跨文化交际案例--集体主义文化和个人主义文化
- 格式:ppt
- 大小:461.50 KB
- 文档页数:14
大学英语跨文化交际案例分析Case 2 (P8)White Dress女王的白色长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text。
案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath。
Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why。
文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在:人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case 4 (P18)Coconut-skating椰子—溜冰:Case analysis: The case reflects the characteristics of culture. We can tell from the case that culture is pervasive and it’s learned.案例分析:这个事件反映了文化的特点.我们可以告诉从案件,文化是普遍的,这是学习.People may invent different ways for things even as simple as the issue of floor moping. The Philippine woman must have learned this way of mopping from her own culture。
大学英语跨文化交际案例分析Case2(P8)WhiteDress女王的白色长裙:Caseanalysis:TheIndianwomenmightthinktheweddingceremonyisafuneralifth eyseethewesternbrideinwhitegown.Thecasereflectsthesimilesandmetaphorsin thetext.案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Cultureislikeaniceberg:wecanidentifythecolorofthedresswornbywomenindiff erentcultures,butwedonotknowthevaluesunderneath.Cultureislikethewateraf ishswimsin:peopleweardressofdifferentcolorsfordifferentcontextbuttheyus uallytakeitforgrantedandneveraskwhy.文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在:人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case4(P18)Coconut-skating椰子-溜冰:Caseanalysis:Thecasereflectsthecharacteristicsofculture.Wecantellfro mthecasethatcultureispervasiveandit’slearned.案例分析:这个事件反映了文化的特点。
我们可以告诉从案件,文化是普遍的,这是学习。
Peoplemayinventdifferentwaysforthingsevenassimpleastheissueoffloormopin g.ThePhilippinewomanmusthavelearnedthiswayofmoppingfromherownculture.人们可能发明东西甚至不同的方式为这样简单的问题的地板闷闷不乐。
大学英语跨文化交际案例分析Case 2 (P8)White Dress女王的白色长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text.案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why.文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在:人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case 4 (P18)Coconut-skating椰子-溜冰:Case analysis: The case reflects the characteristics of cultur e. We can tell from the case that culture is pervasive and it’s learned.案例分析:这个事件反映了文化的特点。
跨文化交际中的个人主义与集体主义摘要:霍夫斯泰德1980年通过实证调查研究提出了文化维度理论,其中包括四项文化维度,分别是:权利主义、个人主义/集体主义、不确定性规避、男性倾向与女性倾向。
近年来,部分学者却对霍夫斯泰德的二元个人主义/集体主义理论产生了质疑。
他们认为个人主义与集体主义在文化维度上发生了变化,个人主义价值观并非与集体主义价值观处于对立两极,而是呈现出s维度的特征。
关键词:个人主义;集体主义; s维度论价值观念与文化是密切相融的,不同文化背景下的人会持有不同的价值观念。
集体主义与个人主义,作为不同文化的产物,集中体现了东西方价值观念的差异。
随着跨文化交际的发展和经济文化等方面实现全面的全球化,在一个文化背景下,可能存在多种而不是唯一的价值观念,当然在多种的价值观念中,会有一种价值观是作为主流价值观存在的,并且与其他的价值观共存。
