作品分析——第二乐句:
•第二乐句(承句): 是一个抒 情的下行曲调, 平稳地落在主 音“1”上。作品分析——第三乐句:
•第三乐句(转句): 曲调从 “6”音开始, 小有起伏, 构 成一个色彩较为明朗的乐句, 逐步将歌曲推向高潮。
作品分析——第四乐句:
• 第四乐句(合句): 从高音开 始徐缓地旋律下行, 使歌曲在 激情中圆满结束。
作品简介:
• 40年代, 美国电影《魂断蓝 桥》中曾用作插曲, 但二拍 子的旋律已改为三拍子的 圆舞曲, 后也有的版本将其 写为四拍子的歌曲。
作品演唱:
• , , ,
地岂怀朋怎
久能想友能
天 长 。
相 忘 友 谊
旧 日 朋 友
心 中 能 不
忘 记 旧 日
作品演唱:
• 我们往日情意相投, 让我们 紧握手, 让我们来举杯痛饮, 友谊地久天长。
作品简介:
• 《友谊地久天长》是18世纪苏格 兰最伟大的农民诗人罗伯特·彭 斯(1759——1796)从一位老 人那里记录下来的。据传说它原 是一首古老的民歌。
作品简介:
• 罗伯特·彭斯一生写了大约 350余首歌 , 这些歌现在都 成了苏格兰民歌宝库中的 瑰宝。
作品简介:
• 最出名、无人不晓的是 1788年写的《友谊地久天 长》, 现在已传便世界各地, 尤其是欧美各国。它成了 一曲友谊的赞歌。
作品演唱:
•
颂杯亲友
友痛密情
谊饮的常
,
地 久 天 长
同 声 歌
,
朋 友 举
,
在 我 心
作品分析:
• 《友谊地久天长》为大调 式单乐段。全曲由四个乐 句组成, 形成正规的起、 承、转、合。
作品分析——第一乐句: