江南春简介
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:1
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风:杜牧《江南春》赏析江南春唐杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
[作者简介] 杜牧(803年~805年),字牧之,号樊川,京兆万年(今陕西省西安市)人。
出身于世代官僚地主家庭。
二十六岁中进士,为弘文馆校书郎。
后来除在地方上做十年幕僚外,又在黄、池、睦、湖等州做过刺使,还曾在中央任过监察御史,膳部、比部及司功员外郎等职,终于中书舍人。
着有《樊川文集》。
杜牧是晚唐一位着名诗人。
青年时期的杜牧,怀有经邦济世之志,喜读兵书,为人刚直不阿,敢于指陈时弊。
后来,由于卷入了牛李党争的政治漩涡之中,使他的政治主张未得旋展,终于堕入颓废享乐、纵情声色的生活里面。
杜牧在文学方面,主张文以致用,强调内容为主,形式为辅,提倡言之有物,朴实无华的文风;反对无病呻吟,片面追求形式。
在晚唐追求浮丽柔靡的文坛上,他主张"本求高绝,不务奇丽",以豪迈俊爽,拗峭清丽独树一格。
他的七律和七绝都写得很成功,而七绝尤为凝炼、自然,很多名篇为后人所传诵。
由于他在诗歌方面成就较高,后人把他与杜甫相提,称为"小杜",或为李商隐并提,称为"小李杜".杜牧虽然写了一些进步诗篇,但也写了不少消极颓废、趣味低下的作品,这些含有糟粕的诗歌,应引起注意,给予批判。
[注释] 啼:叫。
山郭:修建在山麓的城池。
酒旗:酒帘,高悬在酒店外的标帜。
南朝:公元420-589年,南方宋、齐、梁、陈四个王朝的总称。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:"都下佛寺五百余所".这里说四百八十寺,是大概数字。
楼台:指佛寺中的建筑。
烟雨:如烟般的蒙蒙细雨。
[译诗] 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
江南春的意思是什么江南春的意思是什么(江南春意思) 基本简介:《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,选自《樊川诗集》,是一首山水诗。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇基本简介:《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,选自《樊川诗集》,是一首山水诗。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
,这首诗表现了诗人对江南景物的赞美与神往。
江南千里,所到之处,临水的村落,环山的城墙,到处都是歌舞升平,桃花绿柳,酒旗迎风飘扬。
南朝遗留下来的古寺480余座,如今亭台楼阁伫立在烟雨中。
作品欣赏:1、这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
《江南春》以轻快的文字、极具概括性的语言,描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思;2、“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”,诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
“千里”说明是写整个江南,但整体又是通过一个个具体的意象表现出来的,“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,揉进了沧桑之感。
南朝遗留下来的许许多多佛教建筑物在春风春雨中若隐若现,更增添扑朔迷离之美,如今“南朝四百八十寺”都已成为历史的遗物,成为江南美妙风景的组成部分了;3.美学上不乏反讽,诗的内涵更加丰富。
这首诗的四句都是风景词,各有特色。
这里有声音,有色彩,有空间拓展,有时间追溯。
诗人用非常通俗的语言描绘了一幅生动而神韵的江南春色画卷,千百年来享有盛誉。
这四首诗既描写了江南春色的丰富,又描写了它的辽阔、深邃、朦胧。
本文永久地址:原文出处:江南春的意思是什么(江南春意思)为避免权属纠纷,请做如下声明:本网站内容作品来自用户分享及互联网,仅供参考。
杜牧《江南春》赏析:以江南春光的迷离透露诗人对历史兴亡的感慨和对晚唐国运的隐忧《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,全诗为:“干里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
”这首诗以其精美的画面和深远的意境,展现了江南春天的独特魅力,同时也透露出诗人对历史兴亡的感慨。
一、作品原文千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
二、译文及注释译文辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。
注释莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
三、创作背景唐文宗大和七年(833)春,杜牧奉幕主沈传师之命,由宣州经江宁往扬州访淮南节度使牛僧孺途中写下这首诗。
杜牧生活于藩镇割据、宦官专权、朋党争斗的晚唐时代。
