当前位置:文档之家› 中美电影文化比较

中美电影文化比较

中美电影文化比较
中美电影文化比较

中美电影文化比较

英雄崇拜几乎在每一种文化中存在。与英雄崇拜相对应的英雄主义,代表了特殊的社会文化追求并在一定程度上影响着社会的发展。然而,不同的文化对英雄主义的定义是不一样的。英雄崇拜是一种普遍的文化心理,创造自己的英雄来保持其精髓是每一种文化的责任和目标。英雄主义的核心在于评价英雄的社会价值,不同文化的分歧就在于怎样的人能被视为英雄。中美两种不同的文化在对英雄主义的表现上就很好地体现了这一点。中美两种文化按照它们各自的价值系统创造了各自的英雄。

关于美国的英雄类电影,观众能很容易地回忆起很多,比如,《勇敢的心》《生死时速》《第一滴血》以及《蜘蛛侠》。中国的影视中也有很多英雄类电影,如《卧虎藏龙》《英雄》。这些中美影视中的英雄形象反映出两种文化对英雄的定义和看法。两种文化中的英雄都有伟大的精神、勇气和敏锐的见解这些英雄共同的特点。但仔细比较,却又反应出两种不同价值系统和文化精神的不同

·美国影视中英雄主义的特点

美国电影中表现出来的英雄有与众不同的吸引人的性格特点。他们强调自我和个人价值。比如,在《巴顿将军》中,巴顿将军有傲慢的特点,只按自己的意志做事情,不会考虑世俗观点。除此之外,美国影视中的英雄还有以下四个特点。

第一,英雄都在成功前经历挫败。和失败做斗争的能力被视为英雄的基本能力。因为不管是怎么样的英雄,他首先是个人,应该会有一些缺点,可贵的是和失败做斗争的勇气和毅力。在好莱坞电影中,英雄的特质被限定在了某些特定的方面,这是好莱坞英雄类电影的一大特点。也因为他们表现出了英雄和普通人很接近的特点,这使他们的英雄更真实。比较起美国电影中的英雄形象,中国电影中的英雄表现得近乎完美,因为他们总是表现得有智慧而且没有缺点。对于中国电影来讲,怎么样表现一个真实的英雄是一大任务。

第二,英雄有对家庭的责任感。美国人从不看好那些对家庭和朋友缺少责任感的人。这反应出美国人对和睦家庭的渴望。

第三,英雄除了身体强健之外,还必须具有智慧和勇气。强健的身体让他可以应对敌人,智慧和勇气让他在困境中保持冷静。

第四,美国电影常常表现出英雄在危险境况时的幽默。电影常以英雄智慧的话语和动作表现这点。美国文化以其特殊的幽默而出名,并且很好地应用到了他们的电影当中。

·中国电影中英雄主义的特点

和美国电影中拥有强健体魄的英雄不太一样,中国电影中地英雄更多的表现内在品质,关键的一点是他们对国家对民族的责任感。张艺谋的电影《英雄》中就表现了一个典型的中国英雄形象。当个人利益和情感和国家民族的利益发生冲突时,永远是把国家民族大局摆在第一位。中国电影中的英雄的另一个特点是,他们往往表现得完美,没有缺点。这种完美的英雄形象,拉长了普通人和英雄的距离。总之,中国电影中的英雄总是为国家为社会的主要价值系统而牺牲自己。张艺谋的电影《英雄》中的“残剑”是例子之一。英雄为国家人民牺牲自己的生命,而不像大多美国电影中的英雄一样,他们拯救了国家、人民或是整个世界,但他们也仍然活得很好。

·中美电影中英雄的共同点

在以上对中美电影中的英雄特点分析可以看出,虽然两国电影英雄有很多不

同点,但也有一些相同的地方。第一,中美影视中的英雄人物都具有超常的品质,例如超强的体能和过人的智慧。这从中美影视中的男性主演的形象中就可以看出来,中国电影有成龙、李连杰、甑子丹等,而好莱坞大片中施瓦辛格、史泰龙等等则当仁不让。第二,中美电影中的英雄都具有坚定的信念和意志以及善良的心灵。这些是人们尊重英雄最根本的原因,亦即他们心地善良,并且乐于帮助他人,即使他们处在危险的境地当中。人们由此可以从英雄身上得到安全感。第三,英雄人物都具有独特的性格和魅力,这英雄人物和普通大众的不同之处。英雄人物都很有自己的独特性格,不会惧怕危险情况,临危不惧,依靠自己的性格化险为夷,更加增添了英雄的魅力。

