最新货物进口合同(中英文)模板
- 格式:docx
- 大小:22.75 KB
- 文档页数:6
中英文货物进口合同Purchase Contract5篇篇1合同编号:[具体编号]签订日期:[签订日期]甲方(买方):[买方公司名称]地址:[买方公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系方式:[联系方式]电子邮箱:[电子邮箱地址]乙方(卖方):[卖方公司名称]地址:[卖方公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系方式:[联系方式]电子邮箱:[电子邮箱地址]鉴于甲方有意从乙方购买下述货物,且乙方同意按照本合同规定的条款和条件出售货物,双方经友好协商,达成如下协议:一、货物描述货物名称:[货物名称]规格型号:[规格型号]数量:[数量]质量:[质量标准及要求]单价:[单价](根据市场行情,双方协商确定)总价:[总价](含增值税、关税等所有相关税费)货物原产地:[原产地]交付期限:[交付期限](明确到具体日期)其他特殊要求:[具体要求描述](如有其他特定要求,双方应明确说明)二、价格条款与支付条件合同总价:以双方确认的货物描述为基础确定合同总价。
付款方式:[付款方式](例如:预付款、分期付款等,具体比例和节点双方协商确定)支付货币:以[支付货币](如美元、人民币等)进行结算。
支付时限:货物交付前的预付款、发货后的款项支付等时限应明确。
其他费用:包括运费、保险费等由哪方承担应明确说明。
银行信息:提供收款银行账户信息。
发票和单据:需要提供相应的发票和单据等凭证。
纳税事项:买卖双方应按照国家规定自行负责各自应纳税款。
三、交货与验收交货方式:选择海运、空运或其他运输方式,明确说明。
交货地点:[具体地点](包括目的地港口或机场)验收标准:[验收标准](符合质量标准的具体说明)篇2合同编号:[具体编号]签订日期:[签订日期]甲方(买方):[买方公司名称]地址:[买方公司地址]法定代表人:[买方公司法定代表人姓名]联系方式:[买方联系方式]电子邮箱:[买方邮箱地址]乙方(卖方):[卖方公司名称]地址:[卖方公司地址]法定代表人:[卖方公司法定代表人姓名]联系方式:[卖方联系方式]电子邮箱:[卖方邮箱地址]鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需货物,双方经友好协商,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:[货物名称]2. 型号/规格:[货物型号或规格]3. 数量:[货物数量]4. 质量标准:[货物质量标准,可以包含国际标准、国家标准等具体标准]5. 包装要求:[货物包装要求,如木质包装、纸箱包装等]6. 单价及总价:[货物的单价及合同总价,明确货币种类及金额大小写格式]二、交货与验收1. 交货期限:[交货日期及地点]2. 运输方式:[运输方式,如海运、空运等]3. 验收标准与程序:[具体的验收标准及流程,包括验收人员、验收时间等细节]4. 乙方需提供的文件资料:[乙方需要提供给甲方的相关文件清单,如原产地证明、质量合格证书等]三、付款与结算方式1. 付款期限:[付款期限及付款方式,如预付款、尾款等细节要求]2. 结算货币及汇率:[结算货币种类及汇率标准,如遇汇率调整的处理方式等]3. 银行信息:[双方银行信息,包括开户行名称、账户名称及账号等]四、违约责任与赔偿1. 违约情形:[明确何种情况构成违约,如延迟交货、质量不达标等情形]2. 赔偿标准与方式:[违约情况下的赔偿标准及赔偿方式,如违约金金额、赔偿损失计算方式等]五、合同变更与解除1. 合同变更流程:[合同变更时需要的流程及条件]2. 合同解除事由:[约定何种情况下合同可被解除,如不可抗力因素等]3. 合同解除后的处理事项:[合同解除后的处理办法,如退款、退货等事项的处理方式]六、适用法律及争议解决方式1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
中英文货物进口合同Purchase Contract5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(买方):[买方公司名称]乙方(卖方):[卖方公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为保证双方的权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品信息:商品名称:[具体商品名称]规格型号:[具体型号]数量:[具体数量]质量:符合国家标准及乙方所提供的样品标准。
原产地:[具体原产地]单价:[具体单价]总价:[商品总价] (含运费、关税等所有费用)1. 交货期限:乙方应在合同签署后的XX天内完成交货。
2. 交货方式:通过海运方式交货至甲方指定港口。
3. 运输单据:乙方需向甲方提供全套的清洁提单。
4. 风险转移:货物在运输途中的风险由乙方承担,直至货物安全抵达甲方指定地点并完成交接。
三、付款条款:1. 预付款:合同签订后XX日内,甲方支付乙方总货款XX%作为预付款。
2. 尾款:待货物顺利抵达甲方指定港口并完成检验无误后XX日内付清尾款。
3. 支付方式:通过银行转账方式支付。
四、品质保证与检验:1. 乙方应保证所售商品的质量符合国家标准及双方约定的样品标准。
2. 甲方有权在货物抵达港口后XX日内进行检验,若发现问题可拒收或要求退货。
3. 如因质量问题导致的损失由乙方承担。
1. 双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密予以保密。
2. 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及相关信息。
六、违约责任:1. 若一方未能按合同约定履行义务,应承担违约责任并赔偿对方损失。
2. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时沟通并协商解决方案。
七、争议解决:1. 若双方在合同执行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
2. 如协商不成,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、其他条款:1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为XX年。
进口合同货物进口合同(中英文)5篇篇1合同编号:【编号】甲方(进口方):【公司名称】地址:【公司地址】乙方(出口方):【公司名称】地址:【公司地址】鉴于甲方需要进口以下货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件提供所需货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立以下进口合同货物进口合同:一、货物描述货物名称:【货物名称】规格型号:【规格型号】数量:【数量】质量:【质量标准】单价:【单价】总价:【总价】原产地:【原产地】二、交货时间和地点1. 交货时间:【具体交货时间】2. 交货地点:【具体交货地点】3. 乙方应按照约定的时间和地点将货物交付给甲方,如因乙方原因未能按时交货,则乙方应承担相应的违约责任。
三、付款方式及期限1. 付款方式和比例:【具体付款方式和比例】2. 付款期限:【付款截止日期】3. 甲方应按照约定的付款方式和期限支付货款,如甲方未能按时付款,则应承担相应的违约责任。
四、运输方式和费用承担1. 运输方式:【具体运输方式】2. 运输费用承担:【费用承担方】3. 乙方应负责安排货物的运输,并确保货物安全运抵甲方指定的地点。
五、关税和税费承担1. 进口关税:【关税承担方】2. 其他税费:【税费承担方】3. 双方应按照相关法律规定承担各自的税费。
六、货物检验和索赔1. 甲方有权对收到的货物进行检验,如发现货物的数量、质量等问题,应在收到货物后【具体天数】天内向乙方提出索赔。
2. 乙方应对货物的数量、质量等问题负责,如因乙方原因造成货物损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
七、保密条款1. 双方应对在本合同项下所知悉的对方的商业秘密和技术秘密承担保密义务,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 双方应妥善保管与本合同相关的文件和资料,未经对方同意,不得擅自修改或销毁。
八、违约责任1. 若因一方违反本合同的任何条款,导致本合同无法履行或履行不完整的,违约方应承担相应的违约责任。
2. 违约金的数额应根据受损方的实际损失确定,但不应低于合同总金额的【百分比】。
货物进口合同(中英文)范本6篇篇1Import ContractThis Import Contract is made and entered into as of [Date], by and between:Importer: [Importer Name]Address: [Importer Address]Contact: [Importer Contact Information]Exporter: [Exporter Name]Address: [Exporter Address]Contact: [Exporter Contact Information]1. Product DetailsThe Importer agrees to purchase and the Exporter agrees to sell the following goods:- Description:- Quantity:- Quality:- Price:- Delivery date:- Payment terms:2. Delivery TermsThe goods will be delivered to the Importer's premises at [Address] or as otherwise agreed upon by both parties. The Exporter shall be responsible for packaging, labeling, and preparing the goods for shipment to ensure they arrive in good condition.3. Payment TermsPayment for the goods shall be made in [Currency] according to the following terms: [Payment Terms - e.g. 30% deposit upon signing the contract, balance upon delivery]. Payment shall be made [Payment Method].4. Inspection and AcceptanceThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not meet the agreed-upon specifications or are damaged, the Importer shall have the right to reject the goods. The Exporter shall then be responsible for replacing the rejected goods at their own cost.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance of this Contract to the extent such failure or delay is caused by circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, wars, riots, strikes, or natural disasters.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].7. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the other party's consent.In witness whereof, the parties hereto have executed this Import Contract as of the date first above written.