水调歌头游泳
- 格式:ppt
- 大小:3.60 MB
- 文档页数:53
《水调歌头·游泳》才饮长沙水,
又食武昌鱼。
万里长江横渡,
极目楚天舒。
不管风吹浪打,
胜似闲庭信步,
今日得宽馀。
子在川上曰:
逝者如斯夫!
风樯动,
龟蛇静,
起宏图。
一桥飞架南北,天堑变通途。
更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
神女应无恙,当惊世界殊。
《水调歌头·游泳》年代:现代作者: 毛泽东
才饮长沙水,
又食武昌鱼。
万里长江横渡,
极目楚天舒。
不管风吹浪打,
胜似闲庭信步,
今日得宽馀。
子在川上曰:
逝者如斯夫!
风樯动,
龟蛇静,
起宏图。
一桥飞架南北,天堑变通途。
更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
神女应无恙,当惊世界殊。
水调歌头·游泳水调歌头·游泳作者:毛泽东朝代:近代才饮长沙水,又食武昌鱼。
万里长江横渡,极目楚天舒。
不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。
子在川上曰:逝者如斯夫!风樯动,龟蛇静,起宏图。
一桥飞架南北,天堑变通途。
更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
神女应无恙,当惊世界殊。
【注释】①游泳:一九五六年六月,作者曾由武昌游泳横渡长江,到达汉口。
②长沙水:1958年12月21日作者自注:”民谣:常德德山山有德,长沙沙水水无沙。
所谓无沙水,地在长沙城东,有一个有名的‘白沙井’。
”③武昌鱼:据《三国志·吴书·陆凯传》记载:吴主孙皓要把都城从建业(故城在今南京市南)迁到武昌,老百姓不愿意,有童谣说:”宁饮建业水,不食武昌鱼。
”这里化用。
武昌鱼,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊鱼,称团头鳊或团头鲂。
④极目楚天舒:极目,放眼远望。
武昌一带在春秋战国时属于楚国的范围,所以作者把这一带的天空叫”楚天”。
舒,舒展,开阔。
柳永词《雨霖铃》:”暮霭沉沉楚天阔”。
作者在一九五七年二月十一日给黄炎培的信中说:”游长江二小时飘三十多里才达彼岸,可见水流之急。
都是仰游侧游,故用‘极目楚天舒’为宜。
”⑤宽余:指神态舒缓,心情畅快。
⑥子在川上曰:逝者如斯夫:《论语·子罕》:”子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。
’”(孔子在河边,说道:”奔流而去的是这样匆忙啊!白天黑夜地不停留。
”)⑦龟蛇:见《菩萨蛮·黄鹤楼》”龟蛇锁大江”注。
⑧一桥飞架南北:指当时正在修建的武汉长江大桥。
一九五八年版《毛主席诗词十九首》和一九六三年版《毛主席诗词》,作者曾将此句改为”一桥飞架,南北天堑变通途”,后经作者同意恢复原句。
⑨天堑(qiàn):堑,沟壕。
《水调歌头·游泳解析》同学们,今天咱们一起来解析一下《水调歌头·游泳》这首词。
“才饮长沙水,又食武昌鱼。
万里长江横渡,极目楚天舒。
”开头这几句,写出了作者行动的迅速和豪迈。
刚在长沙喝了水,马上又到武昌吃鱼,接着就去横渡长江。
想象一下,那种意气风发的样子,多有气势呀!“不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。
”不管江面上有多大的风浪,作者都不怕,就像在自家院子里散步一样轻松自在。
这体现了作者的勇敢和自信。
给大家讲个小故事。
有一次学校组织户外活动,要徒步走很长的路,有的同学走了一会儿就累得不行,抱怨路太难走。
但是有个同学就像词里说的那样,不管多累,都一直保持着乐观的心态,最后顺利完成了活动。
“子在川上曰:逝者如斯夫!”作者在这里引用孔子的话,感叹时光像江水一样不停地流逝。
“风樯动,龟蛇静,起宏图。
一桥飞架南北,天堑变通途。
”江面上船的桅杆在动,龟山和蛇山安静地矗立着,一幅宏伟的建设蓝图正在展开。
一座大桥横跨长江南北,天险变成了通途。
这展现了祖国建设的伟大成就。
“更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
神女应无恙,当惊世界殊。
”作者还想象了未来要在长江上建更多的工程,让高峡出现平湖。
如果神女还在,一定会惊叹世界的变化。
同学们,整首词既有对自然的赞美,又有对祖国建设的歌颂,充满了豪情壮志。
比如说,咱们在学习中遇到困难,也要像作者那样,勇敢自信,不怕困难,相信自己一定能克服。
希望同学们能从这首词中感受到力量,努力学习,将来为祖国的建设贡献自己的力量!好啦,今天关于《水调歌头·游泳》的解析就到这里啦。
