沪江日语绿宝书N1语法解析2
- 格式:pdf
- 大小:735.71 KB
- 文档页数:8
沪江日语绿宝书之0-N2班答疑区语法一、助词1、が和は的区别A问题:“庭に猫はいません”为什么用は不用が呢?解答:是为了强调庭院里没有猫,所以使用了庭に猫はいません。
本句中は起强调作用。
庭に猫がいません使用得很少。
B问题:小野さんは今日はやすみます。
在这里第2个做对比用的は去掉也对吗?它是单单只做个提示用,还是是构成句子的必须部分呢?解答:第二个は不是必须部分,去掉也是可以的。
起强调作用。
强调今天。
C问题:最高级句型中,名1の中で名2が一番~です。
这里为什么名2后面不用は?另一个句型是名词1で一番~名2は名3です。
这里的名3对应的是前一句的名2,为什么这里又是用は呢?解答:1. 名1の中で名2が一番~です。
这个句型中,一番后面需要接评价性的形容词或者形容动词,而我们在表示事物的性质的时候通常用が来提示主语,比如:天気がいいです。
2 .名词1で一番~名2は名3です。
这个句型之所以使用は是因为这里是判断句,は引出主题,就相当于我们平时使用的明日は金曜日です这种句型,XXはXXです是判断,而不是表示性质或者状态,所以不能使用が。
详解:「は」和「が」是日语助词中使用频率极高的两个助词,也是比较难以掌握的语法点。
为了更好地区别这两者之间的不同,我们先运用日本语言学家佐治圭三先生在《日本语的表现研究》中关于这两个词的一些论述。
「は」:具有表示大前提与小前提的作用。
大前提指句子的主题,即指「は」具有指示主题的作用,叙述部分被限定在这个主题内。
“主题”的统管力一直到“叙述”部分结束,它关系到一个句子的末尾,有时会越过句号,关系到下一个句子或再下一个句子。
表示大前提的「は」在一个句子中只出现一次。
小前提是指「は」具有区别、对比的作用。
在表示区别、对比、转折关系以及表示连用等关系时,「は」可以不关系到句子的末尾。
如“あなたは見たが、私は見なかった映画があの映画館にかかっています。
/你看过而我还没看过的电影正在那个电影院上映。
2020年日语能力考试一级语法解析(2)問題一、次の___にはどんな言葉を入れたらよいか。
1、2、3、4から最も適当のものを一つ選びなさい。
1. どんな悪人_____、心のどこかに良心は残っているはずだ。
1.かと思うと2. にすると3. となると4. であろうと2. 試験まであと一週間しかない。
もはや一日____無駄にはできない。
1. ならでは2. どころか3. たりとも4. までも3. 彼は、事前の連絡_____会社を休んだ。
1. にしろ2. ですら3. ばかりに4. なしに4. 一歩も後退はできない。
ただ前進ある_____.1. のみ2. ほど3. きり4. さえ5. 先輩に命令されてやったことである_____、責任は君にもある。
1. にすれば2. にされて3. にせよ4. にして6. この一年間は良いこと_____だったが、来年はどうだろうか。
1. ずくめ2. ぐらい3. めかし4. ぽっち7. 大雪で交通が麻痺し、_____動けなかった。
1. 動けば2. 動いても3. 動こうにも4. 動くまいか8. 休日には映画を見る_____、音楽会に行くなりでぃて、気分転換を図ったほうがいい。
1. や2. べく3. し4.なり9. 最近、父____、私の結婚のことばっかり気にしているのよ。
1. ときたら2. にきては3. とすれば4. にすると10. カメラを手に____からというもの、彼は毎週撮影にでかけている。
1. 入れる2. 入れた3. 入れて4. 入れます正解:4 3 4 1 3 1 3 4 1 3(1)“と”前接推量形式,构成“……うと”或“……ようと”表示转折,意为“即使”,“即便”,“不管”。