[Importer Signature] [Exporter Signature][Importer Name] [Exporter Name][Date] [Date]篇2Import ContractThis Import Contract is entered into between the Seller and the Buyer on __________ (date), at __________ (location).Seller: [Name of the Seller]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Seller’s Contact Person]Email: [Seller’s Email Address]Phone: [Seller’s Phone Number]Buyer: [Name of the Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Buyer’s Contact Person]Email: [Buyer’s Email Address]Phone: [Buyer’s Phone Number]1. GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods:- Quantity:- Price:- Delivery date:- Delivery location:2. Terms of PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount of__________ (total amount) for the goods. The payment will be made in the following manner:- ________% of the total amount to be paid upon signing this contract.- ________% of the total amount to be paid upon the completion of the delivery.3. DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer on or before the delivery date specified in this contract. The Seller shall be responsible for the packaging, transportation, and insurance of the goods until they are delivered to the Buyer.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer has the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the description or are damaged, the Buyer has the right to reject them. The Seller agrees to replace the goods or refund the payment if the goods are rejected.5. Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to events beyond its control, such as natural disasters, strikes, or government actions, the affected party shall not be held liable for the failure to perform its obligations.6. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of ________ (country).7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through negotiation between the parties. If the dispute cannot be resolved through negotiation, it shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of arbitration of ________ (arbitration institution).This Import Contract is effective on the date first written above.Seller: _________________________Buyer: _________________________(Signature)(Name)(Date)篇3Import Contract of GoodsParty A: [Supplier Name]Party B: [Importer Name]In order to ensure the smooth importation of goods and to establish the rights and obligations of both parties, Party A and Party B hereby enter into the following contract:Article 1: Product DescriptionParty A agrees to export and deliver the following products to Party B:- Description of Goods: [Detailed description of goods]- Quantity: [Number of units or volume]- Price: [Unit price and total price]- Packaging: [Description of packaging]Article 2: DeliveryParty A agrees to deliver the goods to the following location:- Delivery Address: [Party B’s address]- Delivery Date: [Scheduled delivery date]- Delivery Method: [Method of transportation]Article 3: Payment TermsParty B agrees to pay for the goods according to the following terms:- Payment Method: [Payment method, e.g. bank transfer]- Payment Schedule: [Schedule of payments, e.g. 30% deposit, 70% upon delivery]Article 4: Inspection and AcceptanceUpon receiving the goods, Party B agrees to inspect the goods within [number of days] days and notify Party A of any defects or discrepancies. If no notification is given, the goods will be considered accepted.Article 5: WarrantyParty A warrants that the goods delivered are free from defects and conform to the specifications outlined in this contract. In the event of any defects, Party A agrees to replace or repair the goods at their own expense.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or government actions, they shall be excused from their obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If no resolution can be reached, the parties agree to seek mediation or arbitration.Article 8: Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction], and any disputes shall be resolved in accordance with the laws of [Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.Party A: ____________________ Party B: ____________________篇4Import ContractContract Number: XXXXThis Import Contract is made and entered into by and between the following parties on this day of , 20 :Party A: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Contact Number]Party B: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Contact Number]WHEREAS, Party A desires to purchase certain goods from Party B, and Party B agrees to sell and deliver the goods to Party A in accordance with the terms and conditions of this Contract.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: Party B agrees to sell and deliver to Party A the following goods:Description of Goods:Quantity:Unit Price:Total Price:2. Payment: Party A shall pay Party B for the goods in the following manner:- % of the total price as a deposit upon signing of this Contract- % of the total price upon delivery of the goods- % of the total price within days after delivery of the goods3. Delivery: Party B shall deliver the goods to the following location:Delivery Address:Delivery Date:Delivery Fee: [Who will bear the delivery fee]4. Inspection: Party A shall have the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not meet the agreed specifications.5. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to force majeure events, including but not limited to acts of God, wars, strikes, or government actions.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Import Contract as of the date first above written.Party A: _________________________Party B: _________________________Signature: _______________________ Signature:_______________________Name: ___________________________ Name:___________________________Date: ___________________________ Date:___________________________【注意】此合同需由双方授权代表签字,并加盖公章。
货物进口合同(附英文)3篇篇1以下是中文版和英文版并列的《货物进口合同》示例。
请注意,为了确保合同的法律效力,在实际使用前,请根据具体情况调整,并建议由专业律师审阅。
货物进口合同Cargo Import Contract甲方(买方):[买方名称]Party A (Buyer): [Buyer's Name]地址:[买方地址]Address: [Buyer's Address]法定代表人/负责人:[买方代表姓名]Legal Representative/Responsible Person: [Representative's Name of Buyer]乙方(卖方):[卖方名称]Party B (Seller): [Seller's Name]地址:[卖方地址]Address: [Seller's Address]法定代表人/负责人:[卖方代表姓名]Legal Representative/Responsible Person: [Representative's Name of Seller]鉴于甲方希望从乙方购买以下商品,并且乙方同意向甲方出售该商品,双方经友好协商一致,特订立本合同。