通过对中美影视中英雄主义的对比以及各自特征和起源的分析,我们可以看出中美两国的文化差异。诚然,中美两国的历史文化背景不同,但英雄主义都成为一股看不见的力量鼓舞着人们为国家和人民做出贡献。无论历史如何发展,英雄主义都将成为不同文化中的重要部分,理解社会发展和英雄主义的关系具有显著意义,尤其在当今,宣传英雄主义和爱国主义教育显得尤为迫切,因为这二者是建设强大和充满希望的国家所必须的。灾难更是普遍存在的,引起他们的不幸和痛苦的灾难更是普遍存在的。灾难于卑微的个体生命是猝不及防的,你怎么能肯定那剧中的痛苦的人不是明天的自己?这也许就是欣赏悲剧让人心痛的原因。喜剧使人哈哈大笑之后或许能让人明白一个真理:人生不过是一个闹剧,不过是一场没多大意义的小品演出。它的作用远不及悲剧引起人痛苦的思考那样来得深刻。人们在读悲剧时那种“肠中车轮转”的心痛感觉也远比浮在脸上的笑容来得真切。而悲剧不仅独有一种深刻的美,更有一种震撼人心的力量。悲剧存在的意义就在于,它不只是为了赢得人们一掬同情的眼泪,而是要通过对悲剧的根源、产生、发展、结局的整个过程唤起人们对生命意义的严肃思索。悲剧也正是通过对构成一切矛盾冲突必然性的揭示,通过对有价值东西的毁灭,表达了对真、善、美的肯定。悲剧艺术于是以其丰富而又崇高深刻的悲剧激情给人无可比拟的艺术感染力,强烈的震撼力和巨大的悲剧美感激流的冲击,留给人独特的美感韵味,使人陶醉,让人回味。悲剧艺术因此经久不衰,魅力无穷。而生命也因为悲剧而美丽。

化学与环境工程学院

1010732327

桂舒舒

中美恐怖电影中折射出的文化差异

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 现代叙事艺术与海明威的《永别了武器》 2 Women’s Roles in the Family Based on the Bible 3 An Analysis of Marguerite’s Tragedy in The Lady of the Camellias 4 On Self-destruction of Laura in Flowering Judas 5 《蝴蝶梦》中的女性成长主题研究 6 《老人与海》中的象征主义 7 CBI理论诠释及在英语教学中的应用 8 语结与英语长句的翻译 9 论概念隐喻视角下的隐喻翻译 10 浅析王尔德《莎乐美》的唯美主义和成因 11 广告英译汉中的创译原则 12 狄更斯在《双城记》中的人道主义思想 13 失败的逃亡—从《麦田守望者》中主人公的逃亡看个人意识对社会的超越 14 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 15 圣诞节对大学生的影响的调查研究 16 The Cultural Identity Dilemma of Colonized Afro-Americans: the Study of The Bluest Eye 17 浅谈儿童文学在儿童成长中的作用-弗朗西斯?霍奇森?伯内特《小公主》和《秘密花园》之比较 18 论人性自私在《呼啸山庄》中的体现 19 Humanism in A Tale of Two Cities 20 思嘉丽是淑女还是魔鬼? 21 从美国核心价值观分析美国家庭学校产生的必然性 22 试分析《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》的爱情模式 23 美国律师辩护中的预设 24 论《弗兰肯斯坦》中怪物悲剧的必然性 25 欧?亨利短篇小说中的美式幽默风格的翻译 26 Application of Politeness Principle in Top Talk 27 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德 28 翻译呼啸山庄的感想(英译中) 29 xx大学翻译方向学生发展规划 30 英汉文化差异对商标翻译的影响 31 《蝇王》主题之原型解读 32 生态哲人约翰斯坦贝克 33 Translation of English News 34 中外酒文化差异分析 35 (英语系经贸英语)中华老字号品牌的传承与创新研究 36 动机对中学英语学习的影响 37 人称代词与情态动词在英语政治演讲中的人际功能 38 论报刊语言翻译中的译者主体性 39 浅谈来自《圣经》的英语习语 40 英语中的汉语词汇 41 从《道连?格雷的画像》看唯美主义

