倍数词使用方法
- 格式:docx
- 大小:2.18 MB
- 文档页数:2
语文倍数词的使用《语文倍数词的使用》篇一倍数词,在语文的世界里就像是一颗颗独特的星星,闪烁着别样的光芒。
有时候,我觉得倍数词就像是一群活泼的小精灵,它们在句子里蹦跶着,给语句带来一种奇妙的节奏感。
记得小时候学语文,第一次接触到倍数词,是“一倍”这个词。
那时候老师举了个例子:“小明的糖果比小红多一倍。
”我当时就懵了,多一倍?那到底是多少呢?我在脑海里拼命地想象着,就像一个迷失在数字迷宫里的小老鼠。
我想啊,小红有5颗糖,多一倍那就是5 + 5 = 10颗糖吗?也许吧。
这时候倍数词就像一个神秘的魔术师,把简单的数字变得有些捉摸不透。
再大一点,读到一些描写宏大场面的文章。
“千军万马奔腾而来,那马蹄扬起的尘土遮天蔽日,仿佛是一片倍数增长的乌云。
”这里的“千”和“万”就是倍数词的扩大化使用。
它们把那种浩大的场面渲染得淋漓尽致,让我仿佛置身于那战场之中,听到震耳欲聋的马蹄声,看到漫天的尘土像汹涌的潮水一般。
我想,要是没有这些倍数词,只是说“很多军很多马奔腾而来”,那该是多么的苍白无力啊。
可能有人会说,这只是一种夸张的描写手法,和倍数词本身的数学概念关系不大。
但我觉得,这正是倍数词在语文里的魅力所在。
它不仅仅是数字的简单表述,更是一种情感和意境的放大。
在诗歌里,倍数词也有着独特的地位。
“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
”这里的“两”和“一”虽然简单,但是却勾勒出一幅清新而又生动的画面。
如果说把“两个黄鹂”改成“几只黄鹂”,那画面感就大打折扣了。
就像一幅精美的画,被人不小心擦去了几笔关键的线条。
倍数词在诗歌里就像是一把精确的画笔,不多不少,恰到好处地描绘出诗人心中的景象。
可是有时候,倍数词的使用也会让人纠结。
比如说“增加了”和“增加到”这两个概念后面跟倍数词的时候。
“产量增加了两倍”和“产量增加到两倍”,这中间的区别就像是隔着一层薄纱,看似清晰,却又有些模糊。
我常常在想,为什么语文里要有这么复杂的倍数词用法呢?难道就不能简单一点吗?也许这就是语文的深奥之处吧,它就像一个神秘的宝藏,需要我们不断地去挖掘,去探索。
英语中倍数的表达方法1. 倍数+ as + 形容词或副词的原级+ as + 其他。
①倍数+ as + many + 可数名词复数+ as;②倍数+ as +much + 不可数名词+ as。
如:2. 倍数+ 形容词(或副词)的比较级+ than + 其他。
3. 倍数+ the size / height / length / width. etc. + of + 其他。
4. 计量名词+ of + 名词+ be +倍数+ that + of + 其他。
如:The size of the newly broadened square is four times that of the previous one.5. 倍数+what从句。
如:The production is now three times what it was t en years ago.现在的产量是十年前的三倍。
6. 倍数+ more + 名词+ than +其他。
如:There are nine times more books in his bag than in yours.他书包里的书比你书包里的书多九倍。
2英语倍数关系表达方法用英语表达"A 是 B 的N 倍长(宽,高,大,重等)","A 比 B 长(宽,高,大,重等)N 倍" 或"A 的长度(宽度,高度,大小,重量等)是 B 的N 倍",可用下列几种句型。
1."A + be + 倍数+ as + 计量形容词原级+ as + B".This tree is three times as tall as that one. 这棵树是那棵树的三倍高。
His father is twice as old as he. 他父亲的年纪有他两倍大。
2."A + be + 倍数+ 计量形容词比较级+ than + B "The Yangtze River is almost twice longer than the Pearl River.长江差不多比珠江长两倍。
高一英语数词量词试题答案及解析1. Some of the doctors are paid almost ______ as the nurses.A.twice as much B.much as twiceC.as much twice D.as twice much【答案】A【解析】考查倍数表达法。
倍数表达法为:倍数+as...as...。
句意:一些医生的收入几乎是护士的两倍多。
故A正确。
【考点】考查倍数表达法2. At a rough estimate, our new library is the old one.A.three times the size as B.the size three times ofC.three times as the size of D.three times the size of【答案】D【解析】考查倍数。