全句译文:不管是多么坏的人,内心的什么地方也该有良心(2)“たりとも”为古日语的残余表达方式,多前接1+助数词(量词)与后续否定相呼应,表示全面否定,意为“即使……也不……”全句译文:到考试只还有一周了,已经是一天都不能浪费了。
日语一级考试 231 个语法详解1 ~あげくに(の) [动词过去形;体言の]+ あげくに/~的结果;最后~(多用于后果不好或消极的场合) 类义形:~あげくのはて(に)[比あげく(に)语气强];~すえ/~之后;最后~(后果多为消极)例:1、さんざん迷ったあげく、やめにした。
/犹豫了一顿,最后决定作罢. 2、口げんかのあげく、つかみあいになった。
/争吵的结果,扭打起来了.2 ~あっての [体言]+ あっての/有了~才有~例:1、あなたあっての私です。
あなたがいなければ今日の私はいない。
/有了你才有我.没有你就不可能有今天的我. 2、この子ってのわが家。
もしこの子がいなかったらと思うと/有了这个孩子才有我家.想到如果没有这孩子就...3 ~いかんだ [体言]+いかんだ/取决于~;根据~而定 类义形:~いかんにかかっている/取决于~;根据~而定 ~いかんによる/取决于~;关键在于~(如何) ~いかんによってきまる/决定于~;要看~(如何) ~かどうかにかかっている/看看是否~(前接动词终止形)例:1、今回のスピーチコンテストに入賞できるかどうかは出場前の準備いかんにかかっている。
/不管成败与否,都要做起来看. 2、交 が渉 順調にまとまるかどうかは相手の出方いかんにかかっている/能否顺利达成协议,取决于谈判对方的态度如何.4 ~いかんで [体言]+いかんで(或いかんによって)/根据~而~;根据~来~ 类义形: ~いかんだ/~是根据~决定的(结句的形式)例:1、情勢いかんによって、策対応 を決める。
/根据形势而决定对策. 2、結果いかんで、方針の是非が分かる。
/根据结果来判定方针的正确是否. 3、彼の結婚式に出るかどうかは自分の考え方いかんだ。
/参加不参加他的结婚仪式,是根据自己的想法而定的.5 ~いかんにかかわらず [体言の]+いかんにかかわらず/不管~;不论~例:1,成否のいかんにかかわらず、やってみることだ。
沪江日语绿宝书之一级备考经验详解作者:lovesunmoon作者介绍:人称叶子老师,是沪江网校教老师。
对学员的辅导尽心尽责,前言:这原本是我写给我备考7月份日语一级的学弟学妹的经验谈。
里面分为练习方法,100天攻略和考试注意点3个方面,希望看了以后也能对同学们有所启发^_^“考试注意点”的部分在临考之前不妨也拿出来看一遍,应该能帮助不熟悉考试的同学减少一些不必要的失误^_^另外,大家最近学习真的很辛苦,可是千万不要懒惰了哦!!!一级虽说不是那么恐怖,但也不是下了一点点工夫就可以随随便便考出来的,所以希望各位同学能够持之以恒!坚持到胜利的那天!加油!!!!!!1)听力篇我们一直被灌输这样一种声音——听力是最难的!其实你不要被它吓倒,我觉得听力可简单了O(∩_∩)O。
但听力部分想要拿分,主要得靠平时的积累。
要说怎么积累,就是网上被说烂了的那些方法:多看日剧和日本动漫,多听多学日本歌什么的。
至于考前练习,只要跟着听力课把往年真题做一遍就足够了,如果能做到每天听日语说日语,完全没有必要花很多的时间去复习听力。
另外有一点我觉得很重要,就是会话能力的训练。
听力和会话其实是一回事,生下来就失去听觉的人十有八九都是哑巴。
一般来说,听力好的,发音也必然好,日语说的溜的人,没有什么听不懂的。
所以平常积累的时候要有意地把听力和会话结合起来,比如跟读日剧台词,或者有意识地把刚学的东西运用到会话中,听力和会话同时提高,不失为一个一石二鸟的好办法。
100天攻略:到了距离考试100天的时间,估计讲什么积累也来不及了。
