]他的(伊) [07:51.82]siang5-e5 [07:54.54]誰的(啥人)[07:57.26]sian-sinn[08:00.03]先生(先生)[08:02.80]sio2-cia2[08:05.25]小姐(小姐)[08:07.71]ping5-iu2[08:09.87]朋友(朋友)[08:12.04]tong5-ho8(tong5-chong) [08:14.65]同學(同侯)同窗[08:17.27]tong5-su7[08:19.80]同事(同事)[08:22.33]chin-ciann5[08:25.18]親戚(親正)[08:28.03]chu3-pinn[08:31.03]鄰居(厝邊)[08:34.04]thau5-ke[08:36.99]老板(頭家)[08:39.94]uan5-kong[08:42.79]員工(員工)[08:45.64]kheh4-hoo7[08:48.59]客戶(客戶)[08:51.54]lam5-ping5-iu2 [08:54.60]男朋友(男朋友) [08:57.65]lu2-ping5-iu2[09:00.73]女朋友(女朋友) [09:03.82]lau7-lang5[09:06.48]老人(老人)[09:09.15]siau3-lian5-lang5 [09:12.44]年輕人(少年人) [09:15.73]gin2-a2[09:18.24]孩子(囡仔)[09:20.74]iu3-gin2-a2(enn-a2) [09:23.80]嬰兒(幼囡仔)[09:26.86]ca-poo-lang5[09:29.76]男人(查埔人)[09:32.66]ca-boo2-lang5[09:35.61]女人(查某人)[09:38.56]chu3-thau5-ke[09:41.75]房東(厝頭家)[09:44.93]chu3-kha[09:47.83]房客(厝腳)[09:50.73]kang7-hiong[09:53.50]同鄉(同鄉)[09:56.27]gua-te-lang5[09:59.35]外地人(外地人) [10:02.44]pun2-kok4-lang5[10:05.81]本國人[10:09.18]pun2-kok4-lang5[10:12.26]外國人(外國人)[10:15.34]kuan-hu[10:18.14]鰥夫(魚夫)[10:20.93]kuann2-hu7[10:23.70]寡婦(寡婦)[10:27.28]節日[10:28.09]chun-ciat4[10:30.94]春節(春節)[10:33.78]guan5-siau-ciat4[10:37.07]元宵節(元宵節)[10:40.37]hu7-lu2-ciat4[10:43.37]婦女節(婦女節)[10:46.37]ching-bing5-ciat4[10:49.80]清明節(清明節)[10:53.22]bu2-chin-ciat4[10:56.59]母親節(母親節)[10:59.96]goo7-gueh8(jit8)-ciat4 [11:03.20]端五節(五月)日節[11:06.44]tiong-guan5-ciat4[11:09.68]中元節(中元節)[11:12.91]tiong-chiu-ciat4[11:16.10]中秋節(中秋節)[11:19.29]tiong5-iong5-ciat4 [11:22.61]重陽節(重陽節)[11:25.92]kok4-khing3-jit8[11:29.24]國慶日(國慶日)[11:32.56]tang-ciat4[11:35.33]冬至(冬節)[11:38.10]sing3-tan3-ciat4[11:41.18]圣誕節(圣誕節)[11:43.26]ui5-loo5[11:43.76]喜慶祭典[11:46.06]圍爐(圍爐)[11:48.85]guan5-siau-ting-mi [11:52.90]元宵燈謎(元宵燈謎) [11:56.95]ping5-khe-pang3-thian-ting [12:02.23]平溪放天燈(平溪放天燈) [12:07.50]iam5-cui2-phang-a2-phau3 [12:11.66]飲水蜂炮(飲水蜂仔炮) [12:15.81]ma2-coo2-bun5-hua2-ciat4 [12:20.43]媽祖文化節(媽祖文化節)[12:25.06]sam-gi7-bok8-tiau-ciat4[12:29.97]三羲木雕節(三羲木雕節)[12:34.88]tuan-ngoo-sai3-liong5-cun5 [12:40.08]端午賽龍舟(端午賽龍船)[12:45.28]a-mi2-cok8-hong-ni5-ce3[12:49.61]阿美族豐年祭(阿美族豐年祭) [12:53.95]peh8-ho5-lian5-hue-ciat4[12:58.34]白河蓮花節(白河蓮花節)[13:02.73]giok8-cenn2-suainn7-a2-ciat4 [13:07.11]玉井芒果節(玉井芒果節)[13:11.50]sing5-hong5-jiau3-king2[13:15.60]城隍繞境(城隍繞境)[13:19.71]gi5-lan5-kok4-ce3-tong5-uan2-ciat4 [13:24.96]宜蘭國際童玩節(宜蘭國際童玩節)[13:30.21]tiong-guan5-phoo2-too7[13:34.02]中元普渡(中元普渡)[13:37.83]pang3-cui2-ting[13:40.92]放水燈(放水燈)[13:44.00]thau5-siann5-chiunn2-koo[13:48.15]頭城搶孤(頭城搶孤)[13:52.31]ce3-khong2-tua7-tian2[13:56.12]祭孔大典(祭孔大典)[13:59.93]kah4-sian-oo7-sun2-ciat4[14:04.77]甲仙芋竹筍(甲仙芋竹筍)[14:09.60]tang-khang2-sio-ong5-cun5 [14:14.28]東港燒王船(東港燒王船)[14:18.95]sai3-ha7-cok8-e2-ling5-ce3 [14:23.99]賽夏族矮靈祭(賽夏族矮靈祭) [14:29.03]kue3-ni5[14:31.75]過年(過年)[14:34.47]tah4-chun-lian5[14:37.89]貼春聯(貼春聯)[14:41.31]pai3-kong-ma2(pai3-coo2-sian) [14:44.58]拜祖先(拜公媽)(拜祖先)[14:47.84]pai3-thinn-kong[14:51.34]拜天公(拜天公)[14:54.84]pai3-thoo2-te7-kong[14:58.53]拜土地公(拜土地公)[15:02.21]kue3-senn-jit8[15:05.14]慶生(過生日)[15:08.06]pue7-bong7[15:10.78]掃墓(培墓)[15:13.50]co3-cio3 [15:16.21]做醮(做石)[15:18.93]tua7-pai3-pai3[15:21.80]大拜拜(大拜拜)[15:24.68]lang7-sai[15:27.26]舞獅(弄獅)[15:29.85]sio-hiunn[15:32.64]燒香(燒香)[15:35.44]sio-kim-cua[15:38.55]燒金紙(燒金紙)[15:41.66]ang5-pau[15:44.37]紅包(紅包)[15:47.09]kiat4-hun[15:49.73]結婚(結婚)[15:52.37]mue5-lang5[15:55.24]媒人(媒人)[15:58.11]ting7-hun[16:00.88]訂婚(訂婚)[16:03.65]chut4-ke3[16:06.39]出嫁[16:09.14]phing3-le2[16:11.88]聘禮(聘禮)[16:14.62]phing3-kim[16:17.83]聘金[16:21.05]lim-hi2-ciu2[16:23.97]喝喜酒(琳喜酒)[16:26.90]chiann2-lang5-kheh4[16:30.03]請客(請人客)[16:33.17]ke3-chg[16:36.15]嫁妝(嫁妝)[16:39.12]sin-long5[16:42.08]新郎(新郎)[16:45.03]sin-niu5[16:48.11]新娘(新娘)[16:51.19]tng2-khi3-gua7-ke(tng2-khi3-au7-th au5-chu3)[16:54.82]回娘家(轉去外家)(轉去后頭厝) [17:00.31]第二章吃在臺灣[17:03.13]中式料理[17:04.10]png7[17:06.42]飯(崩)[17:08.75]ca2-tng7[17:11.41]早飯(早頓)[17:14.08]tiong-tau3-tng3[17:17.29]中飯(中書頓)[17:20.50]am3-tng3[17:23.32]晚飯(暗頓)[17:26.15]mi7[17:28.60]面(面)[17:31.06]cha2-mi7[17:33.96]炒面(炒面)[17:36.86]thng-mi7[17:39.73]湯面(湯面)[17:42.60]sio2-chai3[17:45.53]小菜(小菜)[17:48.45]tho3-chan[17:51.48]套餐(套餐)[17:54.51]ling2-puann5[17:57.49]冷盤(冷盤)[18:00.47]ciah8-cho[18:03.50]葷菜(食臊)[18:06.53]soo3-chai3[18:09.43]素菜(素菜)[18:12.33]hue2-ko[18:14.42]火鍋(火鍋)[18:16.51]mua5-luah8-hue2-ko [18:20.27]麻辣火鍋(麻辣火鍋) [18:24.03]kiam5-chai3-peh8-bah4-ko [18:28.89]酸菜白肉鍋(酸菜白肉鍋) [18:33.75]pian7-tong[18:36.15]便當(便當)[18:38.56]tiam2-chai3[18:41.06]點菜(點菜)[18:43.57]chai3-tuann[18:46.31]菜單(菜單)[18:49.06]kiat4-siau3[18:51.85]結賬(結孝)[18:54.65]su3-chuan-chai3[18:57.81]四川菜(四川菜)[19:00.97]kong2-tong-chai3[19:04.18]廣東菜(廣東菜)[19:07.40]ciat4-kang-chai3[19:10.53]江浙菜(浙江菜)[19:13.67]pak4-kiann-chai3[19:16.67]北京菜(北京菜)[19:21.37]風味小吃海產類[19:23.07]o5-a2-mi7-suann3 [19:26.44]蚵仔面線(蚵仔面線) [19:29.81]o5-a2-cian [19:32.92]蚵仔煎(蚵仔煎) [19:36.03]jiu5-hi5-kinn [19:39.00]柔魚羹(柔魚羹) [19:41.98]hai2-san2-muai5 [19:45.22]海產粥(海產糜) [19:48.46]chenn-cha2-hue-ki [19:52.69]生炒花枝(青炒花枝) [19:56.92]chenn-cha2-le5-bah4 [20:01.03]生炒螺肉(青炒螺肉) [20:05.13]chenn-cha2-goo7-bi7 [20:08.57]生炒五味(青炒五味) [20:12.02]cha2-la5-a2[20:14.61]炒蛤蜊(炒蜊仔) [20:17.19]hang-sio2-kng2-a2 [20:20.64]烤小卷(烘小卷仔) [20:24.09]he5-kng2[20:26.83]蝦卷(蝦卷)[20:29.58]cha2-cim5-a2-kha [20:33.00]炒蟹角(炒蟹仔腳) [20:36.42]thoo5-thoh4-hi5-kinn [20:39.58]土托魚羹(土托魚羹) [20:42.74]ki5-hi5-kinn[20:45.98]旗魚羹(旗魚羹) [20:49.22]ki5-hi5-uan5-thng [20:52.56]旗魚丸湯(旗魚丸湯) [20:55.91]he5-jin5-bah4-kinn [20:59.41]蝦仁肉羹(蝦仁肉羹) [21:02.91]he5-jin5-bah4-uan5 [21:06.54]蝦仁肉丸(蝦仁肉丸) [21:10.17]hi5-phue5-thng [21:13.65]魚皮湯(魚皮湯) [21:17.12]sat4-bak8-hi5-muai5 [21:20.59]虱目魚粥(虱目魚糜) [21:24.07]kan-pue3-muai5 [21:27.26]干貝粥(干貝糜) [21:30.44]pau-hi5-muai5 [21:33.86]鮑魚粥(鮑魚糜) [21:37.29]but4-a2-hi5-muai5 [21:40.55]吻仔魚粥(吻仔魚糜) [21:43.82]hi5-uan5-bi2-hun2 [21:47.27]魚丸米粉(魚丸米粉) [21:50.71]hi5-soo[21:53.40]魚酥(魚酥)[21:56.09]hi5-soo-kinn[21:59.10]魚酥羹(魚酥羹)[22:02.10]sio-cui2-he5[22:05.60]燒酒蝦(燒酒蝦)[22:09.10]hang-uah8-he5[22:12.45]烤活蝦(烘活蝦)[22:15.79]iam5-chue-he5[22:19.00]清蒸蝦(清炊蝦)[22:22.22]sio-cui2-le5[22:25.69]燒酒螺(燒酒螺)[22:29.17]thng2-jiu5-hi5[22:32.82]燙魷魚(燙柔魚)[22:36.48]hang-oo-hi5-ci2[22:40.48]烤烏魚子(烘烏魚子) [22:44.47]hang-jiu5-hi5[22:47.82]烤魷魚(烘柔魚)[22:51.16]sua-hi5-ian[22:53.28]鯊魚煙(鯊魚煙)[22:55.39]liong5-he5-sa-la[22:59.60]龍蝦沙拉(龍蝦沙拉) [23:03.80]ang5-cim5-bi2-ko [23:07.62]紅景米糕(紅景米糕) [23:11.43]sua-ko-hi5-tha5[23:15.59]砂鍋魚頭(砂鍋魚頭) [23:19.74]o5-a2-lian7[23:22.66]蚵仔鏈(蚵仔鏈)[23:25.59]ang5-sio-pih4-bah4 [23:29.54]紅燒鱉肉(紅燒鱉肉) [23:33.48]he5-kau5[23:36.22]蝦猴(溪猴)[23:38.97]o5-te[23:41.66]蚵爹(蚵炱)[23:44.35]cinn3-khe-he5[23:48.00]炸溪蝦(既溪蝦)[23:51.66]ling5-hong7-thui2 [23:54.61]龍鳳腿(龍鳳腿)[23:59.39]風味小吃飯面類[24:01.22]bah4-cang3[24:03.65]肉棕(肉棕)[24:06.08]chai3-cang3[24:08.54]菜粽(菜粽)[24:10.99]nng7-jin5-tau7-se-cang3 [24:15.25]蛋黃豆沙粽(卵仁豆沙粽) [24:19.51]tang5-a2-bi2-ko[24:23.40]筒仔米糕(筒阿米糕) [24:27.29]iu5-png7[24:29.93]油飯(油崩)[24:32.57]kiam-muai5[24:35.21]咸粥(咸糜)[24:37.85]phi5-tan3-chiah4-bah4-muai5 [24:42.60]皮蛋瘦肉粥(皮蛋赤肉糜) [24:47.35]kong2-tong-muai5[24:50.75]廣東粥(廣東糜)[24:54.15]mi7-suann3-koo5[24:57.57]面線糊(面線糊)[25:00.99]bi2-hun2-thng[25:04.31]米粉湯(米粉湯)[25:07.63]bi2-thai-bak8[25:10.92]米苔目(米苔目)[25:14.21]chik8-a2-mi7[25:17.42]切仔面(切阿面)[25:20.63]tann-a2-mi7[25:23.69]擔仔面(擔阿面)[25:26.75]iunn5-bah4-cha2-mi7 [25:30.48]羊肉炒面(羊肉炒面) [25:34.22]go5-bah4-mi7[25:37.40]鵝肉面(鵝肉面)[25:40.59]sian7-hi5-i3-mi7[25:44.17]鮮魚意面(鮮魚意面) [25:47.75]cha2-mi2-hun2[25:50.81]炒米粉(炒米粉)[25:53.86]kim-kue-mi2-hun2[25:57.34]金瓜米粉(金瓜米粉) [26:00.81]cha2-mi7[26:03.19]炒面(炒面)[26:05.56]liang5-mi7[26:08.07]涼面(涼面)[26:10.58]tang-hun2-cha2[26:13.72]冬粉炒(冬粉炒)[26:16.85]tua7-tng5-mi7-suann3 [26:20.61]大腸面線(大腸面線) [26:24.37]mua5-iu5-ke-mi7-suann3 [26:28.37]麻油雞面線(麻油雞面線) [26:32.37]ti-kha-mi7-suann3[26:36.00]豬腳面線(豬腳面線) [26:39.63]tong-kui-ah4-mi7-suann3 [26:43.49]當歸鴨面線(當歸阿面線) [26:47.36]tik4-tang5-png7[26:50.47]竹筒飯(竹筒飯)[26:55.62]風味小吃羹湯類[26:57.65]pah4-kinn[27:00.16]肉羹(肉羹)[27:02.67]hue-ki-kinn[27:05.57]花枝羹[27:08.47]he5-jin5-kinn[27:11.73]蝦仁羹[27:15.00]tau7-chiam-kinn[27:18.13]豆簽羹(豆簽羹)[27:21.27]ang5-sio-mua5-kinn [27:24.95]紅燒鰻羹(紅燒鰻羹) [27:28.63]pai5-kut4-soo-thng[27:32.16]排骨酥湯(排骨酥湯) [27:35.69]chenn-cha2-ah4-bah4-kinn [27:40.18]生炒鴨肉羹(青炒阿肉羹) [27:44.67]hiunn-koo-chiah4-bah4-kinn [27:49.09]香菇赤肉羹(香茹赤肉羹) [27:53.50]hiunn-koo-hi5-chi3-kinn [27:58.20]香菇魚翅羹(香菇魚翅羹) [28:02.91]cim5-a2-kinn[28:05.96]螃蟹羹(螃仔羹)[28:09.02]he5-uan5-thng[28:12.42]蝦丸湯(蝦丸湯)[28:15.81]ian3-uan5-thng[28:18.76]燕丸湯(燕丸湯)[28:21.72]kiam5-inn5-a2`[28:25.01]咸湯圓(咸圓仔湯)[28:28.30]hut8-thiau3-chionn5 [28:31.69]佛跳墻(佛跳墻)[28:35.09]tong-kui-pai5-kut4[28:38.51]當歸排骨(當歸排骨) [28:41.93]iunn5-bah4-loo5[28:44.94]羊肉爐[28:47.94]kiunn-bo2-ah4[28:50.82]醬母鴨[28:53.69]tiann2-pinn-so5[28:56.80]鼎邊銼(鼎邊銼)[28:59.91]cua5-thng[29:02.49]蛇湯(蛇湯)[29:05.08]ioh8-tun7-pai5-kut4 [29:08.66]藥燉排骨(藥燉排骨) [29:12.24]ioh8-tun7-iunn5-bah4 [29:15.87]藥燉羊肉(藥燉羊肉) [29:19.50]ioh8-tun7-thoo2-sat4 [29:23.36]藥燉土虱(藥燉土煞) [29:27.23]sa-te-iunn5-bah4[29:30.91]沙茶羊肉(沙嗲羊肉) [29:34.60]mua5-iu5-io-hue[29:38.25]麻油腰花(麻油腰花) [29:41.91]oo-lian2[29:44.21]黑輪.(烏輾)[29:46.51]bah4-kut4-te5[29:49.93]肉骨茶(肉骨茶)[29:55.21]風味小吃其他[29:57.06]iu5-kue2[30:01.03]油粿[30:05.00]oo7-kue2[30:07.46]芋粿[30:09.91]chau2-a2-kue2[30:12.58]草仔粿[30:15.24]ang5-ku-kue2[30:18.17]紅龜粿[30:21.10]iu5-chang-kue2[30:24.15]油蔥粿[30:27.21]uann2-kue2[30:29.79]碗果[30:32.38]oo7-uan5[30:35.20]芋丸(歐丸)[30:38.02]ti-hueh4-kue2[30:41.16]豬血糕(豬血糕)[30:44.29]cut8-bi2-tng5[30:47.58]糯米腸(糯米腸)[30:50.87]ing5-iong2-sann-bing5-ti7 [30:54.58]營養三明治(營養三明治) [30:58.29]kuah4-pau[31:00.80]割包(掛包)[31:03.31]hoo2-ka7-ti[31:06.44]虎咬豬(虎咬豬)[31:09.58]kuan-cha-pang[31:12.58]棺材板(棺材板)[31:15.59]jun7-piann2[31:17.89]潤餅(潤餅)[31:20.18]gi5-lan5-ko-ca[31:23.63]宜蘭糕渣[31:27.08]iam5-soo-ke[31:30.48]煎酥雞(煎酥雞)[31:33.87]ke-kng2[31:36.22]雞卷(雞卷)[31:38.57]kiam5-cui2-ah4[31:41.47]咸水鴨[31:44.37]ah4-cih8[31:46.91]鴨舌頭(鴨舌)[31:49.44]tang-suann-ah4-thau5 [31:53.12]東山鴨頭(東山鴨頭) [31:56.81]ah4-sionn2[31:59.29]鴨賞(鴨賞)[32:01.77]poh4-ah4-bah4[32:04.91]卜鴨肉(卜鴨肉)[32:08.04]hang-ciau2-nng7[32:11.12]烤烏蛋(烤烏蛋)[32:14.21]hun-te5-go5[32:17.21]熏茶鵝(熏茶鵝)[32:20.21]chau3-tau7-hu7[32:23.22]臭豆腐(臭豆腐)[32:26.22]cinn3-tau7-hu7[32:29.02]炸豆腐(既豆腐)[32:31.81]ching-cing-chau3-tau7-hu7 [32:35.65]清蒸臭豆腐(吹臭豆腐) [32:39.49]ang5-sio-chau3-tau7-hu7 [32:43.28]紅燒臭豆腐(紅燒臭豆腐) [32:47.07]iu5-cinn3-chau3-tau7-hu7 [32:50.99]油炸臭豆腐(油既臭豆腐) [32:54.90]mua5-luah8-chau3-tau7-hu7 [32:58.72]麻辣臭豆腐(麻辣臭豆腐)。
莆田话(莆仙方言)百科系列第一篇:历史起源莆田话,通用于莆田市境内,目前使用者约有500万人。
学术上称莆田话为莆仙方言,最早出现于东晋南北朝时期,并在南朝隋朝逐步发展成熟。
中国历史上经历了数次人口大迁移,其中有一部分中原汉人南下福建,带来了当时的古汉语,在莆田地区生根发芽,并逐渐发展成为今天的莆田话。
因此,莆田话的本源是中原正统的古汉语。
在莆田话中,几乎每个读音都能找到相对应的古汉字。
历史上的莆仙地区(莆田、仙游合称)开发比较早。
据史载,早在7世纪,这两个地方都已置县,属泉州府管辖。
宋太平兴国四年(979年),设立兴化军(后为兴化府)。
发展到宋代,这里已有3万多户人家。
居住在这里的人们,不仅长期过着共同的经济生活和政治生活,而且创造了自己的地方文化,具有悠久历史的莆仙戏,是流行于这里的古老的地方戏曲,它不但保留许多优秀剧目,生动地反映了人民的生活、风俗与思想,也保存着许多方言语汇。
甚至直到今天,莆田话和台湾话仍有超过50%可互通,对于联络两岸感情有着不可替代的作用。
千百年来,莆田人才辈出,自古就有“文献名邦、海滨邹鲁”的美称,由莆仙二县组成的兴化府,举进士者多达2400多名,更有文武状元22名、宰相14名、尚书(中央政府各部部长)近70名——这些还不包括移民外地的莆田人。
可以说,莆田市在整个中国历史上都是一个名副其实的科举名邦。
新中国成立以后,随着标准普通话的日益普及,莆田话的推广和传承受到严重冲击,莆仙地区已渐渐没有了那种淳朴而又古老的乡音氛围。
由于当代莆田人多数在外地经商,除了涵江、仙游、湄洲、南日等地区的还在说莆田话之外,在莆田市区等较发达地区的人们、以及90后新生代的日常生活中已经习惯了说标准普通话。
有鉴于此,历史悠久的莆田话很可能面临着失传的危机。
2010年12月2日,莆田市委召开五届十次全体(扩大)会议,审议通过十二五规划建设时,参会同志认为,《建议》既要体现中央、省委精神,又要结合当地实际,既讲普通话,又讲莆田话。
莆田话夸人十大金句
1.仨绝洒/呆呆仔
形容一个人长得好看,一般是女孩子会说“仨绝洒”,男孩子则形容“呆呆仔”,在莆田的姑娘小伙们,当你们听到有人对你说“仨绝洒/呆呆仔”的时候,呵呵,啥都别说了,一边偷着乐去吧。
2.绝盖帘/绝连挠/连天盖帘
莆田人常用的一句话,夸奖的范围很广泛,意思是【很厉害】。
如果遇到不知道如何夸奖的时候,只要抛出这句话绝对是没错的。
3.呆牙面
形容人长了一张娃娃脸,很显年轻,男女通用。
4.体格壮壮
普通话跟莆田话发音差不多,形容一个人身体很结实。
5.绝蛮凝(nine第一声)
形容才智特别出众,很聪明,个别时候带有贬义,指一个人过于精明,用的时候语气要注意了。
6.绝聊立/科流立
形容一个人很贤惠,一般形容女性收拾家务的能力很好。
要是能听到一个莆田婆婆这么夸自己的媳妇,那婆媳关系绝对是很好的。
7.中则少
形容女性打扮很入时。
记得在夸人的时候一定要配上夸张的嘴型,“哇,你今天装绝扫”保准他们美上一整天。
8.仨囡囡
形容小朋友长的肉嘟嘟很可爱,大人们最乐意听人这么夸了,这也是间接在说他们家孩子吃的好养的好。
9.听听脆/咳咳(kike第二声)
形容孩子乖巧听话,是个懂事的乖宝宝。
10.本本怒
形容一个人能力很强,可以代指赚钱能力好,对每年才回来一次,常年在外打拼莆田人尤其可用。
莆田话日常用语300句1. 你好:ha’o hi t2. 早上好:zau-săng ha’o3. 晚上好:bàng-săng ha’o4. 再见:zài-kián5. 谢谢:s i t-kh i t6. 不用谢:bē chhiū si t-kh i t7. 不客气:bē kheh-khì8. 对不起:tuì bē9. 没关系:bē kha-guān-hē10. 听不懂:kóng bē tōng11. 我说英语:guá tōng Eng-gí12. 你会说英语吗?:lí ē-hì tōng Eng-gí mā?13. 请问,厕所在哪里?:tshing boē, chhiah-tso tsāi nā-lī?14. 我饿了:guá khì-lâu15. 我渴了:guá kh o h-lâu16. 我想喝水:guá siūnn tshiu-suí17. 你喜欢吃什么?:lí thi a h-tiàm siánn-mih?18. 