20世纪俄罗斯文学发展进程中的 俄侨作家第二次创作浪潮
- 格式:pdf
- 大小:412.96 KB
- 文档页数:9
20世纪俄罗斯文学的多元化结构作者:郝燕江西社会科学年12期字数:3428 字体:【大中小】在相当长的一段时间里,无论是在前苏联,还是在中国的学者研究中,只注重“苏联文学”,而忽视“20世纪的俄罗斯文学”。
这是因为很久以来我们缺乏对20世纪俄罗斯文学的全面、客观的了解。
苏联解体后,社会主义现实主义已不再被视为唯一的文学流派和创作方法,昔日受到批判和否定的文学流派和创作方法开始再现,所以有必要全面认识、梳理、归纳20世纪的俄罗斯文学。
[关键词]俄罗斯文学;本土文学;侨民文学;地下文学;白银时代文学[中图分类号]I106 [文献标识码]A [文章编号]1004-518X(2006)12-0139-03 郝燕(1954—),辽宁沈阳市人,江西财经大学外国语学院副教授。
(江西南昌 330013)纵观20世纪俄罗斯历史,我们看到,俄罗斯经历了两次世界大战、三次革命和一次国内战争,可谓是波澜壮阔、惊心动魄。
在这样的历史背景下,20世纪的俄罗斯文学同样是跌宕起伏,绚丽多姿。
百年的俄罗斯文学见证了一个世纪的历史变化,也形成了其文学的多样发展。
这便构成了20世纪俄罗斯文学结构的多元化格局。
一、“境内文学”与“境外文学”“境内文学”和“境外文学”是学者们研究20世纪俄罗斯文学的热门课题之一。
今天学者们更乐于采用“本土文学”和“侨民文学”的说法。
虽然在俄罗斯本土上成长起来的苏联文学,无论就作家和作品的数量还是就其达到的艺术高度来说,在20世纪的俄罗斯文学中占据主导地位,但是境外的俄罗斯作家所取得的文学成就也不容忽视,在获得诺贝尔文学奖的五位俄罗斯作家中,就有三位是侨民作家。
因此侨民文学是20世纪俄罗斯文学不可缺少的组成部分。
20世纪俄罗斯文学中先后出现过三次侨民文学浪潮,它们的形成具有不同的历史及文化背景。
“第一浪潮”出现在1917年十月革命之后。
社会、政治的巨变使一些知识分子缺乏精神、心理准备。
他们对这场革命的意义和必要性难以理解。
上篇第一章批判现实主义文学一、写出下列作家的几部重要作品列夫.托尔斯泰 : 《战争与和平》《安娜.卡列尼娜》《复活》剧本《活尸》短篇小说《舞会之后》中篇小说《哈吉.穆拉特》《克莱采奏鸣曲》契诃夫: 剧作《海鸥》《万尼亚舅舅》《三姐妹》《樱桃园》短篇小说《套中人》《姚内奇》《带狗的女人》《带阁楼的房子》《新娘》《在塔谷里》柯罗连科 : 《奇女子》《盲音乐家》《马卡尔的梦》《嬉戏的河》《瞬间》《火光》安德烈耶夫: 《红笑》《七个绞刑犯得故事》布宁: 《安东诺夫卡的苹果》《新路》《乡村》《从旧金山来的先生》《兄弟们》《米佳的爱情》《幽暗的林荫小径》《苏霍多尔》《阿尔谢尼耶夫的一生》库普林 : 《决斗》《亚玛街》《莫洛赫》《奥列霞》《石榴手镯》魏列萨耶夫: 《走投无路》《流行病》《在转变中》二、填空1.俄国三大文体家是普希金、屠格涅夫和契诃夫。
P152.柯罗连科的全部中篇短篇小说经常写一个主题:对人的爱,对人的恻隐之心,对那些作贱人的势力的愤恨。
P153.布宁探索永恒的农村问题的作品有《安东诺夫卡的苹果》、《乡村》和《苏霍多尔》等。
P204.布宁批判资本主义的重要作品是《从旧金山来的先生》和《兄弟们》。
P215.中篇小说《莫洛赫》的作者是库普林。
P236.库普林作品《决斗》中的主人公名字叫罗马肖夫。
P237.库普林描写俄国妓女悲惨血泪史的重要长篇小说是《亚玛街》。
