奥巴马对矿工的悼词
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:2
美国总统奥巴马2010年4月25日来到西弗吉尼亚州,参加本月5日在矿难中死亡的煤矿矿工悼念仪式。
在西弗吉尼亚州首府查尔斯顿附近一处煤矿爆炸事故中有29名矿工遇难。
这是自1970年以来发生在美国境内伤亡情况最严重的矿难。
奥巴马此前说,这次矿难的主要原因是矿山经营者管理不当、矿山安全监管部门监管不力以及相关法律存在漏洞。
他本月15日发表讲话强调,要在全国范围内展开矿山安全生产调查,并修订有关法律,以防止类似事件再次发生。
这次美国矿难发生前几天,中国山西王家岭煤矿也发生矿难,115人获救,38人遇难。
在4月12日中美元首会谈中,奥巴马总统主动向胡锦涛主席提议,与会者为两国矿难遇难者默哀。
以下是奥巴马悼念矿工讲话的完整版文字记录(中文翻译)
“我们在这里,怀念29位美国人:卡尔·阿克德、杰森·阿金斯、克里斯多佛·贝尔、格利高里·史蒂夫·布洛克、肯尼斯·艾伦·查普曼、罗伯特·克拉克、查尔斯·蒂莫西·戴维斯、克里·戴维斯、迈克尔·李·埃尔斯维克、威廉·I.格里菲斯、史蒂芬·哈拉、爱德华·迪恩·琼斯、理查德·K.雷恩、威廉姆·罗斯威尔特·林奇、尼古拉斯·达利尔·麦考斯基、乔·马克姆、罗纳德·李·梅尔、詹姆斯·E.姆尼、亚当·基斯·摩根、雷克斯·L.姆林斯、乔什·S.纳皮尔、霍华德·D.佩恩、迪拉德·厄尔·波辛格、乔尔·R.普莱斯、迪华德·斯科特、加里·考拉斯、格罗佛·戴尔·斯金斯、本尼·威灵汉姆以及里奇·沃克曼。
”
无论我、副总统、州长,或是今天致悼词的任何一个人,都不能说出任何话语,可以填补你们因痛失亲人心中的创伤。
如果有任何可以找得到的安慰,也许只能从上帝那里寻找得到,上帝安慰我们痛苦的头脑,修复破碎的心灵,减轻我们哀痛的内心。
尽管我们在哀悼这29条逝去的生命,我们同样也要纪念这29条曾活在世间的生命。
凌晨4点半起床,最迟5点,他们就开始一天的生活,他们在黑暗中工作。
穿着工作服和硬头靴,头戴安全帽,静坐着开始一小时的征程,去到五英里远的矿井,唯一的灯光是从他们头戴的安全帽上发出的,或是进入时矿山沿途的光线。
日复一日,他们挖掘煤炭,这也是他们劳动的果实,我们对此却不以为然:这照亮一个会议中心的电能;点亮我们教堂或家园、学校、办公室的灯光;让我们国家运转的能源;让世界维持的能源。
大多时候,他们从黑暗的矿里探出头,眯眼盯着光亮。
大多时候,他们从矿里探出身,满是汗水和尘垢。
大多时候,他们能够回家。
但不是那天。
这些人,这些丈夫、父亲、祖父、弟兄、儿子、叔父、侄子,他们从事这份工作时,并没有忽视其中的风险。
他们中的一些已经负伤,一些人眼见朋友受伤。
所以,他们知道有风险。
他们的家人也知道。
他们知道,在自己去矿上之前,孩子会在夜晚祈祷。
他们知道妻子在焦急等待自己的电话,通报今天的任务完成,一切安好。
他们知道,每有紧急新闻播出,或是广播被突然切断,他们的父母会感到莫大的恐惧。
但他们还是离开家园,来到矿里。
一些人毕生期盼成为矿工;他们期待步入父辈走过的道路。
然而,他们并不是为自己做出的选择。
这艰险的工作,其中巨大的艰辛,在地下度过的时光,都为了家人。
都是为了你们;也为了在路上行进中的汽车,为了头顶上天花板的灯光;为了能给孩子的未来一个机会,日后享受与伴侣的退休生活。
这都是期冀能有更好的生活。
所以,这些矿工的生活就是追寻美国梦,他们也因此丧命。
在矿里,为了他们的家人,他们自己组成了家庭:庆祝彼此的生日,一同休憩,一同看橄榄球或篮球,一同消磨时间,打猎或是钓鱼。
他们可能不总是喜欢这些事情,但他们喜欢一起去完成。
他们喜欢像一个家庭那样去做这些事。
他们喜欢像一个社区一样去做这些事。
这也是美国人熟知的一首歌里表达的精神。
我想,让大多数人惊讶的是这首歌实际是一名矿工的儿子所写,关于贝克利这个小镇的,关于西弗吉尼亚人民的。
这首歌曲,“靠着我”(Lean on Me)是关于友谊的赞歌,但也是关于社区关于一同相聚的赞歌。
灾难发生的几分钟,几小时,几日之后,这个社区终被外界关注。
搜救者,冒着风险在充满沼气
和一氧化碳的狭窄地道里搜寻,抱着一线希望去发现一位幸存者。
朋友们打开门廊的灯守夜;悬挂自制的标语上写着,“为我们的矿工和他们的家人祈祷。
”邻居们彼此安慰,相扶相依。
我看到了,这就是社区的力量。
在灾难随后的几天,电子邮件和信件涌入白宫。
邮戳来自全国各地,人们通常都是同一开头:“我很骄傲来自一个矿工的家庭。
”“我是一名矿工的儿子。
”“我很自豪能成为一名矿工的女人。
”……他们都感到自豪,他们让我关护我们的矿工,为他们祈祷。
他们说,不要忘了,矿工维持着美国的光亮。
在这些信件里,他们提出一个很小的要求:不要让这样的事再发生。
不要让这事情再发生。
我们怎忍让他们失望?一个依赖矿工的国家怎能不尽全力履行职责保护他们?我们的国家怎能容忍人们仅因工作就付出生命;难道仅仅是因为他们追求美国梦吗?
我们不能让29条逝去的生命回来。
他们此刻与主同在。
我们在这里的任务,就是防止有生命再在这样的悲剧中逝去。
去做我们必须做的,无论个人或是集体,去确保矿下的安全,向他们对待彼此那样对待我们的矿工,如同一家人。
因为我们是一家人,我们都是美国人。
我们必须要彼此依靠,守望彼此,爱护彼此,为彼此祈福祈祷。
今天,我想起一首圣歌,在我们心痛时会想起这首歌。
“我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。
你的杖,你的竿,都在安慰我。
”
上帝保佑我们的矿工!上帝保佑他们的家人!上帝保佑西弗吉尼亚!上帝保佑美国!。