我喜欢吃面条:guá thi a h-tiàm miān-tiāu19. 你从哪里来?:lí tsong nā-lī lái?20. 我来自中国:guá lâi-cha Tiong-kok21. 你住在哪里?:lí tiāu-tsì tī nā-lī?22. 我住在莆田:guá tiāu-tsì tī Phô-thiân23. 这里很热:chit-lí hín j i t24. 这里很冷:chit-lí hín lēng25. 天气怎么样?:thian-khì chóa-bē?26. 今天天气很好:kin-thiann thian-khì hín h i t27. 明天要下雨:miâ -thiann iáu ēng-hōo28. 我的电话号码是:guáê tiān-lōng ha o-má sī29. 你有空吗?:lí ū khui bô?30. 我有点忙:guá ū tia h-bīn bô31. 我没有时间:guá bô ū siám-kián32. 你会开车吗?:lí ē-hì khui-chhia mā?33. 我不会开车:guá bē hì khui-chhia34. 你喜欢看电影吗?:lí thi a h-tiàm khòaⁿ tiān-iáⁿ mā?35. 我喜欢看电影:guá thi a h-tiàm khòaⁿ tiān-iáⁿ36. 听音乐:kóng ìn-g a k37. 唱歌:tshàng-koo38. 跳舞:thiah-bú39. 我爱你:guá ài lí40. 你爱我吗?:lí ài guá mā?41. 祝你生日快乐:chú lí senn-jī kuài-l o k42. 恭喜发财:kiong-hià huat-châi43. 新年快乐:sin-nî khoài-l o k44. 我要买这个:guá iàu bé chit-ê45. 多少钱?:tōa-sùi tshin-mā?46. 我不想买:g uá bō siūnn bé47. 很贵:hín kuì48. 很便宜:hín pián-iâ49. 我很累:guá hín lūi50. 我很忙:guá hín bân51. 别担心:piè tán-sim52. 慢慢走:bān-bān tsháu53. 快点:kuài-dian54. 没问题:bē tshī-mih55. 现在几点了?:ian-tsī ki t-tiám liāu?56. 十点十分:sap-ê tiam-sû57. 路怎么走?:lōo-chóa tsháu?58. 直走:tî-tsháu59. 右拐:ōa tshiò60. 左拐:tseh tshiò61. 前面:tāi-hiān62. 后面:āu-hiān63. 旁边:phêng-pêng64. 里面:li-lī65. 外面:guā-lī66. 上面:tàng-ang67. 下面:hāi-ang68. 桌子:tsok-tshì69. 椅子:iq-tshì70. 床:tiāng71. 衣服:i-hng72. 鞋子:hâi-tsheh73. 天空:thian-khang74. 海洋:hái-iông75. 山:sán76. 河流:ho-lâu77. 湖泊:ô-phuà78. 城市:sîn-chhī79. 乡村:hióng-tshûn80. 电视:tiān-sî81. 电脑:tiān-lōng82. 手机:chhiáu-tiān-lōng83. 照相机:tshò-chiáng-káu84. 小时:chi a h-tiám85. 分钟:bîn-tiám86. 秒:miâu87. 日历:j i t-lì88. 月份:gu e h-pîng89. 季节:kì-chhiat90. 春天:tshun-thiann91. 夏天:hā-thiann92. 秋天:tshiu-thiann93. 冬天:tông-thiann94. 蛋糕:nǎ-ke95. 面包:miān-páu96. 汉堡包:hàn-pàu-páu97. 炸鸡:zǎ-jī98. 米饭:bí-png99. 面条:miān-tiāu100. 水果:súi-k o h101. 苹果:phêng-gô102. 香蕉:hiông-tsi a h 103. 草莓:chháu-b i t 104. 西瓜:sai-gûa105. 鸭肉:ah-guā106. 猪肉:ti-bah107. 牛肉:gû-beh108. 鱼肉:hî-sio109. 蔬菜:soa-tshài110. 土豆:thôo-thâu111. 青菜:tshing-tshài112. 番茄:hûng-chhî113. 黄瓜:ng-koa114. 辣椒:lah-tshâu115. 酒店:chú-tiàm116. 饭馆:pêng-thiàm117. 咖啡馆:ka-phî-thiàm 118. 超市:tshèu-tiàm119. 医院:i-h n g-tīaⁿ120. 学校:hak-h a k121. 足球:t a k-khau122. 篮球:lâm-khau123. 网球:goân-khau124. 游泳:iû-yong125. 登山:tong-san126. 滑雪:hoa-hi o h127. 钓鱼:tiáu-hî128. 跑步:phàu-pōo129. 跳水:thiah-tsuí130. 骑自行车:khî tsū-ê-chhia 131. 马路:bē-lōo132. 红绿灯:âng-li o k-ting 133. 地铁:tē-ti o h134. 公共汽车:kong-khîng-tsh u k-bā135. 出租车:tshut-tsú-tsái136. 机场:ki-lâu137. 