中西方节日文化差异比较解读

中西方节日文化差异比较 传统的民族节日形成是一个民族的历史文化的长期积淀。节日的由来原因与人们的生活有密切的联系, 它体现了人民丰富的情感 世界, 寄托了人民对生活的热爱。有这样一句名言: “每个民族的每个节日, 正是反映这个民族文化最真实的一面”。可见, 要了解一个民族的文化底蕴, 必须从他们的传统节日入手, 才能了解到他们的 文化特色与民族特点。 一、中西节日的起源与形成差异 中国长期以来处于封建自给自足的农业社会和自然经济中, 其传统 节日具有浓厚的农业色彩,包含了农耕文明的社会特征, 主要是从岁时节令转换而来的。我国古代长期以农为本, 在生产力和农业技术不发达的情况下, 十分重视气候对农作物的影响。在春种、夏长、秋收、冬藏的过程中认识了自然时序的复杂规律, 总结出四时、二十四节气,形成了以节日为主的传统节日。勤劳的中国人民为了更好地生存, 必须大力发展农业, 而农业的发展离不开天气的关照。古人云“春雨贵如油”、“清明忙种麦, 谷雨种大田”。在古代, 春节、清明节( 古代称三月节) 等都是重要的农事节日。 西方文化由于长久受基督教的影响, 其传统节日起源带有浓厚的宗 教色彩, 如情人节( 纪念名叫瓦丁的基督教殉难者) 、复活节( 基督教纪念耶稣复活) 、万圣节( 纪念教会所有圣人) 、圣诞节( 基督教纪念耶稣诞生) , 这些节日的起源大多与宗教有关系。当然, 西方节日中也有和农业有关的节日, 但他们以农业为主的节日的历史不如

中国漫长。 二、中西节日庆祝方式差异 中国的传统节日, 基本是封建社会时期形成的, 不可避免地留下封建社会的痕迹: 等级制、家族式, 节日无不以家族内部活动为中心。西方的传统节日就不同了, 更多的是表现出人们的互动性、集体性和狂欢性, 以自我为中心, 崇尚个性张扬。这与中国节日的家族性恰好相反, 体现了西方文化的群体性, 反映了人们渴望互相交流、群体参与的愿望,体现了人人平等、自由表现自我的特点。这里试举两例说明。 ( 1) 春节与新年。作为新一年的开始, 中西方有着极大差异的庆祝方式。春节作为中国最重要的传统节日, 源于秦朝, 定于每年农历的一月一日, 从农历12月23日开始, 人民开始开展各种庆祝方式, 一直持续到元宵节。春节的习俗繁多, 如大扫除、吃团圆饭拜年、放鞭炮, 舞狮子等。总之, 不论是大街小巷, 都笼罩着一股浓浓的喜庆气氛。而西方, 他们崇尚的是过公历新年, 即元旦。相比之下他们过年的方式就浪漫多了, 在12月31日晚, 各地区的人民涌上街道,进行盛大的狂欢, 到了深夜接近零时时, 数十万人会聚集于一起, 诚心地祈祷, 为新的一年的到来倒计时。当大钟敲响12下, 顿时, 优美的乐曲奏响, 揭开了华丽舞会的序幕, 人们通宵达旦地庆祝。 可见, 春节与新年各有千秋: 春节, 充满浓厚的传统气息和独有的魅力; 新年, 体现时代的气息和潮流的感觉, 更贴近现代生活。( 2) 万圣节与中元节。万圣节作为西方的重要节日之一, 颇受人民

中美文化差异

文化是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、性格、思维方式等的总模式,是一个社会的整个生活方式,一个民族的全部活动方式。它为一个语言社会的全体成员所共有,也为这个语言社会所独有。文化既是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。虽然随着全球经济一体化及社会信息化的发展,人类赖以生存的家园正变得越来越像个“地球村”,中美两国间的文化交流也日趋频繁,但是中美文化差异依然存在。 一、中美文化差异现象 中国有着五千年的文化和历史的沉淀,而在地球另一端的美国是一个多民族的国家,却只有200多年的历史。中美之间的文化差异是巨大的,它是两国人民交流和理解的障碍和鸿沟。中美之间的文化差异是复杂而多面的。 (一)文化观念的差异 中国的传统文化是以儒家思想为核心,历来主张尊卑有别,长幼有序,也就是说,凡事都要遵循一定的规矩,并受到等级观念的制约。例如,晚辈见到长辈为表尊重要主动打招呼;学生要尊敬老师。而美国文化主要承袭了基督教中的新教思想,等级观念淡薄。美国人更注重个人权益,追求人人平等,没有辈份间过多的礼节。子女对父母、学生对教师都直呼其名,子女可以与父母争论问题.或提出自己个性主张。 在独具特色的中国文化中,人情占很重要的地位。人情在中国社会中有其一定的社会结构性,人情与面子是相互联系的,讲情面的人会将心比心、以心换心地回报别人的情谊。因此,在中国文化中.自我评价是在人与人之间的亲情及互相交往的情谊中建立和实现的。中国人强调家族及阶级层次。中华文化崇尚集体主义。人们之间相互信赖,团结合作,当个人利益与集体利益相矛盾时,集体利益总被放在首位。在衡量个人行为时,往往是以道德为准则,注重和谐、群体利益的维护,这与美国文化截然不同。美国人崇尚个人自由,强调个人潜力的发挥,个人目标的实现及个人利益的追求,信奉法律至上。在美国,人与人之间多为互利关系,表现出人情较为淡漠,但却十分重视个人利益和自由,个人自我意识较强。 (二)思维方式的差异 思维方式是社会文化的产物,受到生产方式、历史传统、哲学思想及语言文学等方面的综合影响。受不同文化背景制约的中美两国人具有不同的思维方式。中国人偏向综合性思维.强调整体优先,采用从整体到部分的思维方式,如表达顺序时,要由大地方到小地方,即国家一省一市一区一街一号;表达时间是按年一月一日的顺序。美国人则偏好分析性思维,强调部分的优先,在表达空间顺序时与中国相反,由小地方