Whereas Party A wishes to purchase the following goods from Party B and Party B agrees to sell such goods to Party A, both parties have reached an agreement through friendly consultations and hereby enter into this contract.第一条合同标的Article 1 Subject Matter of the Contract1.1 甲方同意向乙方购买,乙方同意向甲方出售以下商品:1.1 Party A agrees to purchase from Party B, and Party B agrees to sell to Party A, the following goods:| 序号| 商品名称| 型号规格| 数量| 单位| 单价| 总金额|| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- || 1 | [商品1名称] | [型号规格1] | [数量1] | [单位1] | [单价1] | [总金额1] || 2 | [商品2名称] | [型号规格2] | [数量2] | [单位2] | [单价2] | [总金额2] |1.2 上述商品的详细描述见附件一。
货物进口合同(中英文)范本8篇篇1甲方(买方):______________________乙方(卖方):______________________鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需货物,双方经友好协商,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:______________________2. 型号/规格:______________________3. 数量:______________________4. 质量标准:符合国家及进口国相关标准及质量规定。
5. 包装:乙方应按照适合货物运输的方式进行包装,确保货物安全运输到达甲方指定地点。
二、价格及支付方式1. 货物总价:____人民币(或美元等货币)。
具体价格根据双方商定并在合同中明确。
2. 支付方式:甲方向乙方支付货款的支付方式包括T/T电汇、信用证等双方协商确定的方式。
3. 付款时间:甲方在收到货物并确认质量符合合同约定后,按照约定时间支付货款。
三、交货及运输1. 交货时间:乙方应按照合同约定的时间进行交货。
2. 运输方式:根据货物的性质、数量、距离等因素,双方共同商定选择适合的运输方式。
3. 运输费用:除非另有约定,否则运输费用由甲方承担。
四、关税及税费1. 进口关税:甲方应按照进口国的法律法规承担进口关税等相关税费。
2. 其他税费:双方应遵守合同所在国的法律法规,并承担各自应承担的税费。
五、质量保证及售后服务的承诺1. 乙方应保证货物的质量符合合同约定,如因货物质量问题导致的损失由乙方承担。
2. 乙方应提供售后服务,包括维修、退换货等,具体事宜双方另行商定。
六、合同违约及解决方式1. 如一方违反合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 若因履行本合同发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,应向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、保密条款双方应对本合同的内容及履行过程中的商业机密保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
进口合同货物进口合同(附英文)5篇篇1进口货物合同协议本合同由以下双方签订:买方名称:_________________;注册地址:_______________;卖方名称:________________;注册地址:__________________。
根据中华人民共和国相关法律法规,为确保双方权益,特制定此合同,明确双方在进口货物过程中的权利与义务。
一、合同标的买方同意从卖方进口以下货物:货物名称、规格型号、数量、单价及总价等详见附件清单。
卖方保证所供应的货物符合合同规定的质量、数量及规格等要求。
二、交货与验收卖方应按照合同约定的时间、地点交货,并提供必要的清关文件。
买方在收到货物后,有权对货物进行验收。
如货物存在质量问题或数量不符,买方应在合理期限内通知卖方并进行协商处理。
三、价格与支付方式货物价格按照合同附件中约定的价格执行。
支付方式通常为信用证或电汇,具体支付条款和期限由双方协商确定。
买方应按时支付货款,卖方需提供相应的收款凭证。
四、运输与保险货物的运输方式、路线及运输工具由双方共同商定。
卖方需承担货物的运输风险,并为货物购买保险。
如货物在运输过程中发生损失或损坏,卖方应及时通知买方,并协商处理。
五、知识产权进口货物所涉及的知识产权问题由双方协商解决。
卖方应保证所售货物不侵犯任何第三方的知识产权,如因货物侵犯知识产权导致买方损失,卖方应承担相应的赔偿责任。
六、违约责任如任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。
违约方需赔偿守约方因此遭受的直接损失。
七、法律适用与争议解决本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密及技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
九、合同的变更与解除本合同的变更与解除,必须经双方书面协商一致。
货物进口合同(中英文)完整版7篇篇1货物进口合同本合同由以下双方签订:甲方(买方):[公司名称],地址:[公司地址],联系方式:[联系方式]乙方(卖方):[公司名称],地址:[公司地址],联系方式:[联系方式]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方向乙方进口货物事宜,达成如下协议:一、货物信息1. 货物名称:[货物名称]2. 货物规格型号:[货物规格型号]3. 货物数量:[货物数量]4. 货物单价及总价:[货物单价及总价]二、交货条款1. 交货方式:乙方负责将货物运输至甲方指定地点,运输费用由乙方承担。
2. 交货时间:乙方应在合同签订之日起[交货时间]内完成交货。
3. 验收标准:甲方按照合同约定的货物规格型号、数量及质量标准进行验收。
三、付款条款1. 付款方式:甲方通过银行转账方式向乙方支付货款。
2. 付款时间:甲方在合同签订之日起[付款时间]内将货款支付至乙方指定账户。
3. 付款凭证:乙方应在收到货款后向甲方提供相应的付款凭证。
四、违约责任1. 甲方违约责任:甲方未按合同约定支付货款的,应向乙方支付逾期付款违约金,违约金按未付货款金额的日万分之五计算。
2. 乙方违约责任:乙方未按合同约定交付货物的,应向甲方支付逾期交货违约金,违约金按未交货物金额的日万分之五计算。
3. 双方违约责任:双方均有违约行为的,应根据各自过错程度承担相应的违约责任。
五、争议解决1. 争议解决方式:因本合同引起的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 争议解决费用:争议解决过程中产生的所有费用(包括但不限于诉讼费、律师费、差旅费等)由败诉方承担。
六、其他条款1. 不可抗力:因不可抗力因素(如自然灾害、战争、重大政策变化等)导致合同不能履行的,双方均不承担违约责任。
但双方应密切关注不可抗力因素的变化,及时沟通并协商解决方案。
货物进口合同(中英文版)5篇篇1Import Contract of GoodsThis Import Contract of Goods is made and entered into on [Date], by and between [Importer Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Importer"), and [Exporter Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Exporter").1. Description of Goods:Exporter agrees to sell and deliver to Importer the following goods:- Description: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Unit Price]- Total Price: [Total Price]2. Delivery Terms:The goods shall be delivered to the following address:[Delivery Address]3. Payment Terms:The payment shall be made in [Currency] and shall be as follows:- [Percentage] of the total price shall be paid upon signing of this contract.- The remaining balance shall be paid upon delivery of the goods.4. Quality Inspection:Before delivery, Importer has the right to inspect the quality of the goods. If the goods do not meet the agreed specifications, Importer has the right to reject the goods and request a replacement or a refund.5. Warranty:Exporter warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and will conform to the specifications agreed upon. In the event of any breach of this warranty, Exporter shall be liable for all costs incurred by Importer.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution]. The arbitral award shall be final and binding upon both parties.8. Confidentiality:Both parties agree to keep all information related to this contract confidential and not to disclose it to any third party without the other party's consent.In Witness whereof, the parties have caused this Import Contract of Goods to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.Importer:[Signature][Name][Title]Exporter:[Signature][Name][Title]篇2Import Contract of Goods1. PartiesThis agreement is made and entered into on [date], by and between [Importer], hereinafter referred to as "Importer", and [Exporter], hereinafter referred to as "Exporter", collectively referred to as the "Parties".2. Description of GoodsThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods:- Description: [insert description of goods]- Quantity: [insert quantity]- Unit Price: [insert unit price]- Total Price: [insert total price]3. Delivery TermsThe goods shall be delivered in accordance with the following terms:- Incoterms: [insert applicable Incoterms]- Delivery Point: [insert delivery point]- Delivery Date: [insert delivery date]- Packaging: The goods shall be packed in