火车站:foa-tsii-tiàm138. 船码头:tshin-bô-thâu139. 岛屿:tó-sû140. 森林:sim-lîm141. 沙滩:soa-thâm142. 瀑布:pok-pòo143. 火山:foa-san144. 人民币:j i n-mîn-piè145. 美元:bí-îⁿ146. 欧元:O h-guân147. 英镑:Eng-pi a t148. 人:lâng149. 孩子:á-ká150. 父母:pu-bó151. 兄弟姐妹:hiann-tī-chi a h-mè152. 老师:ló-sú153. 学生:h a k-seng154. 医生:î-seng155. 工人:kang-lîm156. 商人:siông-lîm157. 农民:nāng-bîn158. 服务员:hū-tī-ûn159. 经理:kip-chhiá160. 秘书:bí-su161. 警察:kíng-pō͘162. 军人:kun-lîm163. 厨师:tshû-sî164. 文学:bûn-h a k165. 历史:l i k-sṳ166. 数学:su-îⁿ167. 科学:kho-h a k168. 艺术:ng i p-chhì169. 体育:thé-gī170. 电影:tiān-iáⁿ171. 音乐:ìn-g a k172. 舞蹈:bú-thiah173. 画画:hoà-hi o h174. 小说:sió-ná175. 杂志:tsha-chhi176. 电视节目:tiān-sî-ts u-bou 177. 喜剧:hí-kok178. 动作片:tōng-tsuann-píng 179. 恐怖片:không-phìn-píng 180. 浪漫片:lông-bāng-píng 181. 科幻片:kho-hoan-píng 182. 纪录片:ki-lò-píng 183. 外语:guā-gí184. 汉语:hàn-gí185. 英语:Eng-gí186. 谈话:tân-phi a h187. 聚会:tshiōa-ē188. 祭祀:tè-sì189. 戏曲:h e k-khiò190. 运动会:hîn-tong-hōe 191. 比赛:phì-sai192. 欢迎:hông-iông 193. 祝贺:chú-hò194. 祈祷:khì-tó195. 感谢:kám-thâi 196. 抱歉:pàu-khiàn 197. 问候:boē-hāu198. 道歉:tò-khiàn 199. 拜访:phài-phàng 200. 邀请:iàu-chheng 201. 赞美:chàm-mih 202. 批评:phī-píng 203. 安慰:an-nuì204. 鼓励:kōo-l o k 205. 祝福:chú-bok 206. 看病:khuànn-iûnn 207. 开药方:khui-iû-hong 208. 打针:tá-chiâm 209. 开刀:khui-thó210. 洗澡:sè-tsáu211. 刷牙:soah-kh a h 212. 梳头:sô-thâu213. 洗衣服:sè-i-hng 214. 购物:bé-nua215. 支付:tûn-hăng216. 讨价还价:thâu-kiâ-huan-kiâ217. 旅游:tâi-liû218. 自驾游:tsū-ké-iû219. 去海边:khì hái-piàn220. 登山旅游:tông-san-tâi-liû221. 参观博物馆:shām-khuàⁿ-p a k-bó͘-káng 222. 拍照:tshò-tsiáⁿ223. 发邮件:huat-iû-liân224. 上网:tàng-uì225. 聊天:liao-tshiat226. 发微信:huat-w e h-sin227. 烹饪:phêng-jiān228. 需要帮助吗?:sī chhiū chiong-bāng mā? 229. 祝你好运:chú lí hó-guân230. 面包师傅:miān-páu-sú-fú231. 火车:foa-chhia232. 飞机:hûi-khí233. 摩托车:mo-tò-chhia234. 自行车:tsū-ê-chhia235. 汽车:khî-chhia236. 雪茄:soa-ka-kiâ237. 香烟:hiông-giâm238. 啤酒:pî-kiú239. 红酒:âng-kiú240. 白酒:peh-kiú241. 咖啡:ka-phî242. 茶:tê243. 牛奶:gû-nái244. 果汁:k o h-ts i p245. 冰淇淋:khiàm-khí-lîm246. 蛋糕师傅:nǎ-ke-sú-fú247. 画家:hoà-ke248. 作家:chok-ke249. 听众:kîng-tiàm250. 观众:khoân-tiàm251. 摄影师:tshò-i a p-sú252. 服装设计师:hng-ch o h-sú-lî-sú253. 会计师:kuài-kiâⁿ-sú254. 律师:li o k-sa255. 医疗生:î-liāu-tsû256. 教练:kau-chò257. 翻译:hông-goān258. 歌手:koo-thâu259. 演员:iān-hiân260. 画廊。
莆仙方言集锦莆仙方言集锦&i&y)R K*b&Z D d#a G V N `-_ h.F●三岁两秋此语用来讽刺某人如二三岁的幼童一样,不懂事,不知羞。
●厝边隔壁莆田人称房子为厝,此语即左邻右舍。
●孤形独相指某人喜欢单独行动,性格孤僻,与众不同。
●单丁孤姓指旧时某户人家在村里是唯一姓氏,家里又只有一个男子,常受到他姓大户人家的欺侮,此语用来比喻势单力弱。