此外,库普林以爱情为主题作品有《奥列霞》、《石榴手镯》等。
P248.《奥列霞》中的男女主人公分别叫伊万和奥列霞。
P249.《米佳的爱情》的作者是布宁。
P2710.长篇自传体小说《阿尔谢尼耶夫的一生》是布宁流亡时期创作的最重要的一部作品,作家因此与1933年获得诺贝尔文学奖。
P2711.作品《红笑》是安德烈耶夫创作的一篇揭露1904-1905年日俄战争的反人民本质,宣传反战主张的小说。
P3012.安德烈耶夫的一部被誉为“反死刑”的中篇小说是《七个绞刑犯得故事》。
俄罗斯文学史(黑龙江联盟)知到章节测试答案智慧树2023年最新哈尔滨师范大学绪论单元测试1.19世纪俄罗斯文学史主要介绍了9位作家。
参考答案:错2.白银时代主要介绍“象征主义”和“阿克梅主义”。
参考答案:对3.19世纪俄罗斯文学史主要介绍"小人物“和”新人”形象。
参考答案:对4.20世纪俄罗斯文学史主要介绍了9位作家的生平及其作品。
参考答案:对5.俄罗斯文学在世界文学史上的地位举足轻重。
参考答案:对第一章测试1.俄罗斯伟大的诗人_____有“俄罗斯诗歌的太阳”之称,他既是19世纪俄国浪漫主义文学的杰出代表,也是现实主义文学的奠基人、俄罗斯文学语言的缔造者。
参考答案:普希金2.普希金的诗体长篇小说______被别林斯基誉为“俄罗斯生活的百科全书和最富有人民性的作品”。
参考答案:《叶甫盖尼·奥涅金》3.在长篇小说《死魂灵》中,果戈理通过______四处走访购买死农奴一事,描绘了一幅十九世纪俄国社会各阶层的世相图。
参考答案:乞乞科夫4.在19世纪俄罗斯文学史上,许多作品塑造了出身于社会中下层的小职员或小公务员的形象,如《驿站长》《外套》等,这些人物在社会中属于“被欺凌与被侮辱”的弱势群体,被称之为_____。
参考答案:小人物5.屠格涅夫的长篇小说《父与子》中的主人公是_____。
参考答案:巴扎罗夫第二章测试1.小说《罪与罚》的核心主人公是______,对拿破仑崇拜使他产生可以为所欲为的超人思想。
参考答案:拉斯柯尔尼科夫2.《战争与和平》是具有史诗和编年史特色的鸿篇巨制,居于小说叙事中心的是_____。
参考答案:1812年的卫国战争3.在托尔斯泰的作品中,以人民的思想、贵族的使命和命运、米尔精神、生命与死亡为主题的长篇小说是_______。
参考答案:《战争与和平》4.拉涅夫斯卡娅、商人拉伯兴是契诃夫的戏剧________中的人物形象。
参考答案:《樱桃园》5.拉京医生与格罗莫夫是契诃夫的小说________中的人物形象。
北大外院20世纪俄罗斯文学史阿克梅派Акмеизм阿克梅派产生于1912年至1913年间,“阿克梅”一词源于希腊语,意为“顶峰”、“繁盛”。
由来:1913年《阿波罗》杂志上发表了两篇宣言性的文章,即古米廖夫的《象征主义的遗产与阿克梅主义》和戈罗杰茨基的《当代俄国诗歌的若干流派》,以及曼德里施塔姆当时写下、1919年发表的《阿克梅派之晨》标志了阿克梅派的诞生。
上述人物堪称阿克梅派的代表。
特征:主张返回有声、有色、有形、有时间、有重量的此岸世界,返回“尘世”和“物质世界”,描述人的内心世界、肉体感受、对生与死的认识,并且赋予其具体可感、景致准确的形式。
但是,他们所主张的现实并非充满矛盾的现实生活,对此,他们的艺术理想更多的是唯美至尊,相对远离社会风暴,沉湎于艺术世界。
亚当主义。
“Окна РОСТА”《开会迷》,1922年马雅可夫斯基所作,以辛辣尖锐的语言,讽刺嘲笑苏维埃政府中那些整天浸泡在会议里的官僚主义者,用夸张的形式暴露当时机关会议成灾的现象。