a manner suitable for international transport and in compliance with applicable regulations.4. Payment TermsThe Importer shall make payment to the Exporter in the following manner:- Payment Method: [insert payment method]- Payment Schedule: [insert payment schedule]- Currency: [insert currency]- Bank Details: [insert bank details for payment]5. Inspection and AcceptanceThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of any defects or discrepancies within [number] days of delivery. The Importer shall be deemed to have accepted the goods if no notification is made within the specified time frame.6. WarrantyThe Exporter warrants that the goods shall conform to the specifications provided in this agreement and shall be free from any defects in material or workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.7. Governing LawThis agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law]. Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through negotiation between the Parties. If no resolution can be reached, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration rules].8. Miscellaneous- Entire Agreement: This agreement constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral.- Amendments: Any amendments or modifications to this agreement shall be in writing and signed by both Parties.- Severability: If any provision of this agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue in full force and effect.In witness whereof, the Parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.[Importer] [Exporter]__________________ ___________________[Name] [Name][Title] [Title]篇3Import Contract of GoodsParties to the ContractSeller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Contact person: [Name of Contact Person]Telephone number: [Telephone Number]Email: [Email Address]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Contact person: [Name of Contact Person]Telephone number: [Telephone Number]Email: [Email Address]DateThis contract is made and entered into as of [Date] by and between the Seller and the Buyer.Subject of the ContractThis contract pertains to the sale and purchase of the following goods:Description of goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Unit Price]Total Price: [Total Price]Terms of DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer at the following address: [Delivery Address]. The Seller is responsible for the transportation and delivery of the goods to the Buyer in good condition.Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total price of the goods in the following manner:- [Payment Method 1]: [Amount] due upon signing of this contract- [Payment Method 2]: [Amount] due upon delivery of the goods- [Payment Method 3]: [Amount] due within [Number] days after delivery of the goodsWarrantyThe Seller warrants that the goods are of good quality, free from defects, and conform to the specifications as stated in this contract. The Seller shall be liable for any defects ornon-conformities found in the goods within a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising from this contract shall be settled through amicable negotiations between the parties. If the parties fail to reach a resolution, the dispute shall be submitted to the courts of [Country] for arbitration.SignaturesThis contract is executed in duplicate, with each party holding one original copy. This contract shall become effective upon the signatures of both parties.Seller: [Signature]Name: [Printed Name]Date: [Date]Buyer: [Signature]Name: [Printed Name]Date: [Date]This Import Contract of Goods constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to thesale and purchase of the goods, superseding all prior agreements and understandings between the parties.篇4Import Contract for GoodsParty A: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Name of Contact Person]Contact Number: [Contact Number]Email: [Email Address]Party B: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Name of Contact Person]Contact Number: [Contact Number]Email: [Email Address]Date: [Date of Contract]1. Goods1.1 Party B agrees to sell and deliver the following goods to Party A in accordance with the terms and conditions of this Contract:- Description of Goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]- Delivery Date: [Delivery Date]1.2 Any additional goods required by Party A shall be agreed upon by both parties in writing and shall be subject to the terms and conditions of this Contract.2. Payment2.1 Party A shall pay Party B the total purchase price for the goods as specified in clause 1.1 of this Contract. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of receiving the invoice from Party B.2.2 Payment shall be made by [Payment Method].3. Delivery3.1 Party B shall deliver the goods to the address specified by Party A on the delivery date agreed upon by both parties. Party A shall bear any additional costs incurred for delivery.3.2 Party B shall be responsible for packaging the goods in a secure manner to prevent damage during transit.4. Inspection4.1 Party A shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies shall be reported to Party B within [Number] days of receiving the goods.4.2 Party B shall be responsible for replacing any defective goods or refunding the purchase price in the event ofnon-conformity.5. Force Majeure5.1 If either party is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure, including but not limited to natural disasters, acts of war, or government regulations, the affected party shall be excused from its obligations for the duration of the force majeure event.6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Body].Party A: _________________________(Signature)Party B: _________________________(Signature)This Import Contract for Goods is agreed upon by both parties on the date first above written.【中文版】货物进口合同甲方:【进口商名称】地址:【进口商地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系电话】电子邮件:【电子邮件地址】乙方:【出口商名称】地址:【出口商地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系电话】电子邮件:【电子邮件地址】日期:【合同日期】1.货物1.1 乙方同意按照本合同的条款和条件出售并交付以下货物给甲方:- 货物描述:【描述】- 数量:【数量】- 价格:【价格】- 交付日期:【交付日期】1.2 甲方需要的任何额外货物必须由双方通过书面协议同意,并受本合同的条款和条件约束。
