《小王子》影评
- 格式:docx
- 大小:22.46 KB
- 文档页数:3
《小王子》---一本简单却也最深刻的书
谈到外国翻译文学,在我的书单里,永远不会缺少的一本书,也同时在我心中排名极高的一本书,那就是《小王子》。
这是一本你伤心时会想要读它,难过也想读它,快乐时读它,孤独时也读它的书。《小王子》对我的魅力在于,每当我失意徘徊不前时,每当我虚荣沾沾自喜时,它都能提醒我,听从自己的内心,活出真正的自我。
那么《小王子》具体讲了什么呢?
在遥远的B612 星球上,有个小王子跟玫瑰闹别扭,离开了星球,先后访问了其他6个行星,他遇到了国王、虚荣的人、爱喝酒的人、做生意的人、掌灯的人和地理学家。他们或醉心权力,或爱慕虚荣,或逃离现实,或财迷心窍,或死守教条的人,或脱离实际。这些人代表的是为了追逐权力、金钱、虚荣、事业,而失去了生活中真正值得去珍惜的情感和乐趣的人。所以,小王子遇到这些人之后的反应是“大人真是奇怪啊”、“大人真是非常奇怪啊”、“大人真是非常、非常奇怪啊”。
小王子旅程的最后一站,是在地理学家的在指引下,来到了地球。在这里,他先是遇到了狐狸,和狐狸结成朋友(也即“驯服”),明白了朋友和爱的真谛。在准备离开地球的最后一段时间里,小王子在撒哈拉大沙漠遇到了遇险的飞行员,这一次,小王子很快“驯服”了飞行员,两人为脱险,一起前去寻找生命的泉水。最后,小王子在蛇的帮助下离开地球,重新回到他的B612号小行星上。
《小王子》所讨论的话题是怎样在不纯粹的世界追求最纯粹的真心,这也是人类永恒的话题。就像最近的皮克斯电影《心灵之旅》里面所说的,我们为人生设定了一个又一个的目标,渴望过上幸福快乐的生活,却发现快乐其实并不是一种感受,而是一种决定。只要你愿意给自己快乐的,你每时每刻都可以是快乐。而幸福生活,更不是实现目标之后才能拥有的,幸福的生活是此刻的你走着,坐着,感受着,这世界熙熙攘攘,而你可以尽情感受,这就是幸福。
这和小王子离开玫瑰花去寻找爱的真谛的想法是一样的(尽管一开始他自己并不知道他要寻找的是什么)。爱其实就在身边,只要你愿意去感受的话。所以永远不要为了追寻爱,而忽略身边的亲人、朋友、爱人,放弃感受你周围的每一刻的风景。在这世界上我们只活一次,所以我们更应该爱惜光阴,过真实的生活,过有价值的生活。
在童话中,小王子没有被那虚伪的成人世界所征服,最终找到了自己的理想。这理想就是连结宇宙万物的爱。
作者圣埃克苏佩里在献辞中说:这本书是献给长成了大人的从前那个孩子。《小王子》不仅赢得了儿童读者,也为成年人所喜爱,作品凝练的语言渗透了作者对人类及人类文明深邃的思索。它所表现出的讽刺与幻想,真情与哲理,使之成为法国乃至世界上最为著名的一部童话小说。
此外,除了《小王子》这本书外,我还想谈谈作者安托万·德·圣·埃克苏佩里。这是一位肖像被印在了五十法郎的票面上的法国人。为了纪念他,人们将里昂国际机场更名为圣埃克苏佩里机场,将他出生地所在的街道更名为圣埃克苏佩里大街。他甚至已经融入人们的生活:许多国家都发行了纪念他的邮票,山峰和行星以他的名字命名,世界各地每年都在举办有关他的展览、制作有小王子形象的创意产品。他的失踪之谜更是经常被人们谈论,谁也不知道圣埃克苏佩里究竟为何失踪,飞机坠落在哪里。直到五十多年后,还有渔夫因为在马赛海岸捡到刻有圣埃克苏佩里夫妇名字以及《小王子》出版商地址的手链,而登上新闻头条。
作为一名作家,安托万的人生可以说得上是传奇。不过,其实也算合理,毕竟能写出这样一本全球销售量仅排在宗教书籍的《圣经》后面的书,其作者肯定有着不一样的人生际遇。
表面上,安托万或许确实仅仅只是一名普通的飞行员,一生喜欢冒险和自由,是一位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。但仔细回看他的一生,你会发现他与《小王子》的渊源或许从一开始就注定了。
1935年底,安托万在撒哈拉沙漠的坠机,差一点死亡,这次经历让他对人生、对世界有了更深刻的思考,这就是《小王子》沙漠遇到飞行员的故事来源。小说里面的第一叙述者,飞行员的角色本身就是以安托万自己的经历为原型述说,因此读者有很强的代入效果。但谁说,在小王子的身上,没有安托万自己的影子呢。
1939年,爆发了第二次世界大战,法国战败,他流亡到了美国,在此期间不断游说美国参战。
1941年12月7日,日本突袭珍珠港,美国加入同盟国阵营,安托万热切地想到前线去,由于他年纪太大,身体状况也很差,美国一直拒绝他的请求。直到1943年,安托万离开美国,重返蓝天。
1944年7月31日,他驾驶飞机从科西嘉岛起飞,执行他的第九次勘察任务,却再也没有回来。
有人说,《小王子》里的玫瑰就是法国的象征。因为虽然小王子离开了玫瑰,但是心里时刻都在想念着她。所以小王子驯服了狐狸之后,还是要执意回到了玫瑰身边。因为B612才是小王子的家,才是他的归属。