本题考查倍数问题,这里考查倍数 + the + 名词 + of结构。
句意:据初步估计,我们的新图书馆是旧图书馆的3倍大。
故D正确。
【考点】考查倍数3. The story happened in________ and the hero was in his________.A.1840s;thirty B.the 1840s;thirtyC.1840s;thirties D.the 1840s;thirties【答案】 D【解析】考查数词。
题意,这个故事发和在19世纪40年代,主人公年龄是30岁。
in the 1980's="in" the 1980s ,表示19世纪80年代。
In one’s 30s等的复数,故选 D项。
考点考查数词4. A computer costs about ______ of a typewriter.A.the nine-time price B.nine times priceC.the nine times price D.nine times the price【答案】D【解析】电脑的价格大约是打字机的九倍。
第九章增减倍数与不定数量词第一节关于倍数的增减英汉两种语言在表达增减倍数时并不完全对应。
倍数在汉语中有包括和不包括基数的区别,如增加了三倍,是指不包括原有基数,净增三倍。
换句话说,即增长四倍。
如果说增加到多少,则包括了基数,应当将其从中减去,结果才是净增数字。
用“是……的n倍’’则可以避免误解,其中包括了基数,不必从倍数中减去一了。
另一点需要注意的是,汉语里没有“减少多少倍”的说法,而习惯说“减少几分之几”或“减少几成”。
汉语表示倍数增减的方式虽然不多,却颇为复杂,容易出错。
而英语的表达方法很多,有人统计结果,超过20种,我国将汉语翻译成英语时常用的仅有四五种,但无论怎样说,在数量概念上,倍数总是包括基数的。
下面分别举例加以说明。
英语表达倍数增减的方式常用的有五种1.用“n times+比较级形容词+than…”结构表示。
顺便说一句,中国翻译界对此问题的意见并不统一,在翻译时有的直译增减多少,但大多数人都从数字中减去一,译成“甲比乙大、重、长、高、厚、深多少倍”,“甲比乙小、轻、短、低、薄、浅了几分之几”,例如:a.Your office is three times larger than mine.你的办公室面积比我的大两倍。
(你的……是我的三倍)b.Their operational cost is twice lower this year than last year.他们今年的营运成本比去年下降了一半。
(…是去年的二分之一)2.用含有增减意义的动词increase/decrease,climb/fall,go up/decli ne…+by n-fold'’,decrease,fall,decline…+by/to表示,例如:Per capita living space in this city has increased/enlarged by 1.5 times since 1978.这个城市的人均居住面积自1978年以来扩大了1.5倍。
重点句型:1. as+many/ much+名词+as例如:It is said that visitors spend only half as much money in a day in Leeds as in Lon-don.据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。
2. 倍数词+as+形容词+as例如:The reservoir is three times as big as it was ten years ago.这个水库的面积是十年前三倍。
3. 倍数词+ more +名词/形容词十than例如:Smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people each year than automobile accidents.吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。
4. (not)as/ so... as(和……(不)一样)例如:The environmental problems are not as serious as they suggested in their report.环境问题没有他们在报告中说得那么严重。
5. no more... than(与……一样不)例如:She is no more fit to be a manager than a schoolgirl would be.一个女学生固然不宜当经理,她也同样不宜。
6. Nothing is more... than(没有比……更……的;……是最……的)例如:Nothing is more important thanto receive education.没有比接受教育更重要的事。