货物进口英文合同范文5篇篇1甲方(买方):______________________地址:______________________________电话:______________________________传真:______________________________电子邮箱:__________________________乙方(卖方):______________________地址:______________________________电话:______________________________传真:______________________________电子邮箱:__________________________鉴于甲方需要进口货物,乙方同意出售货物给甲方,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:______________________2. 型号/规格:______________________3. 数量:______________________4. 质量标准:符合国家及进口国相关标准。
5. 包装要求:安全、防水、防震,适合长途运输。
6. 货物价值及支付方式:总价值为______美元,通过______方式支付。
二、交货与验收1. 交货期限:自本合同签订之日起______天内交货。
2. 交货地点:甲方指定港口。
3. 运输方式:海运。
4. 乙方需提供货物的品质证明和相关文件。
甲方收到货物后,应在______个工作日内验收并确认货物是否符合合同要求。
如有质量问题,甲方有权要求退货或换货。
三、进口手续及费用承担1. 乙方需负责办理出口手续,甲方负责办理进口手续。
双方各自承担相关税费和费用。
2. 若因乙方提供的资料不全或不符合要求导致进口手续延误,乙方应承担相应责任及损失。
四、保密条款1. 双方应对涉及本合同的商业信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
货物进口合同(中英文版)6篇篇1甲方(买方):____________________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:____________________乙方(卖方):____________________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:____________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同所列条款进口货物,为明确双方权利和义务,保护双方的合法权益,经甲、乙双方友好协商,订立以下条款,以兹信守。
一、货物描述及规格甲方购买乙方的货物名称、型号、规格、数量及质量等详见本合同附件的订单。
订单作为本合同的组成部分,具有同等法律效力。
二、价格与支付方式1. 货物价格以双方协商确定的价格为准,详见附件订单。
2. 甲方应按照以下方式支付货款:(1)预付款:合同签订后,甲方应支付乙方预付款,预付款金额为总货款的____%。
(2)发货款:乙方发货前,甲方应支付剩余货款。
具体支付时间和金额按照双方约定执行。
(3)甲方应按照约定时间完成付款,否则乙方有权延迟交货或取消订单。
三、交货时间与方式1. 乙方应在合同约定的时间内完成货物的生产、质检及备货工作。
具体交货时间按照双方约定的时间执行。
2. 货物应通过______方式运输至甲方指定地点。
运输过程中产生的风险由甲方承担。
3. 甲方应在收到货物后及时验收,如发现货物数量、质量等问题,应当在收到货物后的______日内书面通知乙方。
四、质量保证与售后服务1. 乙方应保证货物的质量符合国家标准和合同约定,如因质量问题导致的损失由乙方承担。
2. 乙方提供售后服务,如出现质量问题或技术故障,乙方应及时解决。
具体售后服务内容详见附件服务协议。
中英文进口合同范本5篇第1篇示例:中英文进口合同范本Import Contract合同编号:XXXX-XXContract No: XXXX-XX甲方:(进口方)Party A: (Importer)鉴于经甲乙双方友好协商,就以下货物的进口事宜达成如下协议:1.货物描述:Goods Description:甲方同意从乙方处进口以下货物:Party A agrees to import the following goods from Party B:2.数量及规格:Quantity and Specifications:货物数量:(具体数量)货物规格:(详细规格)3.价格及支付方式:Price and Payment Terms:本次交易货物的价格为:(货币单位)(金额)甲方应在签署本合同后的(日期)之前支付货款,支付方式为:(具体支付方式)Party A shall pay the purchase price before (Date) after signing this contract, payment method as follows: (Specific payment method)4.交货期限及方式:5.验收标准:Acceptance Criteria:货物应符合以下验收标准,并且甲方有权拒绝接受不符合标准的货物:6.索赔条款:如货物在交付后出现质量问题,甲方应在(日期)之前向乙方提出索赔,索赔金额不得超过合同金额的(百分比)。
7.风险与所有权:Risk and Ownership:货物的风险在交付时转移至甲方,所有权转移条件为乙方收到合同金额全额支付。
8.违约责任:Liabilities for Breach:任何一方如违反合同规定,应承担相应的违约责任。
9.争议解决:本合同的争议解决方式为友好协商,如无法解决,应提交有关部门进行调解或仲裁。
本合同自双方签字盖章生效,有效期至货物交付完成之日。
英文合同范文货物进口合同(中英文)6篇篇1合同编号:[合同编号]签订日期:[签订日期]甲方(买方):[买方名称和地址]乙方(卖方):[卖方名称和地址]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方向乙方购买货物事宜达成如下协议:一、货物描述(一)货物名称:[货物名称](二)规格型号:[货物规格型号](三)数量:[货物数量](四)质量标准和要求:[质量标准及要求](五)包装方式和要求:[包装方式和要求](六)货物的生产厂家和产地:[生产厂家及产地]二、价格条款(一)货物的单价和总价:[单价和总价](二)货币种类和汇率:[货币种类和汇率](三)付款方式:[付款方式](如:电汇、信用证等)(四)付款期限:[付款期限](五)发票类型和格式:[发票类型和格式]三、交货条款(一)交货日期和地点:[交货日期和地点](二)运输方式和费用负担:[运输方式和费用承担方式](三)货物的保险和风险管理:[保险和风险管理方式](四)货物的装卸和保管责任:[装卸和保管责任分配]四、违约责任及赔偿标准(一)合同双方应严格遵守合同条款,违约方应按照法律规定承担违约责任。
若因违约导致合同无法履行或造成对方损失,违约方应赔偿对方因此产生的全部损失。
(二)具体赔偿标准如下:1. 货物质量不符合合同约定,买方有权要求退货或换货,卖方应承担相关费用并赔偿买方因此产生的损失。
2. 卖方未按约定时间交货,应按照未交货物的价值向买方支付违约金。
3. 因卖方原因导致交货延迟超过约定时间,卖方应按照延迟交货的价值向买方支付违约金,并承担因此产生的所有费用。
4. 其他违约情形,根据具体情况协商处理。
五、争议解决方式双方因本合同发生争议,应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼解决争议。
篇2货物进口合同进口方:__________ (以下简称甲方)出口方:__________ (以下简称乙方)甲乙双方同意按照下列条款签订本货物进口合同:一、货物描述乙方同意向甲方提供以下货物:__________ (具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单)。
进口合同货物进口合同(附英文)3篇篇1CONTRACT OF IMPORTATION OF GOODS合同编号:XXXXXX(根据需要填写合同的具体编号)签订日期:XXXX年XX月XX日(与真实签订日期一致)甲方(买方):________________ (填写买方全称及地址)乙方(卖方):________________ (填写卖方全称及地址)鉴于甲方需要与乙方就以下所列商品达成协议,经过友好协商,共同签订本合同。
合同条款如下:一、合同基础本进口货物合同依据中华人民共贸易法的相关规定和国际贸易准则订立。
合同中所提及的商品数量和性质双方已在互相充分了解和自愿的基础上达成一致。
买方同意购买,卖方同意出售以下货物。
二、货物描述及规格(在此处详细列出所有进口货物的名称、型号、规格、数量、质量、包装等详细信息。
)三、价格条款与支付条件货物的价格采用XXXXXX计价,总计货款金额为人民币________元整。
支付条件包括但不限于:预付定金比例,货物交付后付款期限,支付方式(如信用证、电汇等),以及任何适用的货币转换或汇率调整条款。
四、交货和验收条款双方同意卖方的交货期限以及货物的装载方式,如海运或空运的具体日期和地点。
此外还需详细规定验收的标准流程,包括验收的地点、时间和方法,货物的质量标准及不符合标准的处理办法等。
五、包装与标记要求卖方需按照国际惯例对货物进行适当的包装以确保货物安全运输至买方指定地点。
包装应防水防潮防震并保证安全便捷,具体要求和规范由双方约定并标明包装材料及质量要求。
货物上还应标注适当的标识以方便识别和追溯来源。
六、运输和保险安排本合同涉及的货物运输应由卖方负责安排至买方指定的目的地。
运输方式可以是海运、空运或陆运,视情况而定。
有关运输的风险和责任应在此明确规定。
双方同意由谁负责安排保险以及如何支付运费和保险费用等事项。
同时注明相应的风险分配及免责条款。
七、贸易条款和附加服务针对诸如原产地证明、进口许可及授权等贸易相关问题在此详细规定条款,若存在相关的代理业务等额外服务也应详细注明费用标准及付款方式。
进口商品采购合同中英文6篇篇1Import Goods Purchase ContractContract No.: [合同编号]Date of Contract: [合同日期]Buyer: [采购方名称]Seller: [销售方名称]Buyer's Address: [采购方地址]Seller's Address: [销售方地址]Buyer's Contact: [采购方联系人]Seller's Contact: [销售方联系人]Buyer's Bank Account: [采购方银行账户]Seller's Bank Account: [销售方银行账户]Buyer's Taxpayer Identification Number: [采购方纳税人识别号]Seller's Taxpayer Identification Number: [销售方纳税人识别号]1. Scope of ContractThis contract is for the purchase of the following goods from the Seller by the Buyer: [商品名称] (hereinafter referred to as "Goods"). The Goods shall be imported by the Buyer from the Seller. The contract shall be effective upon the signing date and shall continue for a period of [合同有效期].2. Price and Payment Terms2.1 The total purchase price of the Goods is [商品总价] (hereinafter referred to as "Price"). The Price shall be paid by the Buyer to the Seller in full upon the signing of this contract.2.2 The payment shall be made by wire transfer to the Seller's bank account specified in this contract. The Buyer shall be responsible for all banking charges incurred in the process of payment.2.3 The Seller shall provide a tax invoice to the Buyer upon receipt of payment. The tax invoice shall be issued in accordance with the