“叶赛宁习气”(Есенинщина)1919年至1923年是叶赛宁处于“精神危机”的年代。
由于对革命的不理解而引起的失望和对城乡关系的误解造成的迷惘,使诗人变得情绪颓丧,精神恍惚,整天借酒浇愁,甚至自称为“浪荡公子”、“流氓”、“无赖”。
这一切在他的诗作中都留下了鲜明的印记,叶赛宁的若干诗作以及关于他的生活的传闻,使诗人在生前和死后都受到了有关方面的严厉抨击,尤其是诗人死后的二三十年代受到了全社会的批判,被视为颓废和无聊的生活方式的代名词。
所谓“叶赛宁情调”成了指新经济政策下在部分青年中产生的不健康的颓废情绪。
他们把这种情绪用叶赛宁命名,就是认为叶赛宁及其诗歌是这种情绪的罪魁祸首。
叶赛宁的这些诗句以及关于他的生活的传闻,使诗人在生前死后都受到有关方面的严厉抨击,所谓的“叶赛宁习气”(也称叶赛宁气质)在二三十年代受到了全社会的批判,被视为颓废和无聊生活方式的代名词。
2008年第4期理论观察N o .4,2008 (总第52期)T heo retic O b servati onSerial N o .52 [收稿日期]2008-06-16[基金项目]该论文为黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目阶段性研究成果项目编号:11522162[作者简介]苗慧(1965-),女,黑龙江齐齐哈尔人。
教授,研究方向:俄罗斯文学.中国俄罗斯侨民与俄文学活动苗 慧,刘洪波(齐齐哈尔大学外语学院,黑龙江 齐齐哈尔 161006) [摘 要]侨民作为一种社会现象由来已久。
侨民浪潮往往与历史变动紧密相连。
由于中俄两国之间交往历史悠久,特别是由于“中东路”的开工和十月革命的爆发,又有大批俄侨来到东北,其中不乏作家、诗人。
他们带来了俄罗斯文化,以此丰富了中国文化。
他们用自己的创作活跃并繁茂了哈尔滨等城市的文化生活,并增进了中俄两国文化界的沟通和了解。
[关键词]侨民;文学活动 [中图分类号]I 109.5[文献标识码]A [文章编号]1009-2234(2008)04-0140-02 一、中国俄罗斯侨民中国和俄罗斯两国之间的交往历史悠久。
最早可以追溯到元朝,当时中国的史书称俄国为“斡罗思”。
据《元史》记载,至顺元年(1330年),就有大批斡罗思人为元朝戍边、屯田。
朝廷给他们耕牛、种子和农具。
到1715年至1860年,俄国先后派遣13批东正教传教士来到北京,神职人员共达155人。
这些俄国传教士和商人组成了在中国的早期俄国侨民。
〔1〕(p 6)从19世纪60年代,随着清王朝的衰落,俄、英、法、德、日、美等资本主义国家不断侵略中国,列强在中国实行了被称为“合作政策”的联合侵华政策。
在这一政策下,列强一面承认清政府为唯一的合法政府,并在镇压人民革命的血腥事业中继续给予清政府以支持,一面要求清政府忠实履行不平等条约所规定的“义务”。
其中,中俄先后签订了伊犁条约、塔尔巴哈台通商章程、天津条约、北京条约。
20世纪俄罗斯侨民文学
20世纪俄罗斯侨民文学出现于十月革命以后,20年代俄罗斯文学分为两支:苏维埃文学和侨民文学。
没有侨民文学,俄罗斯文学的画卷就不完整。
20世纪俄罗斯侨民文学分为三次浪潮:第一次浪潮:十月革命之后和国内战争期间。
第二次浪潮:第二次世界大战期间。
第三次浪潮:20世纪70-90年代。
1.第一次浪潮
规模大,意义非同寻常。
分老一代和年轻一代。
