法语时间表达法

  • 格式:docx
  • 大小:16.20 KB
  • 文档页数:4

1. 时间状态:

定位〔时间点或时间阶段〕

Hier,aujourd’hui,maintenant

延续:一段时间 longtemps

重复〔习惯或周期〕:souvent

2. 表达时间的语法成分

副词

从句:连词引出

介词+名词

副动词/现在分词

2.1副词及短语

-1.时间定位:quand?à quel moment?

过去:hier,avant-hier,il y a deux jours(ça fait),la semainne dernière,auparavant

现在、此时:aujourd’hui,cette semaine,actuellement

将来:Demain,après-demain,dans deux jours,la semaine prochaine,désormais(dorénavant)

当时之前:La veille,l’avant-veille,trois jours (aupar)avant,l’année précédente/d’avant

当时:Ce jour-là,cette année-là

当时之后:Le lendemain,le surlendemain,trois jours après/plus tard,l’année suivante/d’après

【Tout à l’heure】

1)刚刚〔过去〕 je l’a vue tout à l’heure.

2)过会儿〔将来〕 Le docteur vous recevra tout à l’heure

【À ce moment-là】那时〔过去或将来〕

【En ce moment】现在 == maintenant

Le fête aura lieu à ce moment-là.

-2.时间延续

De... à...

Longtemps

Plusieurs jours/quelques semaines

Toute la soiré/journée

-3.时间重复和周期

Tourjours,souvent

De temps en temps 时常

Tous les jours 每天

Ex:Sur l’autorute, on conceille aux automobilistes de faire une pause toutes les deux heures.

Le matin,le sori,le mercredi

*表频率:2fois par jour/semaine/mois Une semaine sur quatre 四个礼拜一次

Il retourne voir ses parents une année sur quatre. 四年一次

2.2时间从句〔连词〕

-1.同时:从句与 主句同时发生

Quand

从句用直陈式 EX : Quand je prends l’avion, j’ai peur.

-2.先于:从句发生在主句前

Dès que, aussitôt que, une fois que, après que

从句用直陈式

-3.后与:从句尚未发生,从句完成在主句后

Avant que...(ne) ; en attendant que... ; jusqu’à ce que...

从句用虚拟式

Avant que...(ne) 在...(某时发生)... 之前 ;

en attendant que... 在等待...(某时发生)...期间;

jusqu’à ce que... 直到...(某时发生)...

Dépêche-toi de rentrer avant qu’il (ne) pleuve!

赶在下雨前快点回家!

Il a loué une voiture en attendant que la sienne soir réparée.

再等车子修好期间,他一直租车用。

Je reste ici jusqu’a ce qu’il revienne me chercher.

我待在这里直到他回来找我。

2.3介词

-1.表示小时、日期、季节

小时:à 8 heure, à midi, à minuit

日期:le 1er janvier 2015

En 2015, en mai

Dans les années 1990

Au mois de mai 2016, au Xxe siècle

季节:au printemps

En été en automne en hivers

-2.表示时间状态的介词

【dans表将来】dans+一段时间,表示某个动作在未来的一段时间后发送

Nous partirons dans 5 minuites.

我们5分钟后出发。

Je vais aller à l’école dans 15 minutes.

我15分钟后去学校。

【il y a表过去】il y a+一段时间,表示距离一个动作结束〔有结果了〕已经多长时间了,主句常用复合过去时

Je suis arrivée à Paris il y a trois mois.

-3.表示时间延续的介词

【depuis表持续至今】depuis+一段时间/一个时间点,表示从过去发生持续到现在,或者持续到过去某一时间点

1) 主句用现在时或未完成过去时----肯定句

--Tu apprends le français depuis quand?

--Je l’apprends depuis 2012.

--Tu apprends le français depuis combien de temps?

--Je l’apprends depuis trois mois.

Il neigeait depuis plus de trois jours et les routes étaient bloquées.

2) 主句复合过去时或愈过去时----否认句

Il n’a pas plu depuis trois mois.

On ne s’est pas vus depuis deux ans.

Les élèves étaient arrivés depuis une semaine en classe de nature quand il a enfin cessé de

pleuvoir.

【il y a/ça fait】+ 一段时间 + que = depuis

Il y a/ça fait deux heures que nous attendons.

Ça fait longtemps que je n’ai pas parlé le français.

【pendant】+一段时间/一个过程表示动作在现在、过去、将来时间中的延续==au cours de/

durant,在...过程中;在...期间

--Tu as appris le français pendant combien de temps?

--Je l’ai appais pendant 2 ans.

La bibliothèque de l’école est ouverte pendant les vacances.

【pour】+一段时间:表示预计、计划延续的时间〔过去现在将来皆可〕

Je vait habiter en France pour deux ans.

Il était parti pour deux ans à l’étranger mais il est rentré une année plus tard parce qu’il ne

supportait pas le climat.

【en】+一段时间,表完成某事需要的时间〔过去现在将来皆可,表示完成〕

Luc a fini ses devoirs en une heure.

Luc finit ses devoirs en une heure.

Luc va finir ses devoirs en une heure.

-4.表示时间关系:能与连词相互转换的介词

Avant+n, avant de+inf. = avant que+subj.

Après+n, apràs+inf.passé(avoir fait) = après que+ind.

En attendant+n, en attendant de+inf., en attendant que+subj. Lors de+n. = lorsque+ind.从句

Pendant+n. = pendant que+ind.从句

Depuis+n. = depuis que+ind.从句

Dès+n. = dès que+ind.从句

2.4其他语法结构

-1.【副动词】:en+现在分词,表示动作同时性,可以用tout,线对线点对点

Mettez des gants en utilisant ce produit toxique.

使用有毒产品时请戴好手套

-2.【现在分词】:相当于quand/durant在某个过程中,线对点

Étant enfant, elle allait à l’école tous les jours.