所以,现在你需要做的是,把过去10年的真题捞出来反复地听,同时分析哪些主题词汇是经常出现的,比如十字路口或坡道,衣服的条纹,人的相貌,车站的换乘,时间的计算,摆放的位置,数据的比较等等,这都是经常会出的话题,你只要非常了解这些主题相关的常用词(比如衣服相关的短袖,长袖,竖条纹,长条纹,斜条纹,短裙,蓬蓬的裤子等等)的话,再加上一点合理的推测,基本就能听的八九不离十了。
沪江日语绿宝书之
表达方式,即前半段的“语言的交流(双方がメッセージを伝え合うこと)”和后半段的“行为的交流(何も語らない、視線の動きやちょっとした仕草)”。
前半段用转折的方式提出,这不能掌握到实际交流的“全体像”,然后补充后半段的内容,那么这里的“全体像”就是把前半段加上后半段的内容,也就是“语
沪江网校内部资料,转载请注明出处。
言交流+行为交流”,因此,选择第2项。
8-2
ネット上の匿名性は完全に透明人間の心理です。
それだと制限のある普通
さて、誠に勝手ながら弊社は年末年始の下記期間を休業とさせていただきます。
休業期間中も弊社ホームページでのお問い合わせ、ご注文は可能ですが、対応はすべて休業明けとなります。
お問い合わせへご回答・商品の発送などに通常より時間がかかりますことをあらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
沪江网校内部资料,转载请注明出处。
敬具
記
2009年12月29日から2010年1月4日まで
以上
2自社のイメージを大切に思い、消費者の音の好みを考慮する
3音と味への感性を磨き、その商品が持つイメージ考慮する
4開発した商品への思いを大切にし、音の持つ響きに気を配る
解析:前半段讲述了,根据消费者的情况反复尝试,不断摸索,即“試行錯誤”;
沪江网校内部资料,转载请注明出处。
后半段讲述了,“首先”要爱自己公司的产品,注意看清文章是“自社製品”,而不是“自社のイメージ”。
这里表达“首先”含义的是“何はさておき”,符合题目中的“まず”。
所以,要选择第4项。
沪江网校内部资料,转载请注明出处。
日语N1听力中经常出现一些容易扰乱考生判断的句型句式,小编为大家整理了一下,熟记这些句式,相信大家可以更加迅速准确理解句意。
1、表现:すればいいんだが
实事:しない、したほうがいいのはわかっているが、難しい
例子:毎日少しずつでも勉強すれば上達するんだろうけど、なかなかねえ。
(=しないから上達しない)每天稍微学习一点也会进步吧,怎么也…(没有做,明知道做了比较好,但是很难做到)
2、表现:しなければいいんだが
实事:する
例子:嫌われるようなことしなければいいのにね。
(=するから嫌われる)不做让人讨厌的事多好。
(因为做了才被讨厌)
3、表现:するつもりはない
实事:しない
例子:何度来ていただいても、買うつもりはありませんから。
不管来几次都没有要买的打算。
4、表现:するつもりだったんですが
实事:したかったが、できなかった
例子:昨日のうちに仕上げるつもりだったんですが…(=できなかった)本来打算在昨天做完的…(虽然像做完但是没能做完)
5、表现:するつもりはなかったんですが
实事:したくなかったが、そうなった
例子:ご面倒をおかけするつもりはなかったんですが…(=そうなった)本来不想给你们带来麻烦的…(带来了麻烦)
6、表现:するところだった。
沪江日语绿宝书之【第二届新能力考前答疑会】韩老师N1讲解文字稿一,什么是新日语能力等级考试。
日本国际交流基金会与日本国际教育支援协会从1984年开始为母语非日语的学习者实施日语水平认定测试,该测试被称为“日本语能力测试”。
有20多年的历史。
已经发展为全世界范围的,公认的,权威的,考试项目。
其证书也成为日本大学或企业衡量外籍学生和外籍员工日语水平的唯一标准。
为了配合新的发展变化,自2010年,即今年起对考试的内容进行了改版,改版后的测试,被称为“新日本语能力测试”。
