雅思长难句分析报告
- 格式:ppt
- 大小:456.00 KB
- 文档页数:16


雅思阅读长难句分析及翻译雅思阅读长难句分析及翻译整理了雅思阅读长难句分析及翻译,一起来学习一下吧。
下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
雅思阅读长难句分析及翻译01. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。
02. (This is) A desire to throw over reality a light that never was mightgive away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture ofa flower .(这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。
03. Hardys weakness derived from his apparent inability to control thecomings and goings of these divergent impulses and from hisunwillingness tocultivate and sustain the energetic and risky ones.哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
Reading 1:A remarkable Beetle1.easier to control than buffalo flies【not given】-原文(第二段):Ausrealia’s native dung beetles are scrub and woodland dwellers,specializing in couase marsupial droppings(粪便) and avoiding the soft cattle dung in which bush flies and bufflo flies breed.[澳洲本土的蜣螂生活在灌木丛和林地里,特别喜欢吃有袋动物的粪便,不吃灌木蝇和水牛蝇繁殖的软牛粪。
]-分析:原文并没有提到灌木蝇和水牛蝇控制的难易之分,因此答案为not given。
2.of dung beetle were initiallybrought to Australia by the CSIRO(由CSIRO带到澳大利亚,brought to A by B 由B带到A).【no】-原文(根据CSIRO定位至第3段):Between 1968 and 1982,the CSIRO imported insects from about 50 different species of dung beetle,from Asia, Europe and Africa,aiming to match them to different climatic zones in Australia.-分析:由原文知从1968年到1982年,CSIRO从亚洲、欧洲和非洲进口了大约50种不同种类的蜣螂,目的是让它们适应澳大利亚不同的气候区。
而不是题目中的4000种蜣螂,故答案为no。
3.题目:Dung beetles were brought to Australia by the CSIRO over a fourteen-year period.【yes】-原文:Between 1968 and 1982,the CSIRO imported insects from about 50 different species of dung beetle,from Asia, Europe and Africa,aiming to match them to different climatic zones in Australia.-分析:1968至1982为14年,题目和原文相符合,故答案为yes。
雅思阅读长难句结构分析雅思阅读有大量结构复杂、难以理解和把握的长难句。
这些长难句对理解文章或做题非常重要,经常会有一些考点隐藏在其中。
今天,就来分享一下雅思阅读长难句结构分析,希望对大家雅思备考有帮助。
雅思的雅思阅读长难句结构有以下几种:一、简单句对于难度较大的简单句,阅读的基本方法是确定句子的主、谓、宾,找出句子的主干,忽略其他的成分,将长句变成短句,将句型结构复杂的句子变成句型结构简单的句子。
例:At various points in evolutionary(有事业心的,有胆量的)history, enterprising individuals within many different animal groups moved out onto the land, sometimes even to the most parched(炎热的,干旱的) deserts, taking their own private seawater with them in blood and cellular(细胞的) fluids. (剑9 Test 1 Passage 3)分析:这句话的结构很简单,就是主谓宾:主语是individuals,谓语是moved out,宾语是the land, the most parched deserts。
但是由于添加了一些状语,一些修饰语——例如within介词短语修饰individuals,taking短语做伴随状语,使整个句子看起来结构复杂。
二、并列句如果句子包含两个或更多互不依从的主谓结构,就是并列句。
并列句中的分句通常用一个并列连词来连接,最常见的并列连词有and, or 和but。
最简单的方法就是将句子从并列连词处断开,将并列句变成两个或若干个相对短的句子,然后再用处理简单句的方法——抓句子主干,来依次处理每个相对短的句子。
例:An alien civilisation could choose many different ways of sending information across the galaxy(星系), but many of these either require too much energy, or else are severely attenuated (衰减的)while traversing the vast distances across the galaxy.(剑9 Test 1 Passage 2)分析:这个复合句可以从but处将句子分成两个相对较短的句子:but前面是一个简单句;but 后面的句子有一个由while引导的时间状语从句。
1. 【雅思长难句分析】1-5雅思阅读长难句分析: 1And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes and that they have to be acquired by a sort of special training.雅思阅读长难句分析: 2Whether the government should increase the financing of pure science at the expense of techno logy or vice versa(反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 雅思阅读长难句分析: 3How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, andAppropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.雅思阅读长难句分析: 4There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to theResearch techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.雅思阅读长难句分析: 5Furthermore, it is obvious that the strength of a country's economy isdirectly bound up with the efficiency of itsagriculture and industry , and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.---------------------------1-5答案------------------答案:and it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with theseprocesses, and that they have to be acquired by a sort of special training. 要点:句子的框架是and it is imagined …that…, and that …。