水调歌头·游泳(赏析)毛泽东才饮长沙水,又食武昌鱼。
万里长江横渡,极目楚天舒。
不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。
子在川上曰:逝者如斯夫!风樯动,龟蛇静,起宏图。
一桥飞架南北,天堑变通途。
更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
神女应无恙,当惊世界殊。
【注释】①游泳:一九五六年六月,作者曾由武昌游泳横渡长江,到达汉口。
②长沙水:1958年12月21日作者自注:“民谣:常德德山山有德,长沙沙水水无沙。
所谓无沙水,地在长沙城东,有一个有名的‘白沙井’。
”③武昌鱼:据《三国志·吴书·陆凯传》记载:吴主孙皓要把都城从建业(故城在今南京市南)迁到武昌,老百姓不愿意,有童谣说:“宁饮建业水,不食武昌鱼。
”这里化用。
武昌鱼,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊鱼,称团头鳊或团头鲂。
④极目楚天舒:极目,放眼远望。
武昌一带在春秋战国时属于楚国的范围,所以作者把这一带的天空叫“楚天”。
舒,舒展,开阔。
柳永词《雨霖铃》:“暮霭沉沉楚天阔”。
作者在一九五七年二月十一日给黄炎培的信中说:“游长江二小时飘三十多里才达彼岸,可见水流之急。
都是仰游侧游,故用‘极目楚天舒’为宜。
”⑤宽余:指神态舒缓,心情畅快。
⑥子在川上曰:逝者如斯夫:《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。
’”(孔子在河边,说道:“奔流而去的是这样匆忙啊!白天黑夜地不停留。
”)⑦龟蛇:见《菩萨蛮·黄鹤楼》“龟蛇锁大江”注。
⑧一桥飞架南北:指当时正在修建的武汉长江大桥。
一九五八年版《毛主席诗词十九首》和一九六三年版《毛主席诗词》,作者曾将此句改为“一桥飞架,南北天堑变通途”,后经作者同意恢复原句。
⑨天堑(qiàn):堑,沟壕。
古人把长江视为“天堑”。
据《南史·孔范传》记载,隋伐陈,孔范向陈后主说:“长江天堑,古来限隔,虏军岂能飞渡?”⑩更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
神女应无恙,当惊世界殊:将来还打算在鄂西川东长江三峡一带建立巨型水坝(“西江石壁”)蓄水发电,水坝上游原来高峡间狭窄汹涌的江面将变为平静的大湖。
《水调歌头·游泳》原文及翻译通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编帮大家整理的《水调歌头·游泳》原文及翻译,希望能够帮助到大家。
水调歌头·游泳毛泽东才饮长沙水,又食武昌鱼。
万里长江横渡,极目楚天舒。
不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。
子在川上曰:逝者如斯夫!风樯动,龟蛇静,起宏图。
一桥飞架南北,天堑变通途。
更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
神女应无恙,当惊世界殊。
译文:刚喝了长沙的水,又吃着武昌的鱼。
我在万里长江上横渡,举目眺望舒展的长空。
哪管得风吹浪涌,这一切犹如信步闲庭,今天我终于可以尽情流连。
江面风帆飘荡,龟蛇二山静静伫立,胸中宏图升起。
大桥飞跨沟通南北,长江天堑将会畅行无阻。
我还要在长江西边竖起大坝,斩断巫山多雨的洪水,让三峡出现平坦的水库。
神女(神女峰)如果当时还在,必定会惊愕世界变了模样。
注释:⑴游泳:1956年6月,作者曾由武昌游泳横渡长江,到达汉口。
⑵长沙水:1958年12月21日作者自注:“民谣:常德德山山有德,长沙沙水水无沙。
所谓无沙水,地在长沙城东,有一个有名的‘白沙井’。
”⑶武昌鱼:据《三国志·吴书·陆凯传》记载,吴主孙皓要把都城从建业(故城在今南京市南)迁到武昌,老百姓不愿意,有童谣说:“宁饮建业水,不食武昌鱼。
”这里化用。
武昌鱼,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊鱼,称团头鳊或团头鲂。
⑷极目楚天舒:极目,放眼远望。
武昌一带在春秋战国时属于楚国的范围,所以作者把这一带的天空叫“楚天”。
舒,舒展,开阔。
柳永词《雨霖铃》:“暮霭沉沉楚天阔。
”作者在一九五七年二月十一日给黄炎培的信中说:“游长江二小时飘三十多里才达彼岸,可见水流之急。
都是仰游侧游,故用‘极目楚天舒’为宜。
”⑸宽馀(yú):字从食从余,余本意为“剩下的”,“食”和“余”联合起来表示“用餐后剩下的食物”。