并将原来的四个级别的考试改为N1,N2,N3,N4,N5。
N1相当于原来的一级水平(最高级水平),N2相当于原来的二级水平,N3介于原来的二级水平和三级水平之间。
N4相当于原来的三级水平。
N5相当于原来的四级水平(初级水平)。
改版后,更加注重语言的交流,即实际运用能力,更能反映出测试者的日语水平。
另外,把只有一年一度的考试,改为每年7月和12月,都有相应级别的能力等级考试。
二,新日语能力等级考试的测试内容。
主要是3个方面,5个等级。
3个方面是:1,语言知识方面(包括文字,词汇,语法)2,阅读3,听力5个等级是:N1----能够理解各种场面的日语。
N2----能够理解日常生活中的日语,并在一定程度上理解各种场面的日语。
N3----能够在一定程度上理解日常生活中的日语。
N4----能够理解基本的日语。
N5----能够在一定程度上理解基本的日语。
关于每个等级详细的具体的考试题型和构成,请大家参照沪江网的如下网页:N1:/new/p108436/N2:/new/p108466/N3:/new/p108471/N4、N5:/new/p122250/N1日语能力等级考试动员令。
三,N1三,1,是否弄清了每个部分各有什么题型,如何合理地安排考试时间?即从容面对,按计划进行。
可是还剩1个礼拜,就要临上战场了,竟然还有人问,老师,我该怎么办?老师有啥办法伐?我要回答你,2个字:热炒。
沪江日语绿宝书之くらい・ほど的区别「ほど」表示大约的幅度,「ぐらい」表示大约的基准。
各有各的用法,有时可以通用。
ほど:1 表示程度,分量,与「ぐらい」、「ばかり」的用法相同,“大概”“大约”“左右”●会場にはまだ十人ほど残っている。
/大约还有10人留在会场。
2 表示状态的程度。
●猫の手を借りたいほど忙しく仕事をしている。
/工作非常忙。
3 表示比较的基准的程度。
●今日は昨日ほど寒くありません。
/今天没昨天那么冷。
4 表示条件性的程度,作为条件的一方的程度加深,与其相对应的另一事项的程度也加深。
“越……越……”常用~ば~ほど~的形式。
●南風は強ければ強いほど、気温が上がります。
/南风越大,气温越高。
有时也可以用~ほど~的形式。
●体が丈夫なほど仕事ができる。
/身体越强壮,工作做得越好。
ぐらい:1 表示程度,分量,“大概”“大约”“左右”●あなたは毎月いくらぐらいお金を使っていますか。
/你每月大约花多少钱?2 表示某种状态的程度。
●彼女は成績も意気込みも男に負けないぐらいでした。
/她不管成绩还是干劲都不输给男的。
3 表示比较的基准的程度。
●私もあなたぐらい日本語ができるといいね。
/我要是日语也有你那么好就好了。
4 表示限度,举出一些最起码的,最低程度的,分量最轻的事项,有时带有轻视的语气。
●いくらお金がないといっても百円ぐらいは持っているでしょう。
/再怎么没钱,一百元总该有吧。
「ほど」和「ぐらい」都可以表示程度,而且都可以表示大概的程度,在一般性场合(不带讲话人感情色彩)两者都可以替换使用。
●一か月ぐらい(ほど)かかります。
/差不多要花费一个月的时间。
ぐらい除了表示一般性的大概的程度之外,往往还带上讲话人的感情色彩,如くらい表示“限度”的场合,是举出一项起码的、最低程度的、分量最轻的或者轻视语气的事项,这种用法是「ほど」所不具备的。
●いくらお金がないといっても百円ぐらいは持っているでしょう。
(×ほど)●一人ぐらい人数が足りなくても大丈夫です。
(×ほど)ぐらい本来是表示大概程度的,通常情况下不能用来接在「一人」「一本」之类的数词后面,只有表示最低限度的时候才可以这样使用,如「手紙の一本ぐらい」「一人ぐらい」〃意为“封把信”,“个把人”。
由于「ぐらい」有这种意思,还可以接在「ちょっと」「すこし」后面。