applicable tax laws and regulations.3. Shipment Terms3.1 The Goods shall be shipped from the Seller's warehouse to the Buyer's designated location within [交货时间]. The shipping cost shall be borne by the Seller.3.2 The Seller shall provide a copy of the shipping documents to the Buyer upon completion of shipment. The shipping documents shall include a bill of lading, packing list, and certificate of quality.3.3 The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery at the designated location. The Buyer shall inspect the Goods upon receipt and shall notify the Seller of any loss or damage within 7 days of delivery.4. Quality Assurance4.1 The Seller shall ensure that the Goods are in good condition and meet the quality standards specified in this contract. The Seller shall be responsible for any defects or damage to the Goods during transportation caused by the Seller's negligence or improper packaging.4.2 The Buyer shall inspect the Goods upon receipt and shall have the right to reject any defective or damaged Goods within 7 days of delivery. The Buyer shall provide a written notice to the Seller specifying the defects or damages and shall return thedefective or damaged Goods to the Seller at the Seller's expense. The Seller shall replace or repair the defective or damaged Goods within a reasonable time and shall bear all costs associated with such replacement or repair.5. Force Majeure5.1 Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control ("Force Majeure"). Examples of Force Majeure include, but are not limited to, wars, strikes, lockouts, embargoes, acts of terrorism, natural disasters, and delays in transportation or shipping.5.2 In the event of Force Majeure, the affected party shall promptly notify the other party of the same and provide relevant proof materials. The parties hereto shall consult and negotiate in good faith to find a solution that is fair to both parties. If either party fails to perform its obligations under this contract due to Force Majeure and fails to comply with the provisions of this Article 5, it shall be deemed as a breach of contract and shall bear corresponding legal responsibilities.6. Contract Termination篇2Import Goods Purchase ContractContract Number: [Insert Contract Number]Date of Contract: [Insert Date of Contract]Buyer: [Insert Buyer's Name][Buyer's Address][Buyer's City, State, ZIP]Seller: [Insert Seller's Name][Seller's Address][Seller's City, State, ZIP]1. Scope of ContractThis contract is to specify the terms and conditions of the purchase of import goods from the Seller to the Buyer. The goods to be purchased are listed in Annex A.2. Price and Payment Terms2.1 The total purchase price for the goods listed in Annex A is [Insert Total Purchase Price]. Payment shall be made in full upon delivery of the goods.2.2 The Buyer shall make payment through a bank transfer to the Seller's designated account. Details of the account information shall be provided by the Seller to the Buyer prior to the payment.2.3 The Seller shall provide relevant tax documents and commercial invoices for the purchased goods.3. Delivery Terms3.1 The delivery of the goods shall be made by the Seller to the Buyer's designated location as specified in Annex A.3.2 The Seller shall ensure that the goods are properly packaged and labeled prior to delivery. The packaging and labeling requirements shall be specified in Annex A.3.3 The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.4. Warranty and After-sales Service4.1 The Seller warrants that the goods are of good quality and meet the standards specified in Annex A.4.2 In the event that the goods prove to be defective or do not meet the specified standards, the Seller shall, at its option, either repair or replace the defective goods or refund the purchase price in full.4.3 The Seller shall provide after-sales service for the goods as specified in Annex A, including but not limited to providing technical support and handling product failures.5. Force Majeure5.1 Either party hereto may be excused from liability for non-performance or delayed performance of its obligations under this contract if and to the extent that suchnon-performance or delayed performance is caused by events beyond its reasonable control, provided that the affected party shall give prompt notice of such events to the other party and take all reasonable steps to minimize their impact on the performance of this contract.5.2 The events referred to in Section 5.1 shall include, but are not limited to, war, hostilities, civil war, rebellion, insurrection, riots, fires, explosions, earthquakes, floods, droughts, storms, typhoons, hurricanes, snowstorms, tsunami, epidemic diseases, quarantine restrictions, strikes or other labor disputes,interruption of transportation or inability to obtain supplies or materials due to any cause whatsoever.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled by negotiation between the parties hereto. If negotiation fails to resolve the dispute within a reasonable time, either party may submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution]. The arbitration award shall be final and binding on both parties hereto.6.2 The parties hereto agree that the arbitration institution and its rules shall be those mutually agreed upon by both parties and shall be notified to each other in writing prior to any dispute being submitted for arbitration. The arbitration shall take place in [Insert City] and shall be conducted in [Insert Language]. The parties hereto shall each bear its own costs and expenses related to the arbitration proceedings.6.3 Nothing in this contract shall prevent either party from seeking interim relief from a court of competent jurisdiction in connection with any dispute arising from or in connection with this contract pending final resolution of such dispute by arbitration or