唐宪宗当政期间,削弱了藩镇势力,重振了朝廷权威,取得一些成就,就自以为立下不朽之功,信仙好佛,寻求长生。
后继的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之数持续上升,寺院经济持续发展,大大削弱了政府的实力,加重了国家的负担。
杜牧此时来到江南,不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没有求得长生,反而误国害民。
他创作此诗,既是咏史怀古,也是对唐王朝统治者的委婉劝诫。
四、作品赏析1、整体赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
《江南春》原文、译文及赏析—小学必读原文:江南春杜牧〔唐代〕千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
译文:辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。
注释:莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
译文及注释二:韵译:辽阔的千里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?散译:千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花。
有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
注释:莺啼:即莺啼燕语。
郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
赏析:这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
【关键字】中国经济名人江南春简介江南春江南春,1995年毕业于华东师范大学中文系,1992年在校期间加入广告业,大学三年级时自筹资金100万元创办永怡传播公司,并用十年时间率领永怡传播公司成为国内最知名的本土广告公司之一。
2003年江南春创立分众多媒体技术(上海)有限公司和分众传媒(中国)控股有限公司。
19个月时间里,其领导分众传媒(focusmedia)利用数字多媒体技术所建造的商业楼宇联播网,吸引了软银、鼎辉国际等风险投资商,并于7月13日在美国纳斯达克股市成功上市。
自成为按响美国纳市开市铃声之中国企业家第一人,分众传媒ceo江南春身上多了几分让媒体觉得兴致盎然的气息。
分众作为首家登陆纳市的中国纯广告传媒股,分众传媒的融资规模创造了纳斯达克的中国概念股之最。
据悉,分众传媒的股票发行价定为每股17美元,据此,本次上市共募得资金1.72亿美元。
按照上市当日收盘价计算,其市值超8亿美元,而江南春的个人身价则一夜暴涨至近2亿美元。
33岁的诗人,4.26亿美元的身价,追求纯美爱情的单身ceo,当这些所有可能引发尖叫的因素,聚集在一个叫江南春的男人身上,他的故事在坊间被无数市井渲染,也就不足为奇。
在这个无聊都能变现金的年月里,在这个注意力被称之为经济的时代里,一夜暴富不是问题,问题的关键是暴富之后,如何持续增值。
声称喜欢被关注的江南春,似乎有足够的理由让人们持续地关注他。
当他一夜之间成为2.7亿美元的富豪后,在不到半年的时间里,他率领着分众不断制造有轰动效应的财富新闻,从1亿美元并购框架媒介,到3.25亿美元鲸吞聚众传媒,并最终一举成为中国最大的户外电视广告网络运营商。
这个上世纪70年代生人的公司领导者颇为崇尚的生意经是:“做有创意的生意”。
文人背景出身的江南春,能将剑拔弩张3年的最大竞争对手聚众收编,的确超出不少市场人士的想象力。
全球最大的市场调查公司ac尼尔森的调查显示,新分众在楼宇电视广告市场占有率达到96.5%—98%,拥有绝对的市场话语权。
江南春的作者简介
《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
江南春的作者:杜牧(803年—852年),唐京兆万年(今陕西省西安市)人,字牧之。
杜佑之孙。
唐代文学家、大和进士。
历任淮南节度使掌书记、监察御史、宣州团练判官、殿中侍御史、内供奉、左补阙、史馆编撰、司勋员外郎以及黄、池、睦、湖等州刺史。
晚年长居樊川别业,世称杜樊川。
性刚直,不拘小节,不屑逢迎。
自负经略之才,诗、文均有盛名。
文以《阿房宫赋》为最著,诗作明丽隽永,绝句诗尤受人称赞,世称小杜。
与李商隐齐名,合称“小李杜”。
代表作《泊秦淮》《江南春》《赤壁》《题乌江亭》等,脍炙人口。
年轻时即好读兵书,曾注曹操所定《孙子兵法》十三篇。
又著《罪言》《战论》《守论》《原十六卫》等文论当代兵事。
会昌三年(843年),昭义军乱,上书李德裕论用兵之法,为德裕采纳。
著有《樊川文集》。
1978年上海古籍出版社出版《樊川诗集注》《樊川文集》。
江南春唐代:杜牧作者简介杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。
杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。
与李商隐并称“小李杜”。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
创作背景杜牧生活的晚唐时代,唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争,一点点的侵蚀着这个巨人的身体。
