翻译Unit1-6
- 格式:doc
- 大小:15.50 KB
- 文档页数:1
新视野英语教程1unit1-unit6汉译英一.汉译英1.昨晚在晚会上你玩得开心吗(have a great time)Did you have a great time at the party last night2.这个学期他选修了英语、计算机和驾驶三门课程。
(take a course)She has taken courses in English,computer and driving this term.3.朋友帮了他很多忙,他欠他们的情。
(have a debt)He has a debt to his friends who helped him a lot.4.我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望。
(let down)I understand that never let your friends down.5.假如你让他待在你家,你就是在自找麻烦。
(ask for)If you let him stay a t your home,you’re asking for trouble.6.善于学习语言的人能够把他们的错误变成通向成功的一大步。
(turn into)A good language learned learned can turn their mistakes into a big step toward success.7.这次事故(accident)给了他一个教训,从此他再也不会酒后驾车了。
(teach someone a lesson)The accident taught him a lesson from them on he would never drive after drinking.8.我们都应该以李明为榜样,学好英语。
(take a leaf out of someo ne’s book)We should take a leaf out of LiMing’book and study English well.9.出于同情,布莱克太太()给了这位可怜的老人一些钱。
Unit 1汉译英(划横线的是同义的)1. As a matter of (或For或For the sake of) convenience, these photos will be displayed (或showed或exhibited或presented) in time sequence.2. You are required to stop your car after an accident.3. The conceptions (或notions) and practices of educating children (或in children's education) vary from culture to culture.4. He is more of a poet than a musician.5. My father has kindly offered to take (或send) us to the airport.6. We really should meet sometime soon to discuss the details.或We really should find time to meet sometime soon and discuss the details.Unit 2汉译英(划横线的是同义的)1. They told the story through the medium of (或by means of) dance.2. The temperature will increase greatly into about 80℉(或80℉ or so) over the weekend.3. We have succeeded in speeding up the production rate in the past few months.4. Once the payment is made (或If you make the payment), the goods will be delivered at your convenience.5. They have complete(或thorough) access to the company's files.6. Originally it was a bedroom, but now we have changed(或turned或converted) it into a study.Unit 3汉译英(划横线的是同义的)1. Please phone my home number(或telephone my home或call my home或dial my home number) and tell them I am on the way to the company.2. There has never been any setback in production since then.3. I saw him insert the key into the lock.4. I suggest (或propose)that you make a deposit in the bank. ( suggest和propose后跟从句)或I suggest (或propose)you making a deposit in the bank. ( sugges t和propose后跟动名词)或I advise you to make a deposit in the bank.5. Yesterday Mr. Wang checked out from the hotel.Unit 4汉译英(划横线的是同义的)1. If you are in an emergency(或In case of emergency), please dial