老一代的代表人物有:伊万诺夫、阿达莫维奇、谢维里亚宁、茨维塔耶娃、霍达谢维奇、布宁、库普林、什梅廖夫、扎伊采夫、安德列耶夫、阿·托尔斯泰、列米佐夫、苔菲、萨沙·乔尔内等等。
年轻一代代表人物有:纳博科夫、加兹达诺夫、波普拉夫斯基、奥多耶夫采娃等等。
侨民聚居中心有:柏林、巴黎、布拉格、君士坦丁堡、哈尔滨、上海等。
侨民作家的任务:在俄罗斯之外,在俄语语境之外保存和继承俄罗斯文学的传统。
创作的最主要的主题:一是革命与国内
战争;二是祖国俄罗斯。
2.第二次浪潮
第二次浪潮规模和影响远不及第一次浪潮。
聚居中心为纽约。
代表人物有:阿尔丹诺夫、纳博科夫、古里、亚诺夫斯基等。
创作特点是双语写作。
主题为:苏联的现实
3.第三次浪潮
代表人物为:索尔仁尼琴、布罗茨基、阿克肖诺夫、涅克拉索夫、马克西莫夫、加里奇、沃伊诺维奇、季诺夫耶夫、多甫拉托夫、戈连施坦、库伯拉诺夫斯基、马穆列耶夫、西尼亚夫斯基、萨沙·索科洛夫、叶罗菲耶夫等等。
其中有现实主义作家,也有现代主义和后现代主义作家。
聚居中心为巴黎和纽约。
20世纪俄罗斯文学(P488)一.19—20世纪之交的文学19世纪与20世纪之交的近30年间,是俄罗斯文化史上最辉煌的时期之一,通常被称为“白银时代”。
这是俄罗斯历史上一个由近代向现代转换的大时代,一个精神觉醒、思想活跃、文化振兴、创作繁荣的时代。
20世纪俄罗斯杰出的思想家尼•别尔嘉耶夫,曾以生动的文笔描述了这个“罕见的、才华横溢的、闪光的时代”,把它称为俄罗斯的“文艺复兴”时代。
19世纪末的俄国危机四伏.民粹派运动的被镇压,而在西方各大国都已完成民主革命的背景反衬下,阻碍俄国农业社会向工业社会转型的农奴制残余的危害催人深思.俄罗斯觉醒的知识分子以精神探索为己任,从思想文化到文学艺术,从民族传统到外来经验,苦苦地寻找拯救社会的良方,从而脱颖而出了一批思想家、哲学家、文学家和艺术家.白银时代的俄罗斯文化并不是西方文化的简单移植。
就整体而言,无论是这个时代的艺术家,还是哲学家、诗人和作家,都没把自己的精神文化追求仅仅指向西方,而是极为重视本民族的思想文化遗产。
这一时期虽没有出现恢宏的长篇小说,却产生了大量的优秀诗歌,1其中在俄国诗坛占主导地位的当属象征主义、阿克梅主义和未来主义三大诗歌流派。
这三大流派,从实质上说,都是19世纪未20世纪初这一特定时期里从西欧嫁接到俄国文学上来的生成物。
美学思想上,它们的共同特点是:宣传“为艺术而艺术”,艺术的非理性,形式至上,用唯美主义、形式主义取代现实主义。
(一)象征主义:对现实的视而不见,对理性的拒不相信,是象征主义的典型特征。
在《俄国象征主义者》中,勃留索夫首先提出,象征主义有三个特点:一是“表达细腻的、隐约可以捕捉到的情绪”,二是善于“感染读者,唤起他的一定情绪”,三是使用“奇特的、非同寻常的修辞格和比喻”。
象征主义者主张“本体论”,“艺术至上论”。
他们认为,艺术是“独立自在的”。
由于现实社会的腐败,他们对生活失去信心,认为,周围的世界是一片谎言,社会上处处是罪恶,唯有艺术和美才是真实的存在,唯有艺术才能拯救世界。
第10卷第3期2008年5月哈尔滨工业大学学报(社会科学版)JOU RNAL O F H IT (SO C I AL SC IEN C ES ED IT I ON )Vol .10No .3May .,2008 收稿日期:2007-12-04 作者简介:杜国英(1970-),女,辽宁沈阳人,副教授,从事跨文化交际学、俄罗斯文学研究;李文戈(1966-),男,吉林海龙人,教授,从事俄汉翻译理论及实践研究。