otherwise.7. Miscellaneous7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Country]. All disputes arising from or in connection with this contract shall be subject to the jurisdiction of the courts of [Insert Country].7.2 This contract may be amended or modified only by a written agreement signed by both parties hereto. Any amendments or modifications to this contract shall take effect upon execution by both parties hereto and shall be deemed to be part of this contract for all purposes.7.3 Failure by either party hereto to enforce any rights or remedies under this contract shall not be deemed as a waiver of such rights or remedies and shall not affect its ability to enforce such rights篇3英文版本:Contract for the Purchase of Imported GoodsParty A:[Name of Party A]Party B:[Name of Party B]Date of Contract:[Date of Contract]Place of Contract:[Place of Contract]Introduction:This Contract is made by and between Party A and Party B,where Party A agrees to purchase and Party B agrees to sell the imported goods stipulated below. The terms and conditions stipulated below shall be observed and fulfilled by both parties.Article 1:Contract Price and Payment1. The contract price of the imported goods shall be fixed in [Currency] at [Contract Price].2. The payment shall be made by [Payment Method] to the account of Party B as stipulated below:- Account Name:[Account Name]- Account Number:[Account Number]- Bank Name:[Bank Name]- Address:[Address]Article 2:Delivery and Shipment1. The imported goods shall be delivered to the port of destination stipulated below:- Port of Destination:[Port of Destination]- Address:[Address]2. The time of shipment shall be no later than [Time of Shipment].3. Party B shall be responsible for the transportation and insurance costs until the goods are delivered to the port of destination.Article 3:Quality and Quantity1. The quality and quantity of the imported goods shall be as stipulated below:- Quality:[Quality]- Quantity:[Quantity]2. If the quality or quantity of the imported goods does not meet the requirements stipulated in this Contract,Party A shall have the right to make a claim against Party B for compensation.Article 4:Packing and Marking1. The imported goods shall be packed in a suitable manner so as to protect the goods from dampness,heat,cold,or other damage during transportation.2. The package shall be marked with the following information:- Manufacturer's name and address- Product name and specifications- Batch number and production date- Net weight and gross weight- Country of origin and port of destination- Other necessary information as stipulated by the relevant regulations.3. If Party A finds any defect in the packing or marking,Party A shall have the right to make a claim against Party B for compensation.Article 5:Inspection and Acceptance1. Party A shall have the right to inspect the imported goods at the port of destination within a reasonable time after the arrival of the goods. The inspection shall be carried out in accordance with the terms and conditions stipulated in this Contract and relevant regulations.2. If any defect is found in the imported goods during the inspection,Party A shall have the right to make a claim against Party B for compensation or to reject the goods. In either case,Party A shall provide evidence to support its claim.篇4中方:公司名称:_________地址:_________联系人:_________联系方式:_________外方:公司名称:_________地址:_________联系人:_________联系方式:_________一、合同双方1. 中方与外方自愿签订本合同,共同遵守并执行本合同的所有条款和条件。
有关货物进口合同(中英文)5篇篇1货物进口合同Contract for Import of Goods甲方(买方):_________________________乙方(卖方):_________________________签订日期:_____________________________签订地点:_____________________________鉴于甲、乙双方经友好协商,就甲方向乙方进口货物一事,达成如下合同条款,以兹信守。
I. 合同双方基本信息甲方全称:______________________地址:______________________________________联系方式:电话______________;邮箱________________。
法定代表人或授权代表签字:_________________________。
乙方全称:______________________地址:______________________________________联系方式:电话______________;邮箱________________。
法定代表人或授权代表签字:_________________________。
II. 合同货物信息货物名称:_________________________规格型号:_________________________数量:_________________________质量:符合_________________________标准单价及总价:详见附件清单原产地:_________________________货物的包装和标记:符合国际运输标准包装内容(型号/规格):______________包装方式(木质/铁质等):_____________ 包装内外标识要求明确清晰,以确保顺利清关及物流运输安全。
所有包装均符合相关国家或地区的法律、法规和标准规定。
货物进口合同英文版7篇篇1Import Contract for Goods合同编号:XXXXXXXXXContract No.:XXXXXXXXX甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需货物,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、货物描述本合同涉及的货物为____________________(具体货物名称、规格、数量、单价等详见附件)。
二、价格条款1. 货物的价格以________(货币种类)计价,总价为________(总价款)。
2. 除非另有规定,价格包含包装、运输、保险等所有费用。
3. 乙方提供的货物必须符合合同规定的规格和质量要求,不得有欺诈行为。
如果货物的规格和质量与合同规定不符,乙方应承担全部责任并赔偿甲方的损失。
三、交货条款1. 交货时间为:________(具体交货时间)。
2. 交货地点为:甲方指定的进口港口。
3. 乙方应在交货前对货物进行全面的检查,确保货物的质量、数量等与合同规定相符,并保证交货时的包装完好无损。
如果甲方发现货物的质量、数量等与合同规定不符或包装破损,有权要求乙方退换货物或索赔。
四、付款条款1. 付款方式为:________(具体付款方式)。
2. 付款时间为:________(具体付款时间)。
3. 在乙方完成交货并提供相关证明文件后,甲方应按照合同规定支付货款。
如果甲方未按时付款,应根据合同规定支付滞纳金。
五、包装和运输1. 乙方应按照合同规定的包装要求,妥善包装货物并确保货物的安全运输。
如果因包装不当导致货物损坏或丢失,乙方应承担全部责任并赔偿甲方的损失。
2. 货物的运输方式由甲方选择,乙方应配合甲方完成货物的运输工作。
货物的运输费用由甲方承担。
六、保险条款1. 货物在运输过程中的保险由甲方负责购买。
乙方应向甲方提供必要的保险证明文件。
英文合同范文货物进口合同(中英文)7篇篇1货物进口合同Goods Import Contract合同编号:XXXXXXXXXX(Contract No.:XXXXXXXXXX)甲方(买方):_________________________(Buyer: ________________)乙方(卖方):_________________________(Seller: ________________)签订日期:___________ (Date Signed: _______)鉴于甲方需要进口货物,乙方有能力按照本合同约定的条件和条款提供此类货物,双方本着平等互利的原则,经过友好协商,达成如下协议:PREAMBLEWHEREAS the Buyer is in need of importing goods and the Seller is capable of supplying such goods under the terms and conditions stipulated in this Contract, the Two Parties, in accordance with the principles of equality and mutual benefitthrough friendly consultation, have reached the following Agreement.一、货物描述与规格(Description and Specifications of Goods)1. 货物名称:_________________________ (Name of Goods)2. 型号/规格:_________________________ (Model/Specification)3. 数量:_________________________ (Quantity)4. 质量/标准:按双方确认的样品及本合同规定的质量标准和技术要求执行。