the alarm number 110.2. The off-campus students go to and back from school by bus every day.3. The receptionist jotted down his name and ID number before the receptionist arranged for his room(或before arranging for his room 注:由于从句和主句主语都是receptionist,可以把后面的主语省略,如有助动词也省略掉,实义动词如果是主动的,就变成现在分词,实义动词如果是被动的,就变成过去分词).4. Upon departure, please turn off (或switch off) the air-conditioner.5. If you have any additional needs, please contact the Resident Manager.Unit 5汉译英(划横线的是同义的)1. I am afraid these shoes are not available in your size.或I am afraid shoes in your size are not available.2. Can you smell whether the milk is fresh or not?3. When he was caught by the police, he was pointing a gun at his manager.或He was caught by the police pointing a gun at his manager.4. Jack has a strong desire to succeed (或gain success或obtain success)in the negotiation.5. Can you promise to return me the computer in good condition?Unit 6汉译英(划横线的是同义的)1. The artist carved a decoration (或an ornament) out of the block of wood.2. Her duty (或responsibility) consists of answering telephones and receiving visitors.3. A total of 200 people visited the castle.4. The building is equipped with a gymnasium and a swimming pool.5. Tickets for performance (或show) on Saturday are not available.Unit 5 英译汉(划横线的是同义的)1. 今天我们十分高兴(非常高兴)地欢聚一堂,参加我们如此喜爱和尊敬的一对新人的喜庆时刻。
Unit 1 Lesson 1A 单词1. 假日,假期2. “是”的过去式3.好极了,奇妙的4.“去”的过去式5.父母6.当然7.参观,拜访8.椰子9.城市10.日记11.花费,度过12.前夜13.节目14.令人激动的15.吃的过去式16.美味的,可口的B.短语1.返回学校,回到学校2.玩得开心,过得快乐3.和我父母去海南4.度过愉快的时光5.去参观三亚6.许多香蕉树7.椰子树8.一座美丽的城市9.非常喜欢它10.当然11.在夏天12.彼得的日记13.过春节14.在北京15.在除夕夜16.看电视17.电视节目18.那天晚上19.吃饺子c. 句子1.他们的假期过得怎样?2.他们玩得开心吗?3.你的假期过得怎么样?4.它好极了。
5.我和父母去了海南。
6.你们玩得开心吗?当然。
7.我们去参观了三亚。
8.我们在那里见到了许多香蕉树,椰子树和花。
9.它是一座美丽的城市。
10.我们非常喜欢它。
11.你也想去那里吗?12.我将在夏天去那里。
13.太好了。
14.我在北京过的春节。
15.我很快乐。
16.在除夕夜我看了电视。
17.那些电视节目很有趣,令人兴奋。
18.那天晚上我吃了饺子。
19.他们味道不错。
20.我喜欢春节。
Lesson 2A.单词1.在。
期间2.很棒的,好级了3.上海4.西安5.哈尔滨6.哪里7.am的过去式8.is的过去式9.are的过去式B.短语1. 在家里2. 在上海3. 在北京4. 在昆明5.在假期期间C.句子1.你的假期过得怎样?2.过得很好。
3.假期期间你在哪里?4.我在家里。
5.我在上海。
Lesson 3.A.单词1.“打电话”的过去式昨天2.书店感兴趣的3.“买”的过去式故事书4.卡通,动漫电影5.“喜爱,享受。
的乐趣”的过去式6.星期天在。
附近B.短语1.给你打电话2.不在家3.在书店4.许多新书5.对他们感兴趣6.买了一本故事书7.一本卡通8.去看电影9.昨天晚上10.上床睡觉11.在十点半12.有点晚13.在我家附近的书店14.见到许多新书15.喜爱看书C.句子1.昨天我给你打电话了。
Unit 1 Translations1.尽管困难重重,他还是设法克服它们并提前完成了任务。
(Despite/ Although 各一)Despite many difficulties, he managed to overcome them and finished the task.Although there were many difficulties, heAlthough he met with many difficulties,2.当我挤出班车的时候,发现他正在车站来回踱步。
(scramble; back and forth)When I scrambled out the shuttle bus, I found him pacing back and forth at the bus stop/ station.3.说实话,很多人是付出健康的代价才实现自己的梦想的。