20世纪俄罗斯侨民文学的回顾与反思杜国英,李文戈(哈尔滨工业大学外国语学院,哈尔滨150001) 摘 要:俄罗斯侨民文学是20世纪俄语文学的组成部分,其作品从内容到形式都显示出与苏联国内文学迥异的风格特征,而且作家人数之多、创作成就之大,为世人瞩目。
通过对俄罗斯侨民文学三次浪潮的成因和成就的梳理,揭示俄罗斯侨民文学与苏联本土文学的根本不同在于:意识形态的分歧、不同社会制度的选择、不同世界观和价值观的界定。
俄罗斯侨民文学不同于苏俄文学的品格为:不满当时国家的社会制度或文化政策,对故国的深深眷恋之情,尊重传统,接受异域文化。
伴随着俄罗斯侨民文学回归的欢乐景象,其消亡是必然的。
侨民在侨居地不可能创建自己的文化,侨居地仅仅是保留个别侨民作家及其创作的地方,没有读者的艺术家注定会成为愤世嫉俗的孤独者。
境外俄罗斯文学的回归可能成为俄罗斯侨民文学终结的悲剧。
关键词:俄罗斯;侨民文学;三次浪潮;回归;消亡 中图分类号:I 512.065 文献标志码:A 文章编号:100921971(2008)03-0151-04 俄罗斯侨民文学是20世纪人类文化的特殊景观,是俄语文学不可分割的一部分。
在俄罗斯境外独特发展的俄语文学,俄罗斯人称之为“境外俄罗斯文学”,我们习惯称之为“俄罗斯侨民文学”,简称“俄侨文学”[1]。
俄侨文学的作家人数、创作成就以及在世界上的影响,在世界侨民文学中数一数二。
在20世纪漫长的岁月里,俄罗斯侨民作家不懈努力,取得巨大成就,其作品从內容到形式都显示出独特的风格特征。
俄罗斯文学的演进历程与独特实践俄罗斯文学自十八世纪末开始迅速发展,并逐渐形成了独特的实践和传统。
在演进历程中,俄罗斯文学经历了不同的时期,与政治、历史和社会环境紧密相连。
本文将介绍俄罗斯文学的演进历程,探讨其独特实践,并分析其中的重要作品和作者。
十九世纪,俄罗斯文学经历了浪漫主义、现实主义和自然主义的发展。
浪漫主义兴起于十九世纪初,代表作品包括普希金的《诗篇》和《叶甫盖尼·奥涅金》等。
浪漫主义文学强调感情和想象力,通过描写个体的心灵世界来表达社会动荡和政治抗议。
19世纪中叶,现实主义成为主导趋势,文学家开始关注社会和人物的真实描写。
陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》是现实主义的代表作之一,它反映了社会困境、精神病和道德问题。
此外,屠格涅夫的短篇小说也以揭示农村生活的真相著名。
自然主义则在19世纪末兴起,强调环境和遗传对人性的影响。
文学家马克西姆·高尔基以其写实主义和自然主义的风格著名,他的作品中揭示了工人阶级的苦难和社会不公。
20世纪初,俄罗斯文学迎来了一个全新的时代,被称为“银河时代”。
在这个时期,一系列杰出的作家如普希金、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰、奥斯特洛夫斯基等相继涌现。
他们的作品对俄罗斯文学产生了深远影响,开辟出了新的文学方向和风格。
20世纪初至上世纪30年代,俄罗斯文学经历了象征主义的风靡。
“银河时代”文学家捷连斯基以其象征主义诗歌而闻名,他的作品表达了对现实世界的思考和对精神解放的追求。
苏联时期,社会主义现实主义成为官方文学的主导。
作家们被要求根据官方指导,以称颂社会主义制度为主题来创作作品。
然而,不同的作家有着不同的创作风格和立场。
例如,契诃夫的短篇小说反映了社会底层人民的生活,同时批判了官僚主义的腐败现象。