在美国的日子里,安托万虽然离开了法国,在美国颠沛流离,但是他一直在通过各种手段以期尽早结束二战,早日回到祖国。所以,我相信或许安托万应该只是和小王子一样,他的消失不是离开,而是回到了他魂牵梦萦的故乡。
1967年,他的名字被刻上先贤祠的墙壁。这里安葬、纪念着法国历史上最杰出的人物,奉入先贤祠是法国人至高无上的荣誉。
回到作品《小王子》对我个人的影响,从我初中时第一次读《小王子》时,就在书中读懂许多人生的感悟。
它教会我,如何结交朋友。
Said the fox. "To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred
thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me.
To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.
狐狸说:“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,同样,你也用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。
But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world.
To you, I shall be unique in all the world…"
但是,如果你驯服了我,我们就会成为彼此不可或缺的一部分。对我来说,你就是世界上唯一的;我对你来说,也是世界上唯一的。
"Then, What should I do, to tame you?"
“那么应当做些什么呢?”小王子说。
"You must be very patient, First you will sit down at a little distance from me —like that— in
the grass. I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source of misunderstandings. But you will sit a little closer to me, every day…"
“应当非常耐心。”狐狸回答道,“开始你就这样在草丛中,坐得离我稍远些。我用眼角鳅着你 你什么也不要说,话语是误会的根源,但是 每天你坐得靠我更近些”
它教会我,爱是什么?
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever,
for what you have tamed. You are responsible.
人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责,你要对你的玫瑰花负责。
星星真美,因为有一朵看不见的花。
The house, the stars, the desert- what gives them their beauty is something that is invisible!
它教会我,看一件事情要看其本身的意义,而不是浮于表面。
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
“一个人用心灵去看,才看得最清楚。本质的东西,用眼晴是看不见的.”
这句话出自《小王子》21章,是临别前狐狸对小王子说的,法语原文是:
On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les jeux.
沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井。
The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is
invisible!
古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.
还有,在小王子与国王、虚荣的人、爱喝酒的人、做生意的人、掌灯的人和地理学家六个人的对话中,我学会了勿傲慢、勿虚荣、勿自甘安逸、勿画地为牢。道理虽然简单,却坚定有力,给与我支持和力量。在人生道路的选择中,它给与了我太多太多的激励和共勉。
长大后,每一次重看《小王子》,也都有很多新的,不同的启发。它就像透亮的镜子,照出这荒唐的成人世界的规则,却也提醒着我无须在意这些浮华,只要坚定初心即可。它还让我意识到生活中真正重要的东西是什么,而不是把人生所有精力全部放在那些冰冷的东西上。
生活充满的困难与挫折,每个人都必须学会成长。虽然每个小孩都会长大,但是不要在成长中忘记-----每个大人都曾是孩子。在此,愿我,也愿大家,在《小王子》的陪伴下,可以不忘记生活,不忘记爱,阳光地、热烈地去过好每一天。