中西文化差异故事

第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来得美国老师?Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce toyou avery prettygirl,Miss Brown、Sheis a very good teacherfrom the USA、?对这番话,美国女教师一脸难堪得样子. 文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬得话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡就是主观性得评论,尽管就是美言,也会给人唐突、强加得感觉.对以上那番话,美国女教师感到难堪得就是pretty与good两个词.在那种场合,介绍应该突出被介绍人得身份、学历、职务等,而不应该就是外貌与抽象得评论.相比之下,如果把pretty与good改成实际教育背景与经历,这样得介绍句比较客观,令人容易接受。比较下面改变措辞得介绍:?Ladies and gentlemen,I'mdelighted to introduce to yo ua new teacherfrom the USA、, Miss Ann Brow n、She is a doctor of AmericanLiterature with ex perience of teaching English as a ForeignLanguage、?特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。要注重身份,不要着眼外貌。 第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心?Chinese: You lookpale、What’sthe matter? American: I’m feeling sick、A cold, maybe、Chinese: Go and see the doctor、Drink more w

论文由电影刮痧看中美文化差异开题报告

Research Proposal 班级10二专英语学号200908063199 姓名庄瑜 ⅠTitle of my thesis The Difference between Chinese and American Cultures Reflected in The Treatment 由电影《刮痧》看中美文化差异 ⅡLiterature review Since global is impossible to hold back. The communication between different cultures is getting more and more frequently. But the different values and the way deal with things of different cultures lead to culture conflicts in culture communication. And this paper is working on dig deep on the movie The Treatment directed by Zheng Xiaolong on culture difference and the way for main culture conflicts. Because the Inter-culture Communication has been used more and more widely and frequently, but on the other hand people has little knowledge of culture difference. People may learn how dose other country’s people live from different kind of media and news. But it’s not only incompletely but also with political view. So some colleges open some Inter-culture Communication courses to let students learn more about culture difference to adapt to the increasing Inter-culture Communication and gain more competition in their career. But to be honest, those courses can just lead the students to Inter-culture Communication not grapple the matter of Inter-culture Communication. But films have its adventures. It’s less infected by the policy, and it’s much easier for audiences to get the main idea. That’s why film becomes such an important role in learning culture difference. But in the daily life as far as I know a normal problem that student often ignores the teaching part but focus on the entertainment part. So I took Director Zheng Xiaolong’s movie The Treatment as breakthrough point and dig the details to show the matter. I hope this paper could help students in a way. In 1960s, it’s a time of Information Technology. Canadian specialist Marshall McLuhan came up with an idea of “Global Village”. T hat’s a giant leap in human communication history between