二、s维度论的内涵霍夫斯泰德1980年出版了culture’s consequences,在这本书中总结了比较文化差异的四大维度:个人主义/集体主义,权力差距,不确定性规避,男性倾向与女性倾向。
其中个人主义,集体主义一直受到广大学者广泛的关注和运用,很多学者一直认同霍夫斯泰德的二元个人主义/集体主义维度,认为个人主义和集体主义是文化维度上的两极,非此即彼。
然而1990年,当安迪斯对这两种倾向进行实证性研究时发现,个人主义和集体主义并没有表现出必然的相关性。
他的研究强调了文化内的多样性,即在同一文化背景的人群中一部分表现得既个人主义又集体主义,一部分既不个人主义又不集体主义,还有一部分要么个人主义要么集体主义。
而近年来,部分学者认为个人主义与集体主义在这一文化维度上发生了变化,并呈现出s维度的特征。
太极理论和太极图所表征的是事物阴阳平衡、相互转化、相互渗透的原理。
跨文化交际体系中的个人主义与集体主义同样也处于一个太极之中,它们是冲突与和谐的统一体,二者之间有着相互依存和相互制约的关系,也就是常说的“相生相克”。
2021个体主义-集体主义观下的语言交际范文 在跨文化交际中,因价值观的不同而导致来自不同文化背景的人们交际失败的事例不胜枚举。
如果交际双方都了解对方的价值观,就会使交流变得容易些。
因此,认识和了解价值观对语言交际的影响可以减少跨文化交际的失误。
个体主义-集体主义价值观体现了中西方价值观的基本差异,影响着人们的语言交际。
一、价值观的概念 学者Hofstede认为价值观是"喜欢某种事态而不喜欢另一种事态的大致倾向".人类学家Kluckhohn认为价值观是"个人或群体所特有的一种显型或隐型的认为什么是可取的观念,这一观念影响人们从现有的种种行动模式、方式和目的中做出选择".跨文化交际学者Samovar和Porter认为:"价值观通常是规定性的,告诫人们什么是好的和坏的,什么是正确的和错误的,什么是真实的和虚假的,什么是正面的和反面的,等等。
由此看出,价值观是决定人们所持看法和所采取行动的根本出发点。
文化的核心是价值观,价值观与交际是支配和反映的关系。
价值观决定人们如何进行交际。
无论是语言交际、非语言交际或是社会交往,无一不受到价值观的支配(胡文仲,1999)。
反过来,交际也直接或间接地反映人们的价值观。
荷兰学者Hofstede分离出四个衡量价值观的尺度,Hofstede划分的文化尺度包括:个体主义-集体主义;对权力距离的态度;对不确定因素的回避程度;男性-女性。
二、中西文化观念的差异---个体主义-集体主义价值观 个人主义和集体主义是体现中西文化价值观的两个基本概念。
中国价值观念中最主要的是集体主义取向,这又可分为两方面,一是群体取向,二是他人取向。
群体取向指国家、社会、集体比个人更为重要,集体利益高于个人利益。
他人取向指中国人在做事情时,多为他人考虑,以别人利益为重,较少考虑自身的需要,正如孔子所说":己欲立而立人。
"集体主义观念表达"我们"的意识强烈,表现在:个人身份建立在社会体系之上;个人在感情上依赖于组织和机构;强调对组织的归属;个人相信集体的决策,即便以牺牲个人的权利为代价。
跨文化交际案例分析这个问题用不同文化背景的人,交际时对语境的依赖程度不同来解释。
中国文化是高语境文化。
也就是说话的时候言语交流相对较少。
语境可以传达的信息,大都认为没有必要再用嘴讲出来。
这也是为什么中国夫妇之间较少听到“我爱你”!丈夫下班回家了,桌上一碗热腾腾的饭就能传达这个信息。
关系较近的朋友之间往往也不直接说“对不起”来道歉,尤其是男性之间。
用行动来表达歉意的较多。
说简略一点就是中国人不喜欢过于直接的表达自己的感受,观点等。
而美国文化是低语境文化,也就是交际时大部分信息是通过语言来传达的。
一部美国电影里面听到10次以上“我爱你”是常事。
包括父母在孩子睡觉前到他们房间去,亲一下,说声晚安,关灯再离开。
这都是比较直接的表达内心感受的方法。
在英汉互译的时候,常有经验之谈说汉语一般时间地点在前,而英语是主谓结构在前,其实也是这个原因。
那么这和此案例有什么关系呢?这种文化差异就导致有些情况下中国人所说的话,并不是内心真实所想。
“薄酒”保不齐定睛一看都是茅台也说不定。
中国人初到到美国的时候,到他们家庭去做客。
往往主人问:“想喝茶吗?”中国人肯定是“不必麻烦了。
”问题是美国人不会再去问第二遍,第三遍。
他们会相信你所说的第一遍,这样好多客人就口渴着度过这段时光。
而美国人往往是: i mean what i say.我所说的,即是我所想的。
所以在这个案例里,美国人不理解中国文化中客套话的做法,认为这个中国人真的认为该餐厅的饭不好,所以老板生气。
美国客人看着桌上的佳肴,听到的却是“这饭不好,即便是请你们吃饭,也不请好的”自然会感到诧异。
有一组德国人做的图,能很好的表达这个道理。
跨文化案例分析怎么写关于汉语国际教育考试中的案例分析题该怎样答,我根据自己的粗浅经验,现总结如下: 1.答题思路:按照发现问题-- 分析问题-- 解决问题的思路。
具体如下:(1)发现问题:也就是提出问题。
在所给的案例中,某个出国教汉语的志愿者教师或来中国教外语的外教等,遇到了什么样的困难。
⼤学英语跨⽂化交际案例分析⼤学英语跨⽂化交际案例分析Case 2 (P8)White Dress⼥王的⽩⾊长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text.案例分析:印度⼥⼈可能觉得婚礼是⼀个葬礼,如果他们看到西⽅的新娘的⽩⾊礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在⽂本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why.⽂化是像冰⼭:我们可以辨认颜⾊⾐服的妇⼥所穿不同的⽂化,但我们不知道下⾯的值。