随着苏联解体,俄罗斯文学再次面临变革。
自1991年以来,新一代作家如列别杰夫、萨拉莫洛夫、埃列斯金娜等涌现出来。
他们的作品更加关注个体的形象和内心的矛盾,反映了俄罗斯社会的多元化和转型期的困惑。
2003年第1期俄语语言文学研究 2003, №1 总第1期Russian Language and Literature Studies Serial №120世纪俄罗斯文学发展进程中的俄侨作家第二次创作浪潮В. В. 阿格诺索夫(莫斯科国立师范大学语文系,俄联邦 莫斯科 111402 )摘要:战后俄侨作家的创作迄今没有予以充分研究,同时其创作方式与苏联国内文学有着密切的联系。
一方面,他们所涉及的有关当时苏联国内生活的内容是国内作家所不敢问津的,另一方面他们又热爱着俄罗斯。
本论文主要研究伊·叶拉金,尼·莫尔森,列·勒热夫斯基等俄侨作家的创作。
关键词:伊万·叶拉金;尼古拉·莫尔森;列奥尼德·勒热夫斯基;第二浪潮中图分类号:I109.5 文献标识号:A60年代初,在美国的一次个人诗歌朗诵会上,叶甫盖尼·叶甫图申克致词道:“你们为我鼓掌,可是在你们中就有一位杰出的俄罗斯诗人伊万·叶拉金,并且出席了今天的晚会。
”他的这番话并无丝毫夸张。
在那些目前在自己的祖国仍鲜为人知的作家中1,除了伊万·叶拉金之外,还有诗人尼古拉·莫尔森、小说家列奥尼德·勒热夫斯基、巴利斯·菲利波夫、谢尔盖·马克西莫夫、帕利斯·希里亚耶夫、伊琳娜·萨布罗娃,他们都对俄罗斯文学做出了相当的贡献。
在许多方面,他们的创作走在了60年代新文学、甚至是改革时期文学的诗歌和小说的前面,尽管迄今为止尚未得到应有的评价。
早在40年代末期,伊·叶拉金(1918-1987)就在慕尼黑出版了他的诗集《来自那方的途中》、《你—我的世纪》。
在以后的年间,又陆续出版了他的作品集《来自那方的途中》(1953年新版)、《黑夜里的闪光》(1963年)、《斜线飞行》(1967)、《屋顶上的龙》(1973年)、《在斧锧的星座下》(1976年)、《在宇宙的大厅中》(1982年)、《沉重的星辰》(1986年)、《山丘》(1987诗人逝世后不久出版)。
叶拉金的小说和诗歌的基本主题囊括了艰难的生活感受,漫长的战争道路,对祖国的眷恋之情,失去亲人的痛苦,生与死,自然与爱情,艺术和艺术家的命运等等。
在与康·西蒙诺夫、阿·苏尔科夫、阿·特瓦尔多夫斯基的悲怆的战争诗歌多方面遥相呼应的同时,伊·叶拉金逐渐上升至对生存的悲剧予以存在主义思考的高度,并(在其晚期作品中)克服了悲观主义的世界观。
在关于战争的描写中,诗人并没有局限于描写毁灭的残酷、失去亲人的痛苦,而是把战争作为20世纪俄罗斯和整个遍体鳞伤的世界的悲剧予以思考(如《最后一个步兵已倒下……》等)。
在这之后,诗人自然而然地将目光转向了对被镇压的父亲和个人漂泊流浪的命运(长诗《星辰》)。
在美国的生活不可能不影响到伊·叶拉金的诗歌创作。
诗人又一次拒绝接受周围的世界。
只不过这一次取代隆隆爆炸声的是震耳的爵士乐,取代燃烧着的坦克和桥梁的是摩天大楼和大都市的灯火辉煌(《雨水踮着脚尖跑在街上……》、《在格林威治的村子里》)。
这部作品集的名字《屋顶上的龙》本身就是对这一文明世界的概括写照:Этикубы, параллелепипеды一座座高崇的立方体和平行六面形,Иуглы, ибетонныеплиты街区的角落,钢骨的构型!Тень! Стобойизорбитымывыбиты, 影子呀!我与你一起迷失了方向,Тень! Вчужуюорбитумывбиты. 影子呀!我们一起被卷入了陌生的旅程。
