2019-2020年中考语文《岳阳楼记》知识点大梳理

  • 格式:doc
  • 大小:60.50 KB
  • 文档页数:8

2019-2020年中考语文《岳阳楼记》知识点大梳理一、原文和重点字词庆历四年春,滕子京谪(谪:封建官员降职或远调)守巴陵郡。

越(到了)明年(第二年),政通人和,百废具(通“俱”,全、都)兴。

乃(于是)重修岳阳楼,增其旧制(规模),刻唐贤今人诗赋于(在)其(它的)上。

属(同“嘱”嘱咐)予(我)作文(写文章)以(来)记之(代词,代重修岳阳楼这件事)。

予(我)观(看)夫(那)巴陵胜状(胜景),在洞庭一湖。

衔(衔接)远山,吞长江,浩浩汤汤(水势浩大的样子),横无际涯(边);朝晖(日光)夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观(雄伟景象)也,前人之述(描述)备(详尽)矣。

然则(既然这样,那么……)北通巫峡,南极(尽)潇湘,迁客(降职远调的人)骚人(诗人),多会于此;览物之情,得无异乎?若夫(像那)霪雨(连绵的雨)霏霏(雨或雪繁密的样子),連月不开(放晴);阴风怒号,浊浪排(冲向)空;日星隐曜(光辉),山岳潜(隐没)形;商旅不行,樯倾楫摧;薄(迫近)暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去(离开)国(国都)怀乡,忧谗(谗言,说坏话)畏讥(批评指责),满目萧然,感极而悲者矣。

至若(至于)春和景(日光)明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集(栖止),锦鳞(鱼儿)游泳;岸芷(小草)汀(小洲)兰,郁郁(形容香气很浓。

)青青(茂盛的样子)。

而或(有时)长烟一(全)空,皓月千里,浮光耀金,静影沉壁;漁歌互答,此乐何极(穷尽)!登斯楼也,则有心旷神怡(愉快),宠(荣耀)辱皆(一起)忘,把(拿)酒临(对着)风,其喜洋洋者矣。

嗟夫(唉)!予(我)尝(曾经)求(探求)古仁人(古代品德高尚的人)之心,或(或许)异二者之为(指两种心情。

),何哉?不以(因为)物喜,不以已悲;居庙堂(朝廷)之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

是(这样)进(在朝廷上做官)亦忧,退(不在朝廷上做官)亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰“先(在……之前)天下之忧而忧,后(在……之后)天下之乐而乐”乎。

噫!微(没有)斯(这)人,吾誰与归(归依)?时六年九月十五日。

二、译文:庆历四年春天,滕子京降职远调到岳州当了知州。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办了起来。

于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名家和当代人的诗赋。

嘱托我写一篇文章来记述这件事。

我观赏那巴陵的美好景色,都在洞庭湖之中。

它含着远处的山,吞吐着长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光明媚、傍晚光线昏暗,景象千变万化。

这就是岳阳楼的雄伟的景象。

前人的记述已经很详尽了。

既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情怎么能有所不同呢?象那连绵的阴雨下个不断,连续许多日子不放晴,阴冷的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星隐匿了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能赶路,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。

在这时登上这座楼,就会有离开国都怀念家乡,担心受到谗言伤害害怕别人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而十分悲伤了。

就象春意融融、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙鸥,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿游来游去;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。

有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,水面映着月光,金波闪动,静静的月影象沉在水中的璧玉,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘的感觉,举酒临风,那真是高兴极了。

唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝廷里做官就为老百姓担忧;在偏远的地方做官,就为君王而担忧。

这就是进入朝廷做官也担忧,退处地方官也担忧。

那么,什么时候才快乐呢?他们一定会说:“在天下人的忧虑之前先忧虑,在天下人的快乐之后才快乐”吧。

唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?三、重点翻译句子:一、字句解释1.越明年,政通人和,百废具兴。

关键字:通:顺利。

和:和睦,和乐。

废:荒废的事业。

具:同“俱”,全,都。

兴:兴办。

句译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,所有荒废的事业都兴办起来了。

2.属予作文以记之。

关键字:属:同“嘱”,嘱托。

作:写。

以:表目的。

记:记述。

之:代词,指重修岳阳楼这件事。

句译:滕子京嘱托我写篇文章来记述这件事。

3予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

关键字:观:看。

夫:指示代词,相当于“那”。

胜:优美的。

状:景象,景色。

句译:我看那巴陵郡的优美景色,全集中在洞庭这一个湖上。

4.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。

关键字:衔:衔接。

吞:吞纳。

浩浩汤汤:水势很大的样子。

横:宽阔。

际(涯):边。

句译:它衔接远处的群山,吞纳长江流水,水势浩大,广阔无边。

5.朝晖夕阴,气象万千。

关键字:朝:早晨。

晖:日光(照耀)。

夕:傍晚。

阴:阴暗。

气象:景象。

句译:早晨阳光明媚,傍晚天色阴暗,景象变化万千。

6.此则岳阳楼之大观也。

前人之述备矣。

关键字:则:就是。

大观:雄伟景象。

观:景象。

述:记述。

备:完备,详尽。

句译:这就是在岳阳楼上所见的雄伟景象。

前人的记述已经很详尽了。

7.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?关键字:然则:既然这样……那么……北:向北。

通:到达。

南:向南。

极:至,直达。

迁客:被贬谪流迁的人。

骚人:诗人。

会:聚会。

览:观赏。

物:指景物。

得无……乎:莫非……吧,大概……吧。

异:不同。

句译:既然这样,那么洞庭湖向北直通到巫峡,向南直达潇水湘水,降职远调的官员和南来北往的诗人,多在这里会聚,他们观赏景物的心情,莫非是不同的吧?8.若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。