ぐらい可以直接接在连体词この、その、あの、どの后面,如「どのぐらい時間がかかりますか」〃「ほど」没有这种用法。
「ほど」除了表示一般性的大概程度之外,也可以带上讲话人的感情色彩,表示分量之多,程度之甚(「ぐらい」有时也可以表示程度之甚的语气)昨日は足が痛くなるほど歩いた。
(「ほど」在这里表示程度之甚,用「ぐらい」也含有这种语气)如果用「~ほどのことではない」「~ほど~ない」表示事情“还不至于……地严重”“还没到……的地步”时,不能用「ぐらい」替换。
泣いて残念がるほどのことではない。
(×ぐらい)第一个句子是把千円作为一个整体,第二个句子是强调的一千日元左右。
1、お金が千円ほど足りません。
2、お金が千円ぐらい足りません。
日语中表示大约,左右的词:ほど最高程度,表示一定数量的程度,带有主观色彩。
くらい最低程度,带有主观色彩。
ばかり数量的大约,客观评价,不带感情色彩。
1我只用11个月左右就完成了——最低程度くらい2 我用了11个月左右才完成——最高程度ほど3 壁画大约有三种颜色——数量的大约ばかりにして・にしては的区别1 接続:最小限の時間名詞・年齢名詞+にして意味:接时间名词后面表示仅仅用了很短的时间就发生了后项的事情。
接在年龄后面表示很年少就有了后面的成就。
例:●地震が起こり、ビルが一瞬にして倒れてしまった。
/发生了地震,大楼在一瞬间就倒塌了。
●15歳にして、オリンピックに出場する資格を得た愛ちゃんには感心させられた。
/只有15岁的爱小姐,就取得了参加奥林匹克运动会资格,我真佩服她。
2 接続:数量名詞・年齢名詞+にして、はじめて/ようやく意味:到了一个极端的程度或年龄阶段,才终于发生了后项。
例:●三度目にしてようやく大学院の試験に合格することができた。
/考了三次,终于考上了研究生院。
3接続:「名詞」+にして(はじめて)意味:表示只有前项所例的人或团体才有能力做后项的事情。
表示”只有~才能~”例:●私の気持ちは長年苦労を共にした妻にしてはじめて理解できることである。
/我的心情,只有多年来与我共患难的妻子才能理解。
4接続:名詞+にして、~だから、~できない意味:就连~,更不用提~了。
例:●国連にして解決できそうもないことだから、A国一国ではとても無理です。
/就连联合国似乎都没有办法解决的问题,靠A国一个国家就更不可能了。
5接続:「名詞」+にして意味:既是~又是~的同时,又是~。
例:●この部屋は寝室にして、応接室も食堂も兼ねている。
/这个房间,既是卧室,又兼客厅和饭厅。
にしては:则是表示转折的。
表示与必然的预想相反,其实并非如此。
例:●彼は歌手だったにしては歌が下手だ。
/他虽然曾是个歌手,但是歌却唱的不好。
(也就是说,作为歌手,人们必然会觉得他唱歌唱得很好,但事实却与此相反。
)脅(おど)す・脅(おど)かす・脅(おびや)かす的区别脅す(おどす)脅す(おどす)的意思有两个。
1 以语言或行动来威胁对方,使对方感觉到生命、身体或名誉遭受危险或侵害,从而迫使对方听从自己,使得自己达到某种目的的一种行为。
中文意为:威胁、胁迫、要挟。
这种用法不能用「おどかす」和「おびやかす」代替。
例:●人を脅してお金を要求する行為は「恐喝」に当たり、犯罪行為です。
/以威胁他人的手段来要求金钱的行为,是相当于恐吓的,是犯罪的行为。
●黒い覆面で顔を隠し、ピストルでおどして金を奪って逃げた。
/用黑布蒙面,用手枪威胁,抢钱逃跑了。
●陰にかくれて、夜になると旅人をおどして金を取る。
/躲在黑暗处,到了夜里便威胁路人抢钱。
●事務所又は従業員の秘事を暴露すると言っておどす。
/以暴露事务所或职工的秘密来要挟。
2 以语言或发出某种声响使对方产生畏惧、害怕的心理,从而迫使对方停止某种行为或者顺从我的意愿行事的一种行为。
中文意为:吓唬。