⽂化是像⽔鱼游在:⼈们穿不同颜⾊的⾐服为不同的上下⽂,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case 4 (P18)Coconut-skating椰⼦-溜冰:Case analysis: The case reflects the characteristics of culture. We can tell from the case that culture is pervasive and it’s learned.案例分析:这个事件反映了⽂化的特点。
大学英语跨文化交际案例分析Case 2 (P8)White Dress女王的白色长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text。
案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath。
Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why。
文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在:人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case 4 (P18)Coconut-skating椰子—溜冰:Case analysis: The case reflects the characteristics of culture. We can tell from the case that culture is pervasive and it’s learned.案例分析:这个事件反映了文化的特点.我们可以告诉从案件,文化是普遍的,这是学习.People may invent different ways for things even as simple as the issue of floor moping. The Philippine woman must have learned this way of mopping from her own culture。
大学英语跨文化交际案例分析Case 2 (P8) White White Dress Dress 女王的白色长裙:Case Case analysis: analysis: The The Indian Indian Indian women women women might might might think think think the the the wedding wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and and metaphors metaphors metaphors in in in the the the text.text. 案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。
这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but they usually take it for granted and never ask why .文化是像冰山:我们可以辨认颜色衣服的妇女所穿不同的文化,但我们不知道下面的值。
文化是像水鱼游在:人们穿不同颜色的衣服为不同的上下文,但他们通常是理所当然的,从不问为什么。
Case 4 (P18) Coconut-skating 椰子-溜冰:Case :Case analysis: analysis: analysis: The The The case case case reflects the reflects the characteristics characteristics of of of culture. culture. culture. W W e can tell from the case that culture is pervasive and it‘s learned. 案例分析:这个事件反映了文化的特点。
第1篇一、背景介绍随着全球化进程的不断加快,跨文化交际能力已成为当代社会人才必备的基本素质之一。
跨文化交际教育作为培养跨文化交际能力的重要途径,越来越受到教育部门的重视。
本文以某高校跨文化交际课程为例,分析跨文化交际教育在实践中的应用与效果。
二、案例描述1. 课程背景某高校外语学院开设了一门名为“跨文化交际”的课程,旨在帮助学生了解不同文化背景下的交际规则,提高跨文化交际能力。
该课程面向全校学生,共32名学生参加。
2. 课程内容(1)文化差异分析:通过对比中西方文化差异,使学生了解不同文化背景下的价值观、思维方式、交际方式等。
(2)跨文化交际技巧:教授学生在不同文化背景下如何进行有效沟通,包括肢体语言、面部表情、语气语调等方面的运用。
(3)案例分析:通过分析真实的跨文化交际案例,让学生了解在实际交际中可能遇到的问题及解决方法。
(4)角色扮演:让学生分组进行角色扮演,模拟真实跨文化交际场景,提高学生的实际操作能力。
3. 教学方法(1)讲授法:教师通过讲解跨文化交际的基本理论,使学生掌握跨文化交际的基本知识。
(2)案例分析法:通过分析真实的跨文化交际案例,让学生了解实际交际中可能遇到的问题及解决方法。
(3)角色扮演法:通过角色扮演,让学生在实际交际场景中锻炼跨文化交际能力。
(4)小组讨论法:鼓励学生在小组内进行讨论,共同探讨跨文化交际中的问题及解决方案。
三、案例分析1. 文化差异分析在课程进行过程中,学生通过对比中西方文化差异,发现中西方在价值观、思维方式、交际方式等方面存在较大差异。
例如,西方文化强调个人主义,注重个人隐私,而中国文化强调集体主义,注重人际关系。
这些差异使得学生在跨文化交际中容易产生误解。
2. 跨文化交际技巧通过学习跨文化交际技巧,学生了解到在不同文化背景下如何进行有效沟通。
例如,在西方文化中,直接表达自己的观点被视为一种能力,而在中国文化中,委婉含蓄被视为一种美德。
学生通过学习这些技巧,能够在实际交际中避免误解,提高交际效果。