●日曝雨沃(淋)指在外受到烈日暴日西,暴雨淋身。
●起早冥晏指早晚时间。
●张形做状故意做个样子给人家看,即虚张声势的意思。
●嘴长目凸指某人怒气冲冲,说不出话时的脸面。
●嘴歪目目聂(眨)在特定的场合下,用嘴巴和眼睛向他人发出暗示信号。
●讲天对地天与地相差甚远,此语是答非所问,文不对题的意思。
●有头有尾指某人做事善始善终,让人满意。
●头叫尾应前头呼叫,后头答应。
比喻某人反应敏捷,听从指挥,对上级格外殷勤。
●无面无目即不给人家脸色看的意思。
●渡船客店人在过河时才呼唤渡船,在远出时才投宿客店,所以此语是临时处所的意思。
●担大担挑重的担子,比喻在某工作上、岗位上挑起大梁。
●落大铺一个人睡在大铺床上自然感到宽敞舒服。
此语比喻高枕无忧。
●拗手骨把人家的手骨给折断。
比喻不给人家面子。
●掺凉水为降低温度而掺上凉水。
比喻给人家干得热火朝天的事泼上冷水。
●拍嘴花指某人说话有口无心,说一套,做一套,或根本做不来,完不成。
●无味素(味道)指某道菜缺乏调味品,吊不起食者的胃口,用来比喻干某件事索然无味。
●无“成色”(趣味)指某节目或某活动不精彩,平淡无奇,引不起观众或参加者的兴趣。
●无糖头食物加糖便成甜食,人们一般都较喜欢吃。
此语指某件事没啥意思,或某个节目没有看头,让人产生一种厌感。
●三月时春三月,天气乍寒乍暖,忽晴忽雨,所以此语用来比喻某人立场不坚定,或主意拿不准。
●咬齿根咬紧牙根,忍受痛苦,舍出付出的意思。
●看目筋指对某人有扁心,没有一视同仁。
●目底澈(净)指自知底细,不敢胡作非为,惹事生非。
闽南语简易教程(总14页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除一、问候语1.你好! = li(一声)褐;2.大家好. = 大(注,大的音只是相近,发音并不一样,闽南语的大有鼻音) A(英语字母音) 褐 ;3.早上好 = 灾 key(英语)褐;4.我是小陈 = 哇(音近而不一样)喜(意思为:是)喜儿(请快速地连读,意思为:小;但小有很多种读音,这个是用于人名) Dan(拼音,二声);5. 你是小陈吗?= li(拼音,一声)喜(意思为:是)喜儿(请快速地连读,意思为:小;但小有很多种读音,这个是用于人名) Dan(拼音,二声)吗;6. 我是。
/我不是。
哇(音近而不一样)喜(意思为:是)/哇(音近而不一样)mmmm(国际音标中m的发音)西;7. 不好意思, = 拍(中文)said (英语,去掉最后的d声,意思为不好意思,通常打成歹势);8. 我要走了= 哇(音近而不一样)的(表示不得不的意思)GIAN(拼音,二声,表示“行”,即走的意思)啊;9. 我要走了= 哇(音近而不一样)mei (拼音,一声,音近而不一样)来(中文) key (英文,三声)啊。
10. 给大伯问声好 = ga (拼音,三声)哈 bei(拼音,三声)猛褐;11. 吃过饭了吗?=甲霸mei(mei是指“没有”,不过音近而不一样).12. 再见 = 载 gian (拼音,三声).13. 有空到我家泡茶。
= 五(即“有”)迎(意思为“闲”)来问(我的)刀(家)泡dei(拼音,二声)14. 一路走好 = 满 GIAN(拼音,二声,表示“行”,即走的意思。
闽南语中客人走的时候,主人经常会这句话,意思为:慢行)15. 有空经常过来玩啊 = 五(即“有”)迎(意思为“闲”)Ga(拼音,一声)葛来七 te(拼音,二声)。
(注:七 te是"玩"的意思)二、课堂用语11. 我要去上课。
莆田话一些方言成语●三岁两秋此语用来讽刺某人如二三岁的幼童一样,不懂事,不知羞。
●厝边隔壁莆田人称房子为厝,此语即左邻右舍。
●孤形独相指某人喜欢单独行动,性格孤僻,与众不同。
●单丁孤姓指旧时某户人家在村里是唯一姓氏,家里又只有一个男子,常受到他姓大户人家的欺侮,此语用来比喻势单力弱。
●日曝雨“沃”(淋)指在外受到烈日暴日西,暴雨淋身。
●起早冥晏指早晚时间。
●张形做状故意做个样子给人家看,即虚张声势的意思。
●嘴长目凸指某人怒气冲冲,说不出话时的脸面。
●嘴歪目目聂(眨)在特定的场合下,用嘴巴和眼睛向他人发出暗示信号。
●讲天对地天与地相差甚远,此语是答非所问,文不对题的意思。
●有头有尾指某人做事善始善终,让人满意。
●头叫尾应前头呼叫,后头答应。
比喻某人反应敏捷,听从指挥,对上级格外殷勤。
●无面无目即不给人家脸色看的意思。
●渡船客店人在过河时才呼唤渡船,在远出时才投宿客店,所以此语是临时处所的意思。
莆田古代的方言儿歌,短小精悍,风趣活泼,天真无邪。
读之琅琅上口,富有民间口头文学意味和浓厚地方色彩,至今仍有其积极意义在!现选析数首,以飨读者。
(一)天没边,海没底。
鸡仔出世没“佬贺”①,鸭仔出世没“娘妳”②。
①“佬贺”:爸爸;鸡仔只由母鸡孵出。
②“娘妳”:妈妈;鸭仔旧时是借谷壳烤热的适当温度孵出。
歌词是对不肯赡养父母的子女进行无情的谴责,把这种子女比喻为鸡仔、鸭仔。
(二)“月娘光轰轰”①,“‘阿咪’‘物’吃奶”②“娘妳要摧拍”③,“阿妈”④走出牵。
①月光很亮。
“②阿咪”,男孩子。
孩子要吃奶。
③妈妈爱意地拿起小棍子要打孩子。
④“阿妈”:祖母。
歌词形象地描述在月光下小孩子要吃奶的情景:天上月色溶溶,孩子天真可爱,慈母假意要打爱儿,祖母真心疼痛孙子。
描绘出一幅人间天伦乐趣图。
(三)“鄂椎”①树顶叫,“各蛋”②地下跳。
先生爱“放课”③,弟子爱“搭聊”④。
①“鄂椎”:斑鸠。
②“各蛋”,八哥。
③“放课”:放假。
④“搭聊”:玩耍、游戏。