中国新闻史概论第二章 中国近代报业的出现
- 格式:ppt
- 大小:2.59 MB
- 文档页数:45
第二章中国近代报业的产生和初步发展中国近代报刊的实践,是伴随西方列强入侵中国的活动而产生的。
最早来华从事办报活动的是一批基督教传教士。
这一时期,外人在华的办报活动,以1840年鸦片战争爆发为轴线,可以分为两个阶段:(1)1815《察》创办~1839年,外人来华创办了6中11外,南洋及东南沿海一带。
(2)1840~19世纪末,以香港和上海为中心,遍及从东南沿海到中原腹地的办报网络。
传教士商业性:外文-中文一、《察世俗每月统记传》(04)《察世俗每月统记传》是世界上第一份中文近代刊物,1815年8月5日由英国传教士米怜在马来半岛的马六甲创办,月刊,木板雕印。
是一份宗教性质的期刊,以“阐发基督教义为根本要务”,以“灌输知识”、“砥砺道德”为教义之辅,介绍天文等科学知识和许多国家的概况。
该刊的特点在于:①尊重读者心理,引用孔孟语录、采用线装书样式以适应中国读者;②写作文体丰富多样,刊载了中文近代报刊上第一条消息《月食》。
1821年,该刊因米怜病重停刊。
二、《东西洋考每月统记传》(08)《东西洋考每月统记传》是外国人在中国境内出版的第一份中文近代报刊。
1833年8月由普鲁士传教士郭士立在广州创办。
该刊的宗旨是宣扬西方文化的优越,消除中国人妄自尊大、鄙视外人的思想障碍。
内容由宗教,伦理道德和科学文化三部分组成,以科学知识的宣传为主导内容,设有新闻专栏,绝大多数为国际新闻。
后期开始摘录《京报》和刊载行情物价表,首创编者按。
该刊还是中文近代报刊史上首先刊载社会新闻的报刊。
1833年刊载了中文近代报刊第一篇介绍西方报业情况与新闻自由的专论《新闻纸略论》。
1838年停刊。
三、第一批中文近代报刊1.《察世俗每月统记传》(1815-1821,境外,马六甲)2.《特选撮要每月统记传》:月刊,1923年7月创刊于巴达维亚,创办人、主编是麦都(思)司。
该刊是《察》的续刊,从内容到形式均仿照《察世俗》。
1826年停刊。
3.《依泾杂说》:1828年创刊于澳门,中英文合刊,创办者与主编未知。
中国新闻史知识点总结第二章近代新闻事业的传入18《察世俗每月统记传》441815年由外国传教士米怜创刊于马六甲,是世界上第一份中文近代报刊。
它的出现揭开了中国报刊发展史的新一页。
该刊编辑和撰稿人主要是米怜。
中国书式,免费赠阅,主要传于东南亚华人聚居地区,中国境内也时有输入。
内容:①该刊以传教为宗旨,其次是宣讲伦理道德,再次是介绍科学知识。
②后期增辟专栏,介绍各国概况,开始涉及时政。
③没有新闻专栏,但在第2期刊出了中文近代报刊的第一条消息。
特点:考虑到读者多属下层劳动者,热爱祖国,文化程度不高,因此该刊:①大量引用中国儒家语录以增加亲近感和说服力。
②常用对话、讲故事等方式以求生动易懂。
③长篇文章则采用连载以求短小。
19《蜜蜂华报》461822年由葡萄牙执政的立宪派创刊于澳门,葡文,是中国境内的第一份外文近代报刊。
该报是澳门葡人社会新当权者的喉舌,以鼓吹立宪派主张为宗旨,猛烈抨击贵族保守派。
1823年保守派发动政变,报馆被封,创办者也被捕。
20《东西洋考每月统记传》481833年由外国传教士郭士立创刊于广州,是中国境内的第一份中文近代报刊。
创办目的是使中国人了解西方,清除中国人高傲和排外的观念。
内容:①内容结构与《察世俗》一样,也由宗教、伦理道德、科学文化知识三部分组成。
②宗教内容与《察世俗》相比大为减少。
③伦理道德部分大谈友好、和睦、买卖公平。
④科学文化知识大增,并且着重介绍的是西方实用科技以及人文史地。
⑤增设了新闻和言论专栏,鼓吹中国应向他国学习,并极力粉饰西方人来华的意图。
21《遐迩贯珍》531853年由传教士麦都思创刊并主编于香港,是香港最早的中文报刊。
内容:①除少量传教文字外,大量介绍西方国家的政史地和科技知识。
②为英国殖民政策辩护。
③重视新闻报道,转载新闻的《新闻杂报》专刊占的1/3篇幅,新闻内容涉及军事、政治、外交、文化等各方面。
④也刊载船期行情等商业信息。
首创:(中文报刊史上)①新闻图片。
一、中国近代报刊的开端1、近代报刊出现的时代背景经过资产阶级革命和产业革命,进人19世纪,英国逐渐成为世界上头号资本主义强国,为了开拓市场,追求更大的利润,它对外进行疯狂的侵略和掠夺,非洲、西亚、中亚、南亚甚至中国近邻东南亚的许多国家都先后沦为它的殖民地。
地大物博、人口众多的中国对它、对整个资本主义世界都更具有强烈的吸引力,但是中国大门紧闭,不能进来。
当时的中国,政治上是个封建统一的大帝国,经济上是自给自足的小农经济,外交上奉行闭关自守的政策。
中国的外贸城市仅限于广州一处,这就和急于扩大市场的英国产生了激烈的矛盾。
为此,英国曾多次提出要清政府放宽限制,扩大贸易,但都遭到清政府的断然拒绝,为了强占中国广阔的商品市场,在尚不能用武力打开中国大门的情况下,英国采取了鸦片和宗教同时渗透的对华政策。
英国的海外传教事业和它的海外殖民事业是紧密配合的。
早在1795年英国海外传教组织伦敦布道会成立不久就筹划到中国传教,随着对中国鸦片走私贸易的扩大,进人19世纪,去中国的实际行动就提上了日程。
1807年伦敦布道会派遣传教士罗伯特?马礼逊来华。
马礼逊(Robert Morrison 1782~1834)祖籍苏格兰,1803年人神学院学习,随即成为伦敦布道会的教徒。
1804年要求来华传教,经过三年准备,1807年春搭乘美国商船三叉戟号到了广州。
他先在广州后在澳门学习中文,翻译《圣经》和编纂《英华辞典》,同时还冒险出版《新约》和许多宣传基督教义的小册子。
但由于中国政府严禁外国人传教、印书,马礼逊的宗教活动进展不大。
1813年应马礼逊请求,伦敦布道会又增派一名传教土米怜(WilliamMime 1785?1822)来华协助工作。
1814年米怜考察南洋群岛并向华人聚居区传教,受到当地官员的礼遇。
回来后,他与马礼逊总结了传教经验:中国方言多,清王朝又禁止传教,故口头宣传在中国困难很大,不如用中国统一的文字在海外华侨中进行书面宣传,然后再向中国内地渗透。