早在阿·沃兹涅先斯基之前,诗人就已经将自己比作为一部魔鬼机器上的小螺丝钉,随着这部机器被拖向了深渊。
那里,笼罩的是一片空无,人类的正常情感早已荡然无存:Послушай, явсескажубезутайки我要告诉你,毫无任何隐匿,Яжертвакакой-тодьявольскойшайки我已经毁在一群魔鬼的手里。
Послушай, что-товомнезаменя我要告诉你,我已被置换,Вменявкрутиликакие-тогайки, 一些螺母被拧入了我的肢体,Что-товмонтироваливменя 另有一些东西被装了进去。
ИотключилиотБожьегомира我的心灵,我惟一的伴侣Душумою — моегопассажира. 已被强行与上帝的世界分离。
叶拉金不仅喜爱运用超现实主义的手法,以有助于表达世界的荒谬,生存的恐怖,并且创造出一种骚动不安的韵律,这一韵律为60年代新诗人们所运用自如:Кругомкакие-тотемныешашки到处是见不得人的阴谋——Страшно! 可怕之极!Заревомстрашнымокно 可怖的霞光染红了窗楣Закрашено — 可怕之极!Ичегоямытарюсь? 我为何要苦苦地折磨自己?Пойдукнотариусу, 我要去公证人那里,Постучувдверьего敲开他的门扉Войдуискажу: 道出我的心意:— Яхочубытьдеревом! 我要成为一株树!Яхочу. Чтоббылозаверено, 千真万确,还要公证铭记,Чтотакой-то — дерево要成为这样的一株树Иотказалсяотчеловеческихправ. 所有人的权利我都要放弃。
应该指出,伊·叶拉金的“混沌中的灵感之作”中的场面同诗歌所表达的生活的力量交织在一起。
没有人能够像他那样看到世界和生存的美好,善于在诗歌中描绘出街道、森林、白昼、时代的景色。
在诗人的作品中,既有对印象主义的追求,又有画家马利亚温和库斯托季耶夫式色彩浓郁的描写(《我爱确定的颜色,纯红色的或纯绿色的……》):月亮时而如“天空的弃儿”,时而如“桨楫上滴下的水珠”,时而如“绿色的弯刀横断穹窿”;雨后的水洼被比作是铅制的碗,而雨水则“踮着脚尖跑在街上”。
在美国生活的日子里,他几乎在每一首诗中都一次又一次地回到了基辅,回到莫斯科,回到祖国。
他不止一次地谈到自己在美国生活的不合时宜性,以一个“译中人”自居,拒绝认为自己属于侨民文学。
“我被称作侨民诗人,纯粹是一派胡言!”(《我们已经习惯了各种胡说八道……》)对他来说,内心深处对祖国的眷恋是自然生成、有机存在的。
他在《斧锧星座》中通过浓缩的“沉重的星辰”的形象表达了对祖国的忧虑和无法消除的故土之情《故土之情对我如此陌生……》。
在后来的诗集中,诗人最终寻找到了美以克服现代人的双重分裂的性格:“如今我为美失眠,就如我曾因思念而失眠”。
逝世前他写下了一首由四句诗组成的短诗,并立遗嘱在死后将其发表:Здесьчудовсе: илюдииземля这里的一切都那样神奇,人们和土地,Извездноешуршаниемгновений. 还有那瞬间星辰的窃窃私语。
Ичудомтолькосмертьназватьнельзя — 只有死亡未能独树一帜——Нетвмиреничегообыкновенней. 在世界上它最平淡无奇。