这是一首素负盛誉的写景诗。
小小的篇幅,描绘了广阔的画面。
它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。
原文千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
韵译辽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。
水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?散译干里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。
昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
注释⑴莺啼:即莺啼燕语。
⑵郭:外城。
此处指城镇。
酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
⑶南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
⑷楼台:楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。
江南春古诗翻译赏析《江南春》北宋寇准波渺渺,柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归。
注释:江南春,这里是词牌名。
以“江南春”作为词牌的词现存只有寇准这一首。
这个词牌名可能是作者从南朝梁柳恽的《江南曲》中“日暖江南春”一句,择取而名。
蘋:一种生在水中的`蕨类植物。
译文1:碧波浩渺,垂柳依依,芳草边绵的远处斜横着几间茅屋,斜日余辉的映照中又飞舞着片片杏花。
而天边始终没有出现女主人公所盼望的丈夫之归舟。
译文2:水波潋滟延伸很远很远,岸边垂柳在春风里婆婆娑起舞,依依含情。
一个小村庄远处芳草萋萋,太阳西斜,照着红纷纷的杏花在飞舞飘香,江南这妩媚的芳春、美好的景色过去了,而远离的亲人却不能一同欣赏与分享,一次次岸边翘首盼望亲人归来,情真意切,柔肠离索,从春天到夏天,连汀洲的水草都已经长满,想念的亲人还是没有归还。
赏析:此词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,以景寄情,情景交融,抒写了女子怀人伤春的情愫。
南宋胡仔《苕溪渔隐丛话》中评此词云:“观此语意,疑若优柔无断者;至其端委庙堂,决澶渊之策,其气锐然,奋仁者之勇,全与此诗意不相类。
盖人之难知也如此!起首四句勾勒出一幅江南暮春图景:一泓春水,烟波渺渺,岸边杨柳,柔条飘飘。
那绵绵不尽的萋萋芳草蔓伸到遥远的天涯。
夕阳映照下,孤零零的村落阒寂无人,只见纷纷凋谢的杏花飘飞满地。
以上四句含有丰富的意蕴和情思。
“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情。
“柳依依”,使人触目伤怀,想起当年长亭惜别之时。
“孤村”句说明主人公心情之孤寂,“斜阳”句则包含有“无可奈何花落去”的凄凉和感伤。
结拍两句承前面写景的层层渲染铺垫,直抒胸臆,情深意挚,将女主人公的离愁抒写得淋漓尽致,使人感觉到她的青春年华正在孤寂落寞的漫长等待中流逝。
作者简介:寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。
北宋政治家﹑诗人。
太平兴国五年进士,授大理评事、知归州巴东县,改大名府成安县。
>>走近江南春
江南春1973年3月出生,被喻为“商界少帅”。
华东师范大学汉语言文学学士。
分众传媒创始人,分众传媒董事局主席和首席执行官。
在此之前,江南春担任永怡传播有限公司总经理。
江南春1995 年毕业于华东师范大学中文系,1992年在校期间加入广告业,大学三年级时自筹资金100万创办永怡传播公司,并用10年时间率领永怡传播公司成为国内最知名的本土广告公司之一。
2003年江南春创立分众多媒体技术(上海)有限公司和分众传媒(中国)控股有限公司。
短短19个月时间,其领导的分众传媒(FocusMedia)利用数字多媒体技术所建造的商业楼宇联播网就从上海发展至全国37个城市;网络覆盖面从最初的50多栋楼宇发展到6800多栋楼宇;液晶信息终端从300多个发展至12000多个;收益从最初100多万营业额到现在每月赢利1000多万元,拥有75%以上的占有率。
江南春发起并创建的分众传媒集团,主营业务为基于Wi-Fi/GPRS/PtoP技术的城市商业楼宇信息化联播网络。
从2003年1月起,分众传媒的中国商业楼宇联播网每周发布公益,经济,文化,商业等信息,被列为上海市社会公共服务信息化重点应用项目和上海市公益宣传的窗口。
随后1年,该网络从上海铺设到了全国37个城市,楼宇数从最初的50多栋发展至6800 多栋,信息终端数发展至15000多个点,目前该网络每天覆盖人群1200万,单月利润超过千万元,2004 年预计税后利润将超过1.1亿元,在中国拥有75%以上的市场占有率。
目前,分众传媒已将分众业务推向香港、新加坡、印尼等亚太地区。
2003年12月,江南春被中国新闻出版署《传媒》杂志评为年度传媒人物;同年,在由中国广告协会电视委员会、中国广告协会报纸委员会及《广告人》编辑部联合举办的“中国当代杰出广告人”评选活动中,江南春荣获2003“中国当代杰出广告人”称号。
2005年3月,江南春被中央电视台,《广告导报》等评为“中国广告10大风云人物”。