(expense; dream)To be honest, many people realize their dreams at the expense of their health.4.在酒店登记入住以后,我迫不及待地去租借滑雪设备,准备练习。
(check; wait)After checking in at the hotel, I couldn’t wait to rent the skiing equipment, ready/preparing to practice.5.尽管费用很高,但爸爸还是兑现了他的诺言。
(spite/though各一)In spite of the (great) expense, daddy kept his word,Though it was very expensive, …6.我虽然不断地摔倒,但却没有灰心,第二天,我就渐渐有了进步,这使我对自己感到很满意。
(一句完成,注意结构)Although I kept on falling down, I didn’t lose heart, and the next day, I improved/made progress step by step, which made me pleased with myself.7.不过,他仍然走上前来祝贺他的对手当选为总统。
新标准大学英语综合教程1(Unit1-Unit6课文翻译)UNIT1大一新生日记星期日从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。
我进去登记。
宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。
我的房间在6楼,可电梯坏了。
等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。
我打开门锁,我们都走了进去。
但爸爸马上就从里面钻了出来。
这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定装不下。
我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙。
幸亏我哥哥和我的狗没一起来。
后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。
周围只有书和一个箱子。
接下来我该做什么?星期一早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。
我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。
“你是从很远的地方来的吗?”他问我。
他边说话边晃悠脑袋,咖啡都洒到杯托里了。
“我家离爱丁堡不太远,开车大约6个小时,”我说。
星期二我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。
我下楼去,得知一天三餐我可以在餐厅里吃。
我下到餐厅排进了长队。
“早餐吃什么?”我问前面的男生。
“不知道。
我来得太晚了,吃不上早餐了。
这是午餐。
”午餐是自助餐,今天的菜谱是鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。
前面的男生每样儿都取一些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。
我再也不觉得饿了。
星期三早上9点钟我要去听一个讲座。
我醒时已经8:45了。
竟然没有人叫我起床。
奇怪。
我穿好衣服,急匆匆地赶到大讲堂。
我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。
她看了看我,问:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进行了1个小时。
结束时我看了看笔记,我根本就看不懂自己写的字。
星期四今天是新生集会(社团招新活动)。
我和苏菲跑去看看我们能加入几个俱乐部。
我们俩都认为我们应该结交很多朋友,所以我报名参加了交谊舞俱乐部、人工智能协会、手铃俱乐部和极限运动俱乐部。
苏菲则报名参加了业余剧社和莫扎特合唱团。
我不知道我和苏菲还能不能继续做好朋友。
新外研版高中英语必修一Unit1-6全部课文文本+翻译Unit 1 My first day at senior high我的高中第一天Monday 4 September9月4日星期一After I had pictured it over and over again in my mind, the big day finally arrived: my first day at senior high! I woke up early and rushed out of the door in my eagerness to get to know my new school.我在脑海中进行一遍又一遍地想象之后,如今这一天终于来了:我高中生活的第一天!我一大早就起床冲出家门,迫不及待地想要了解我的新学校。
The campus was still quiet when I arrived, so I decided to explore a bit. I was looking at the photos on the noticeboard when I hear d a voice behind me. “New here?” Turing around, I saw a white-haired man. “Yes,” I replied. “I’m wondering what life is going to be like here.” “Don’t worry,” he gave me a smile. “You’ll soon find out.”我来到的时候校园里还很安静,我决定四处探索一番。
当我正在看布告栏上的照片时,身后忽然传来一个声音:“你是新生吗?”我转过身,看到一位白发老人。