一位继承了白银时代文学深邃的传统、悉力探索语言精微的内涵并开创了俄罗斯后现代主义先河的作家是Н. 默尔森(1917-2001)。
默尔森认为,词语是将自然之音译成人类语言的媒介,它是开启通往永恒的芝麻之门的钥匙(“似懂非懂”意味着“莫名其妙”)。
词语对诗人来说犹如奔腾的马群(《守在词典边》),是“重读音节的奔驰”和“抑扬音节的疾走”(《我像流浪者一样自由自在》),甚至晚霞在默尔森的诗歌中也“在天空中播洒着字符”(《晚霞》)。
通过对词语的潜心研究,默尔森在“似是而非”中找到了“是”,在“聋”字中找到了“耳朵”的含义,在“但得”中找到了“但丁”的字眼,他试图通过词语的辨析来解释自然的辩证法(《我悉心地研究词语……》、《部分和整体》)。
诗人将人们熟悉的词语切分成音节,还其以最初的含义:свое-волье(刚-愎);под-снежник(雪花-莲);боли-голов(头痛-草,药芹);чаро-действо(魔-法);благо-даря(幸-得);оче-видным(眼-见)等等。
而当即使这样仍无法满足需要时,则自创出一些匪夷所思的新的词语搭配:“неводопад — аводокап, нетравостой — атраволяг”(不是瀑布—而是滴布,不是草群—而是草云);“духптицановый”(禽类精神);“снежновости”(雪新性);“снеголым-голо”(雪光的);“наелочкеснегвоздики, снеголочки”(雪针立在枞树上,雪头针);“снеграфика, снеготика”(冰雪图表,冰雪哥特式)。
在90年代末期的诗歌中,诗人开始思索21世纪将面临的问题,其中包括有关克隆的必要性问题。
在为诗歌《进入2000年的哈姆雷特》所写的卷首词《信仰的象征》中,诗人阐述了这一问题,并用一种沉重的六音节抑扬格道出了自己的怀疑:Втотдень, 当那一天到来Когдамыклонируем 我们将克隆Мертворожденногомладенца, 一个死婴,Чтоэтобудет? 它的意义何在?Рождениеблизнеца? 是另一个双胞胎?Воскресениеизмертвых? 还是死者的归来?Первыйшагчеловекакбессмертию? 是人类通向永生的第一步?Или: ито, идругое, итретье? 抑或什么都是?Наподступахктому, чтообещалХристос, 在走向基督许诺的目标时,Пришлапораспроситьвбудущеговека: 我们应该问一下未来的世纪:Бессмертьеилисмерть — вотвэтомвесьвопрос; 永生抑或死亡—这就是问题的实质;Кчемуильникчемубессмертьечеловеку? 永生对人是否有意义?俄罗斯战争题材小说离开了勒热夫斯基(19052-1986)的长篇《处于两大星球之间》和波利斯· 希里亚耶夫(1889-1959)中篇小说集《山雀》是无法想象的。
勒热夫斯基的长篇小说产生于中篇小说《来自地下掩体的姑娘》(1950-1951)。
这部小说获得了布宁的高度赞赏,并且经改编后被冠以《处于两大星球之间》的书名,于1953年在纽约契诃夫出版社出版。
然而在逝世前不久,作家彻底校订了小说,按着布宁生前对他提出的劝告,使小说的结构更为严谨、语言更为凝练。