7. without/ not so much as 甚至没有、与其说…不如说例如:Disappointed with her husband,Mary left home without (so much as) looking back at him.出于对丈夫的失望,玛丽离开了家,甚至都没有回头看他一眼。
表倍数关系的几种句型山东费县第一中学聂守祥英语中常见的表倍数关系的句型可归纳为以下三种:1. A is X times as +adj./adv.(原级) + as B2. A is X times + +adj./adv.(比较级) + than B3. A is X times + the + n.. (size , length, height, width…) + of B例如:This river is twice as long as that one. 这条河是那条河的两倍长。
The earth is forty-nine times larger than the moon. 地球比月亮大四十九倍。
The building being built there is five times the height of this old one. 那边正在建的那座楼的高度是这座旧楼的五倍。
使用上述句型时须注意下列几个问题:一、表示倍数的词:一倍用once,两倍用twice,三倍或三倍以上用基数词+times;此外表倍数的词还有half, a quarter, one third, three fifths, ten percent等,而且倍数名词前还可加表程度的more than, over, less than, no more than, not more than, only, simply等词。
例如:This rope is only half the length of that one.The population in that country is only ten percent of that in China.Their house is more than six times as large as ours.二、第一种句型as…as…结构中要用形容词或副词的原级,形容词原级之后有时还带有名词或冠词+名词;第二种句型中than前用形容词或副词的比较级;第三种句型中名词前须加定冠词the,介词常用of。
比的知识点总结比的知识点总结比是一种语法现象,在语言中经常被使用。
它用来表示两个事物之间的相似或对比关系。
在比的结构中,通常会使用一个比较对象,即被比较的事物,和一个比较标准,即用来进行比较的参照物。
比在语言中有很多不同的用法和表达方式,如比较级、最高级、均衡比较、倍数比较等。
以下将对比的一些常见知识点进行总结。
1. 比较级(Comparative)比较级是指在两个事物或多个事物之间进行对比时使用的形式。
比较级有两种形式,一种是添加“-er”或“-ier”后缀,如“bigger (更大)”,“happier(更快乐)”;另一种是在前面加上“more”或“less”,比如“more interesting(更有趣的)”,“less complicated(更简单的)”。
比较级主要用于描述两个事物之间的大小、重要性、速度、质量等方面的差异。
2. 最高级(Superlative)最高级是指在多个事物之间进行对比时使用的形式。
最高级的形式通常是在形容词后面加上“-est”或“-iest”的后缀,如“biggest(最大的)”,“happiest(最开心的)”。
与比较级相似,最高级也可以通过在前面加上“most”或“least”来形成。
最高级主要用于描述三个或三个以上事物之间的大小、重要性、速度、质量等方面的差异。
3. 均衡比较(Equative)均衡比较是指在两个相等的事物之间进行对比时使用的形式。
均衡比较的结构通常是“as + 形容词 / 副词+ as”,如“as tall as (和...一样高)”,“as quickly as(和...一样快)”。
均衡比较用于表示两个事物具有相同的程度、大小、速度等。
4. 倍数比较(Multiple Comparison)倍数比较是指通过使用倍数词语来对两个事物进行比较。
倍数词语包括“twice(两倍)”,“three times(三倍)”,“half(一半)”,“double(加倍)”等。
英汉数字口译中的倍数表达作者:刘雪来源:《科学大众·教师版》2016年第03期摘要:英汉倍数表达存在较大差异,正确理解倍数在英汉两种语言中的表达方式,才能在口译时翻译得准确无误。
本文分析了英汉倍数表达差异的原因,列举了英汉倍数表达的几种方式,并总结了英汉倍数互译的技巧。
关键词:英语倍数;汉语倍数;表达方式;理解和口译中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1006-3315(2016)03-129-002人类生活一刻也离不开数字。
在口译实践中,无论是商务谈判还是业务洽谈,无论会议口译还是外交口译,无论交替传译还是同声传译,数字表达可谓随处可见,而数字口译一直是制约口译员的瓶颈。