“是的,”我回答道,“我想知道这里的生活将是怎么样的。
”“别担心,”他对我微微一笑,“你很快就会知道了。
英语翻译Unit one Nine to fivepassage1 大学毕业找工作的第一要义:别躺在沙发上做梦今年夏天,超过65 万的大学生毕业离校,其中有许多人根本不知道怎么找工作。
在当今金融危机的背景下,做父母的该如何激励他们?1 七月,你看着英俊的21岁的儿子穿上学士袍,戴上四方帽,骄傲地握着大学荣誉学位证书,拍毕业照。
这时,记忆中每年支付几千英镑,好让儿子吃好、并能偶尔参加聚会的记忆开始消退。
但现在,你又不得不再考虑钱的问题。
2 等到暑假快要结束,全国各地的学生正在为新学期做准备的时候,你却发现大学毕业的儿子还歪躺在沙发上看电视。
除此之外,他只是偶尔发发短信,浏览社交网站Facebook,或者去酒吧喝酒。
这位属于“千禧一代”的年轻人一夜之间变成了“抱怨一代”的成员。
他能找到工作吗?3 这就是成千上万家庭所面临的状况:今年夏天,超过65万的大学生毕业,在当今金融危机的背景下,他们中的大多数人不知道自己下一步该做什么。
父母只会唠叨,而儿女们则毫无缘由地变成了叛逆者。
他们知道自己该找份工作,但却不知道如何去找。
4 来自米德尔塞克斯郡的杰克·古德温今年夏天从诺丁汉大学政治学系毕业,获得二级一等荣誉学士学位。
他走进大学就业服务中心,但又径直走了出来,因为他看见很多人在那里排长队。
跟他一起住的另外5个男孩子也都跟他一样,进去又出来了。
找工作的压力不大,虽然他所认识的大多数女生都有更明确的计划。
5 他说:“我申请政治学研究工作,但被拒绝了。
他们给的年薪是1.8万镑,交完房租后所剩无几,也就够买一罐豆子,可他们还要有工作经历或硕士学位的人。
然后我又申请参加快速晋升人才培养计划,并通过了笔试。
但在面试时,他们说我‘太冷漠’了,谈吐‘太像专家政治论者’。
我觉得自己不可能那样,但我显然就是那样的。
”6 打那以后,他整个夏天都在“隐身”。
他能够轻松地复述出电视剧《交通警察》中的若干片段。
他白天看电视的时间太长,已经到了影响健康的地步。
英语翻译Unit one Nine to fivepassage1 大学毕业找工作的第一要义:别躺在沙发上做梦今年夏天,超过65 万的大学生毕业离校,其中有许多人根本不知道怎么找工作。
在当今金融危机的背景下,做父母的该如何激励他们?1 七月,你看着英俊的21岁的儿子穿上学士袍,戴上四方帽,骄傲地握着大学荣誉学位证书,拍毕业照。
这时,记忆中每年支付几千英镑,好让儿子吃好、并能偶尔参加聚会的记忆开始消退。
但现在,你又不得不再考虑钱的问题。
2 等到暑假快要结束,全国各地的学生正在为新学期做准备的时候,你却发现大学毕业的儿子还歪躺在沙发上看电视。
除此之外,他只是偶尔发发短信,浏览社交网站Facebook,或者去酒吧喝酒。
这位属于“千禧一代”的年轻人一夜之间变成了“抱怨一代”的成员。
他能找到工作吗?3 这就是成千上万家庭所面临的状况:今年夏天,超过65万的大学生毕业,在当今金融危机的背景下,他们中的大多数人不知道自己下一步该做什么。
父母只会唠叨,而儿女们则毫无缘由地变成了叛逆者。
他们知道自己该找份工作,但却不知道如何去找。
4 来自米德尔塞克斯郡的杰克·古德温今年夏天从诺丁汉大学政治学系毕业,获得二级一等荣誉学士学位。
他走进大学就业服务中心,但又径直走了出来,因为他看见很多人在那里排长队。
跟他一起住的另外5个男孩子也都跟他一样,进去又出来了。
找工作的压力不大,虽然他所认识的大多数女生都有更明确的计划。
5 他说:“我申请政治学研究工作,但被拒绝了。
他们给的年薪是万镑,交完房租后所剩无几,也就够买一罐豆子,可他们还要有工作经历或硕士学位的人。
然后我又申请参加快速晋升人才培养计划,并通过了笔试。
但在面试时,他们说我‘太冷漠’了,谈吐‘太像专家政治论者’。
我觉得自己不可能那样,但我显然就是那样的。
”6 打那以后,他整个夏天都在“隐身”。
他能够轻松地复述出电视剧《交通警察》中的假设干片段。
他白天看电视的时间太长,已经到了影响健康的地步。
研究生英语综合教程(下)系列教材翻译参考译文[unit1-unit6]Unit 1愉悦舒适不能指引你领略人生的全部,与逆境的艰苦搏斗常常会使人生变得丰富而有意义。
幸福隐藏的另一面凯思琳•麦克高恩1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。
但出人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。
他们可能都会这样说:“我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。
”2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的心理学上的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,人所具有的一种内在的奋发向上的能力会迸发出来。
对那些令人极度恐慌的经历作出积极回应的并不仅限于最坚强或最勇敢的人。
实际上,大约半数与逆境抗争过的人都说他们的生活从此在某方面有了改善。
3诸如此类有关危机改变一生的发现有着可观的研究前景,这正是创伤后成长这一新学科的研究领域。
这一新兴领域已经证实了曾经被视为陈词滥调的一个真理:大难不死,意志弥坚。
创伤后压力绝不是唯一可能的结果。
在遭遇了即使最可怕的经历之后,也只有一小部分成年人会受到长期的心理折磨。
更常见的情况是,人们会恢复过来—甚至最终会成功发达.4那些经受住苦难打击的人是有关幸福悖论的生动例证:为了尽可能地过上最好的生活,我们所需要的不仅仅是愉悦的感受。
我们这个时代的人对幸福的追求已经缩小到只追求福气:一生没有烦恼,没有痛苦和困惑。
5这种对幸福的平淡定义忽略了问题的主要方面——一种富有意义的生活所带来的那种丰富、完整的愉悦。
那就是幸福背后隐藏的那种本质——是我们在明智的男男女女身上所欣赏到并渴望在我们自己生活中培育的那种不可言喻的品质。