关键字:若夫:用在句首,引起下文,相当于“如果是”、“至于”,下文的“至若”用法类似。

霪雨:过量的雨。

霏霏:雨(或雪)繁密的样子。

开:放晴。

号:大声喊叫。

排:推,冲击。

这里可解释为“冲向”。

句译:如果是阴雨连绵,数月不晴,阴风怒吼,浊浪冲天。

9.日星隐曜,山岳潜形。

关键字:隐:隐藏。

曜:光芒。

潜:隐没,隐藏。

形:形体。

句译:太阳星星隐去了光辉,山岳隐没了身形。

10.商旅不行,樯倾楫摧。

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

关键字:行:走,这里可译为“通行”。

倾:倒下。

摧:折断。

薄:迫近。

冥冥:昏暗的样子。

句译:商人旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断。

傍晚时分天色昏暗,老虎长啸,猿猴哀啼。

11.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

关键字:斯:这。

则:就。

去:离开。

国:国都。

怀:怀念。

忧:担忧。

谗:(说)谗言。

畏:害怕。

讥:讥讽。

萧然:萧条凄凉的样子。

极:到极点。

者:……的心情。

句译:登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡,担忧谗言、害怕讥讽,满眼萧条,感慨到了极点而十分悲伤的心情啊。

12.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。

关键字:和:和暖。

景:阳光。

明:明亮。

惊:起。

天:天色。

光:湖光。

万顷:形容面积极广。

句译:至于说到春天和暖,阳光明媚,湖面上波澜不起,上下天色湖光辉映,一片碧绿,广阔无边。

13.沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

关键字:翔:飞翔。

集:栖止,鸟停息在树上。

锦鳞:美丽的鱼。

锦:指色彩鲜艳华美。

游泳:或浮或沉。

游:贴着水面游。

泳:潜入水里游。

芷:香草。

汀:水中小洲。

郁郁:香气浓郁。

青青:颜色青翠。

句译:沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的香草和沙洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。

14.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!关键字:或:有时。

长烟:大片的烟雾。

一:全。

空:消散。

皓:皎洁的。

月:月光。

浮光:浮在水面上的月光。

跃:跃动。

静影:映入水中的平静的月影。

沉:沉入。

璧:圆形的玉。

答:应和,唱和。

极:极点,穷尽。

句译:有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,(湖水波动时)湖面上浮动的月光跃动着金色,(湖水平静)时,那平静的月影,好像沉入水中的一块玉璧。

渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!15.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

旷:开阔。

怡:愉快。

宠:光荣。

辱:屈辱。

偕:一起。

把:拿,持。

临:面对。

洋洋:形容高兴得意的样子。

句译:登上这座楼,就会产生心胸开阔、精神愉快,光荣和屈辱一起忘却,端着酒杯面对清风,(那种)无比喜悦的心情啊。

16.予尝求古仁人之心,或异二者之为。

关键字:尝:曾经。

求:探求。

仁人:品德高尚的人。

心:思想感情。

或:或许。

异:与……不同。

二者:指以上两种人。

为:这里可译为“心情”。

句译:我曾经探求古代品德高尚之人的思想感情,或许和上面两种人的心情不同。

17.不以物喜,不以己悲。

关键字:以:因为。

物:外物,外界环境。

己:自己的得失。

句译:他们不因为外界环境的好坏和自己的得失而或喜或悲。

(互文)18.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

关键字:居:处于。

庙堂:朝廷。

民:百姓。

远:僻远的。

君:君王。

句译:他们身处高高的朝廷就为百姓担忧,身处僻远的江湖就为君王担忧。

19.是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?关键字:是:这样。

进:做官。

退:不做官。

句译:这样做官也担忧,不做官也担忧。

(既然这样)那么什么时候才快乐呢?20.其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!关键字:其:他们必:一定。

句译:他们一定会说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧。

21.噫!微斯人,吾谁与归?关键字:微:没有。

斯:这。

归:归依。

句译:唉!没有这种人,我同谁一道呢?四、常见重点问题简答1、出自本文的成语。

百废俱兴政通人和气象万千心旷神怡浩浩汤汤先忧后乐气象万千波澜不惊春和景明皓月千里2、用课文语句填空①写滕子京重修岳阳楼的原因句子是:政通人和,百废具兴。

②作者写本文的原因是:属予作文以记之。

③表现洞庭湖“胜状”或“岳阳楼大观”的句子是:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

④前人之述备矣中“前人之述”指的是:唐贤今人诗赋。

⑤“迁客骚人”览物之情有哪两种?:悲和喜;作者认为览物之情应该是:不以物喜,不以己悲。

⑥登斯楼也中的“斯楼”是指“岳阳楼”。

⑦在句子“或异二者之为”中的“二者”是指:一、去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者;二、心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者。

⑧在句子“是进亦忧,退亦忧”中,“进”是指:居庙堂之高;“退”是指:处江湖之远。

⑩在句子“是进亦忧,退亦忧”中,“进亦忧”是指:居庙堂之高则忧其民;“退亦忧”是指:处江湖之远则忧其君。

⑾、本文中能表现作者阔大胸襟的句子:不以物喜,不以己悲。

⑿、本文中能表现作者政治抱负的句子:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。