所以,数字口译是口译学习的一个重点,也是一个难点。
口译教学过程中,大多数教师把数字口译教学的重点放在了英汉大数字的互译,也就是超过四位数的英汉数字的口译技巧和训练上。
其实,英汉倍数表达也存在较大差异,也是口译学习的一个难点。
一、英汉倍数增减表达差异及根源英语倍数的表达方式有多种结构。
关于英语倍数的理解和翻译学者们做过不少研究,研究的重点多放在对于结构①“A is N times as large (或adj.原形)as B.”和结构②“A is N times larger (或adj.比较级)than B.”是否同义。
对于这两个结构的理解和翻译,任开兴(2002)和李长生(2003)分别在《对英语倍数中一种结构的理解与翻译》和《走出英语倍数理解与翻译的误区》两篇论文中进行了详细的论述。
论述的结论为:这两种结构意思完全相同,都应该翻译为汉语的“A的大小是B的N倍(包含基础倍数)。
”或者“A比B大N-1倍(不包含基础倍数)。
”长期以来,英语学习者都会把结构②“A is N times larger (或adj.比较级)than B.”翻译成“A比B大N倍。
”为什么在英语倍数理解中会产生这样的误解,蒋华应(2009)在《中西思维差异在倍数翻译中的体现》一文中也对此作出了详细的阐述,从该论文给出的例句和分析中,我们可以看出,“英语在表达倍数关系时,无论是什么句型都包括基础倍数本身在内,因而都是净增或净减N-1倍的意思,而不是净增或净减N倍。
1.倍数的表达i. x times(twice) + the + n. (twice还能做determiner)ii. x times adj. (比较形式) thaniii. x times as adj. as 注意里面的adj.要和前面的名词匹配A do x times as adj. … x asB doiv. x times + what 分句 (名词性从句相当于名词)v. x-foldvi. double, triple, quadruple, quintuple, sextuple3)X times more than2. 关于twice用法;twice只做副词和限定词,因此twice引导的部分在句子中充当什么角色由twice后面的成分决定.做副词,后面接形容词和副词:twice as many…as; twice as much…as;The farm has more than twice as many cows as it has pigs.: 农场有多于猪两倍多的牛的数量(农场牛的数量比猪的两倍还要多)。
(很多人会误读为猪比牛多。
)解读方法:可以类比一下A has B twice as many as C这个比较句型也可以写为A has twice as many B as C. 所以句子的核心是A has B,即:The farm hascows.详细解读:twice as …as中前一个as是副词,more than twice as修饰many;而as it has pigs中的as自然是个连词,所以后面跟的是一个adverbialclause(状语从句/副词从句),而as…as句型比较特殊,后面的as要与前面as所修饰的内容相呼应,所以as it has pigs应该与前面as所修饰的对象many相呼应,即as it has pigs也是修饰了many。
不管怎么说as it has pigs都不是核心成分。
外教一对一
倍数词使用方法
1.倍数词表示倍数关系。
double(两倍), half(一半), three times(三倍)等。
It is double the size of my room.
有我房间的两倍大。
Your desk is treble(triple) as big as mine.
你的书桌至少是我的三倍大。
Your watermelon is three times bigger than mine.
你的西瓜比我的大三倍。
And I bought this melon at half the price.
而且我是用半价买了这个西瓜。
More than half (of) the watermelon is not ripe.
大半个西瓜没有熟。
2.倍数词作名词用时可在句中作主语、宾语。
Two halves make a whole.
两个一半成为一个整体。
two halves作主语。
Cut the apple in half.
把苹果对半切开。
half作介系词in的宾语。
3.倍数词作形容词时可在句中作修饰语、补语。
He got double pay at the end of the year.
外教一对一 他在年底获得了双薪。
double修饰pay。
Your room is double the size of my room.
你的房间有我的两倍大。
double作主语补语。
4.倍数词作动词时可在句中作述语动词。
The output of rice has more than doubled.
稻米的产量增加了一倍多。
double作动词用。