这种用法可以用「おどかす」替代使用,但不能用「おびやかす」替代。
例:●それは、農村地帯で田畑を荒らす鹿や猪、鳥を音でおどして追い払う農具でした。
/那是在农村地区用声音来吓唬、赶跑糟蹋农田的鹿、野猪、鸟的农具。
●楚の国民達は、小舟で川に行き、太鼓を打ってその音で魚をおどし、さらにちまきを投げて、「屈原」の死体を魚が食べないようにしました。
/楚国的国民,划着小船到河里去,敲着鼓,用鼓声吓唬鱼,再丢下粽子以期鱼不要吃屈原的尸体。
●「挨拶ができないと学校なんか行けませんよ」などとおどしてはいけません。
/不要吓唬(他)说:“不会跟别人打招呼,就上不了学。
”●2歳の娘に、「鬼がくるよ。
ママとねんねしようね」とおどして寝かしつけたことがあります。
/为了让2岁的女儿睡觉,我曾吓唬她说:“鬼要来了,和妈妈睡吧。
”脅かす(おどかす)「脅かす」的用法有以下三种。
1 以恶作剧似的方式,突然发出某种声响,使对方大吃一惊。
或者讲出危言耸听的话,使对方产生恐惧感。
中文意为:吓唬。
「おどす」和「おびやかす」均没有这种用法。
例:●ここに隠れていて、あの人が来たら、「わっ」と言っておどかそう。
/我们躲在这里,等那个人来时,突然“哇”地喊一声吓唬他,好不好?●幽霊の話をして女の子をおどかす。
/讲鬼的故事来吓唬女孩子。
●野村くん、暗がりに女の子をおどかしちゃ駄目だよね。
/野村君,不可以躲在暗处吓唬女孩子。
●百万円拾ったなんて、あんまり人をおどかさないでくださいよ。
/说是捡到了一百万日元呢,你别吓唬人了。
2以某种语言或炫耀自己的实力、借助某种势力,使他人产生恐惧和畏惧感。
意为:吓唬、威胁、恐吓。
「おどす」和「おびやかす」均无此用法。
例:●政府は730兆円も借金があると国民をおどかしている。
/政府吓唬国民说有730万亿日元的巨额债务。
●いかなる戦争の脅威にもおどかされない。
/不会为任何战争威胁所吓倒。
●それは私をおどかす常套手段です。
/那是吓唬我的一种老套的方法。
●他人の勢力をかさにきて人をおどかすに過ぎない。
/不过是借他人的势力来吓唬人。
3和「おどす」的第二种意思一样。
以语言或发出某种声响使对方产生畏惧、害怕的心理,从而迫使对方停止某种行为或者顺从我的意愿行事的一种行为。
中文意为:吓唬。
这种用法可以用「おどす」替代使用,但不能用「おびやかす」替代。
例:●それは音で鳥をおどかして追い払うしかけです。
/那是一种利用音响来吓唬鸟,并以此来赶跑鸟的一种装置。
●一昔前では、稲穂がたわわに実る時期にはスズメのおどかしとして案山子が設置されている光景を町内いたるところで見ることができました。
/很早以前,当稻穗压弯稻竿的时节,为了恐吓麻雀而设置稻草人,此种景象在镇子里随处可见。
●恐い話で子供をおどかして眠らせた。
/说恐怖的话吓唬孩子,让他睡觉。
●「お薬を飲まないと、注射をしますよ。
」とおどさないと飲まない。
/如果不吓唬他说“要是不吃药,那就打针。
”的话,他就不吃药。
脅かす(おびやかす)「脅かす」它表示抽象意义上的威胁和危及的意思,有“使……陷入不安定的状态”的语气。
多涉及“和平、安全、生活、地位”等。
比如:危及社会、威胁市场、威胁生活环境等等。
「おどす」和「おどかす」均无此用法。
例:●過剰栄養と運動不足で肥満が増え、人々の健康を脅かしています。
/由于营养过剩,运动不足而脂肪增加,正在威胁着人们的健康。
●害のないように見える製品が環境を脅かしている。
/看似无害的产品在威胁着环境。
●鳥インフルエンザ、次々と発生する畜産動物由来の病気が人の健康や環境をおびやかしています。
/禽流感以及接连发生的由畜产动物引起的疾病,在威胁着人类的健康和环境。
●近年の不況と円高は、輸出関連企業の経営をおびやかしている。
/近年的不景气和日元升值,威胁着出口相关企业的经营。