货物进口合同英文版6篇篇1IMPORTATION OF GOODS CONTRACT本合同由以下双方签订:Buyer: (买方名称)Seller: (卖方名称)鉴于买方需要进口货物,卖方同意按照本合同规定的条款和条件提供所需货物,双方经友好协商一致,达成如下协议:I. 合同货物(CONTRACT GOODS)---------------卖方将向买方提供以下货物:____________(详细列明货物的名称、型号、规格、数量等)。
货物的详细描述和质量要求见附件。
II. 价格和付款方式(PRICE AND PAYMENT)-------------------货物的总价为________(货币和金额)。
支付方式如下:买方应在签订合同后______天内支付____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后______天内支付。
所有款项应通过________(银行名称)进行支付。
III. 交货和装运(DELIVERY AND SHIPMENT)-------------------卖方应在收到预付款后的______天内交货,货物将通过______(运输方式)运输。
卖方应提供必要的装运单据,并确保货物安全按时到达。
IV. 质量保证和检验(QUALITY ASSURANCE AND INSPECTION)-------------------------卖方应保证货物的质量符合本合同规定的标准和规格。
买方有权在货物到达后进行检验,如货物存在质量问题,买方有权要求退货或索赔。
V. 违约责任(LIABILITY FOR BREACH OF CONTRACT)-----------------------如任何一方未能履行本合同规定的义务,应承担违约责任。
具体违约金的数额和赔偿方式将由双方协商确定。
VI. 不可抗力(FORCE MAJEURE)--------------如因不可抗力因素(如自然灾害、战争等)导致合同无法履行,双方应协商解决。
签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:【章名】第一部分I.商品名称及规格2•生产国别及制造厂商3.单价(包装费用包括在内)4.数量5.总值6.包装(适合海洋运输)7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)8.装船时间9.装运口岸10.目的口岸II.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。
如系危险及/或有毒货物, 卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过___________ 银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。
上述信用证有效期将在装船后15天截止。
13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
【章名】第二部分【章名】14.fob/fas条件14.1•本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人_____________________租订。
14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。
14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。
14.4•货物装运日前10 — 15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。
以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。
卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。
如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。
卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。
14.5•如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。
14.6•如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。
上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。
但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。
【章名】15.c &f条件15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。
未经买方事先许可,不得转船。
货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。
15.2•卖方所租船只应适航和适货。
卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。
买方不接受非保赔协会成员的船只。
15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。
不得无故绕行或迟延。
15. 4 .卖方所租载货船只船龄不得超过15年。
对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。
买方不接受船龄超过二十年的船只。
15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。
15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和2 4小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。
15.7•如果货物由班轮装运,载货船只必须是_______________ 船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过2 0年。
超过2 0年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。
买方绝不接受超过2 5年船龄的船只。
15.8•对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。
15.9•卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。
【章名】16.ci f条件在cif条件下,除本合同第15条c&f条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。
【章名】17•装船通知货物装船完毕后4 8小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。
如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。
【章名】18 .装船单据18.a .卖方凭下列单据向付款银行议付货款:18.a. 1 .填写通知目的口岸的 ______________________ 运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系c&f /ci f条款则注明“运费已付”,如系fob /fas条款则注明“运费待收”)。
18.a.2 .由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。
18.a.3 .两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。
18.a. 4•由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。
18.a.5 •本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。
18.a.6 .证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。
18.a.7 .运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。
18.a.8 .如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。
18.b .不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。
18.C .联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。
18.d .受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。
18.e .信用证开立日期之前出具的单据不能接受。
18. f.对于c&f/CI f货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。
18.g .卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人—18.h .载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。
18.1.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。
18. J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。
【章名】19 .合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。
【章名】 2 0 .危险品说明书凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的 ___________________________________________________ 运输公司。
【章名】 2 1 •检验和索赔货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。
因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。
在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。
【章名】 2 2 •赔偿费因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。
买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。
【章名】2 3 •赔偿例外由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。
但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。
如果上述“人力不可抗拒” 继续存在6 0天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。
【章名】2 4•仲裁双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。
在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。
除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。
仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。
卖方:买方:【名称】 1. purchase con tract【题注】【章名】 whole doc.con tract no:date:juaiudiqs 40 aiui; g(asiMjaqjo ssa|un」oAnq。
屮Aq pajaAOO eq o» aouejnsiq L(AqiJOMeas) bupped 9on邱囘0] gAjijuenb p(papnQU! sa6jeqo bupped) aoud “un g」ainQEjnuEiu $ ui6uo 40 Ajiunoo 乙uoneoijioads pue Ajipoiuiuoo 40 aiueu 1,:SMO||O)se」ayeuiajaq ;as suoijipuoo pue siuja; o; pafqns spoo6 pauoRuaiujapun 0屮Anq 01 saaj6e」oAnq 0屮pue ||as o; saaj6e」anas 0屮AqajaqM」oAnq aq; pue」anas 0屮uaaMjaq pue Aq 'oijuamne A||enbo 6uiaq uoisjaA 屮oq 'i|S!|buo pue asauiqo uino apeiu 'pejjuoo 0屮:J3||3S 0屮:jaAnq aq;。