事实证明,一些遭受苦难最多的人——他们被迫全力应付他们未曾预料到的打击,并重新思考他们生活的意义——或许对那种深刻的、给人以强烈满足感的人生经历(哲学家们过去称之为对“美好生活”的探寻)最有发言权。
Unit 1 Job SeekingChinese Version求职1.求职过程中,你应该想一想往后十五至二十年将干什么。
记住,你选择的职业会影响你的一生,一定程度上决定你的交友、择偶、居住地、娱乐活动及生活的其他重要方面。
2.在选择工作的时候,你要清楚地了解自己的能力,同时也要知道自己的兴趣和目标。
对你的强项和弱点要实事求是、仔细审视自己是怎样的人,擅长什么,想成为何种人。
3.要清楚像你这样的人可能取得成功或感到满意的职业是什么。
与已经从事你所青睐的职业的人们交谈,你可以了解到具有同样能力和兴趣的其他人认为他们所选择的职业中哪些是重要和富有挑战性的。
观察这些人的工作。
4.仔细掂量正考虑的职业所能提供的眼前利益和长远利益之间的关系。
你所选择的职业既能在开始时,又能在以后的日子里使你满意吗?要意识到各方面教育的重要性,包括技术和职业教育。
牢记晋级机会到来时,在同等条件下,受过教育的人通常优先。
5.和父母、老师、校长谈谈你的职业选择。
他们具有丰富的经验,这些经验会使你获益匪浅。
他们会帮助你考虑选择你满意和具有机遇的职业。
他们会鼓励你仔细考虑你想从事的工作,提供充分发挥你聪明才智的有用建议。
6.仔细研究职业。
找到最适合你的工作要花很长的时间。
反复阅读和研究大量有关职业情况的信息。
7.正确看待你的职业。
想做的工作只是一种赚钱的手段吗?对你自身及你将来的幸福和满足是否重要?或是两者兼而有之。
8.终身职业不可能偶然找到。
必须仔细考虑,从各方面审视,听取那些了解你并能帮助你的人们的意见。
一旦你找到终身职业,就要用智慧与耐心去经营。
Key to Language Points1. Translate the following sentences into English.1) 求职前,考虑一下你能做什么,不能做什么。
Give thought to what you can do and what you can’t do before seeking a job.2) 我们作决定时,要考虑它们是否符合实际,能够实施。
Translation Exercises (Unit 1-6)
1.How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet?
2.Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children, which will cause the children to make the same mistake again.
3.As a new immigrant in this completely strange country, she always felt isolated.
4.Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.
5.The time for talking is past; we must take positive action to protect our environment.
6.Reporters pressed the spokesman for an explanation of the military attack.
7.His election speech failed to convince the voters that he was the right person for th senator.
8.While i admit that there are problems, i don't agree that they cannot be solved.
9.His father debate/speech on TV made a deep impression on his audience.
10.All things are interrelated and interact with each other.
11.Thoughts are expressed by means of language.
12.I have brought so many new books this year that its really difficult for me to keep count of them.
13.The old lady feels assured that his son will come home today to celebrate her birthday.
14.His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.
15.We brought a car last month, which was registered under my name.
16.The band shot to fame in the 1980s with the single album.
17.Take a risk, and you may lose again, but you would have improved your chances to win.
18.Scientists are pushing themselves to the limits in their research for finding a cure for AIDS.
19.Now we see the point of the Internet: we can get information from all over the world just by clicking the mouse.
20.Some people believe the government will regulate the research of human cloning sooner or later.。