宁波大学861英汉互译2020年考研专业课初试大纲

  • 格式:pdf
  • 大小:56.48 KB
  • 文档页数:1

下载文档原格式

  / 1
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020年宁波大学硕士研究生招生考试初试科目

考 试 大 纲

科目名称:861英汉互译

一、考试形式与试卷结构

(一)试卷满分及考试时间

本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

(二)答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

(三)试卷题型结构

翻译理论理解与阐释、英译汉、汉译英三部分

翻译理论理解与阐释为5个翻译理论名词解释

英译汉部分题量500词左右;汉译英部分题量共500汉字左右。

二、考查目标(复习要求)

课程考试的目的在于测试考生英语综合水平以及对英语世界社会、文学、语言的基础知识的掌握情况与运用能力。

三、考查范围或考试内容概要

第一部分:英译汉

翻译总量约1200单词左右的英语语篇。

第二部分:汉译英

翻译总量约800字左右的汉语语篇。

参考教材或主要参考书:

(1)《翻译通论》,刘敬国、何刚强编著,外语教学与研究出版社,2011。

(2)实用翻译教程(英汉互译)(第3版),冯庆华著,上海外语教育出版社,2010。

第1页,共1页