中美文化差异大比较

中美文化差异大比较 作者:鲁鸣阅读2846次更新时间:2007-7-12 我在美国呆了14年,与其说了解了美国和过上了中产阶级的日子,不如说更了解了我自己,因为我会有意无意地用中美两种文化来看待自己。文化因素在我们身上留下的刺激痕迹有共同的地方。我要讲的是这种相对共同的东西,即华人和美国人群体性格的比较。当然每个人的神经系统和个性不一样,与环境的互动有差异,甚至背道而驰,同样的经历会有不同的感受和反馈。 本文提到的华人或中国人主要以大陆开放后从国内到美国的定居者为主,涵盖大陆、港台的华人和北美华侨和华裔美国人,而文中的美国人主要指占大多数的欧裔,涵盖其他种族。身为华人,我们有长处有出色的地方。我侧重讲毛病,因为我们通常都知道自己的长处,而不太容易看到自己的短处,甚至有时根本没意识到。我的用意不是让我们看到自己的缺陷而自卑,而是正视自己,接受自己,扬长避短。 内向文化和外向文化 中国人移民到了美国,生命的风景自然发生了变化。最大的变化,恐怕就是美国文化对我们的影响,我们或多或少地美国化了,但同时骨子里的中国文化的血液仍旧滚动着。我们很多人在出国前要比一般的中国老百姓对美国了解得多。可是到了美国后我们发现,在风景之外与进入其内是很不一样的。因为我们在中国文化中成长,我们到了美国虽然会改变,但我们的性格已经定形,很多传统和过去的刺激痕迹留在我们的意识里或下意识里了,哪怕我们自己并不察觉。 文化差异是相对而言的,这里所说的华人或中国人和美国人是群体概念,是一种刻板印象,并不代表具体的每个人。 不少人说,美国人大都比我们华人放得开,外向。这就是一个刻板印象。但我想说的是,如果和你相处的人身上有这个刻板印象,你要提醒他们,我们是在什么环境中长大的呀!如果我们有美国人那种成长环境,我们中国人可能比他们还要放得开,性格大多都会外向。当然,如果一个人从出生到成年都极内向,那是两码事,人的性格一是天生的,即基因所决定由神经系统所操纵的,二是在成长环境中发展的。 有一个有趣的现象:似乎跟华人姑娘结合的美国男子大都比较内向,或不是那种很阳刚外向的小伙子。是不是中国文化较内向和阴性,美国文化较外向和阳性,而比较内向的美国男子相对难以找到

从电影中浅析中美文化差异

从电影中浅析中美文化差异 由于历史、政治、经济等的种种差异,中西方文化存在着各种差异。本学期我选修了<中外文化比较>这门课程,更是让我进一步了解了中外文化差异。当然中外文化差异体现在各个方面,繁多复杂,因此为了方便比较,我通过一个极小的方面来窥视中外文化差异。 电影既是文化的产物,又是文化的载体。他较之其他艺术形式或精神文化,更为全方位地吸取物质文化的成果,已经上升为现代社会中占据主导位置的文化形态之一,被称之为“电影文化”。作为一种艺术形式,电影是特定民族文化的产物,在很大程度上受民族文化的制约。因此它更是各国传播本国文化的一种有效工具。 提及电影,就会想到美国好莱坞,每年在它为全世界输送大量的优秀电影的同时,也将美国的文化精髓传播给全世界。因此我们通过电影这样一个民族文化的极小的缩影,来剖析中美文化差异。 取自中国南北朝时期一个传说色彩极浓的巾帼英雄的故事原型,耗资1亿美元,历时2年,集聚700多名艺术家的心血与才智完成的《花木兰》,是迪斯尼公司自1937年制作首部动画片《白雪公主》后的第36部动画片,并且是第9部以女性为主角的迪斯尼动画。《花木兰》自1998年6月19日起在全美首映的周末三天票房记录就达到2300万美元,仅次于票房收入3100万美元的悬疑科技片《X 档案》。它是迪斯尼以往5年所制作的电影中“口碑最佳”的一部。然而好莱坞版的《花木兰》虽成绩优异,票房突出,但是却偏离了它的故事原型,变成一部地地道道的美国电影,在中国人看来这并非是我们所熟悉的那首赞颂花木兰的北朝民歌——《木兰辞》中的那个巾帼英雄花木兰,而是一个叫木兰的美国姑娘实现在我价值的奋斗史。 下面我们就通过分析迪斯尼版的《花木兰》于我国古代传说之间的差异,映射出中美文化差异。 首先,《木兰辞》中的木兰是替父从军,以尽孝道。中国的伦理思想常常是建立在贾婷德基础之上。与之相反的美国是一个一个人为本的国家。他们的思想里根本没有“孝”这个概念。每个人不是作为一个家庭或其他社会群体的成员,而是被作为个体来看待的。在这种文化影响下,美国人是只注重个人人格和尊严,强调个体的力量,注重个人自我价值的实现。在电影中木兰被发现是女儿身后,被大军遗弃在冰天雪地中,这时的她非常沮丧,木须龙劝她毕竟是为了父亲才到这种地步的,而她的回答确是:“或许我并不是为了父亲才来的,或许我只是向正明我能行。所以当我拿起镜子的时候,我看到的是一个“有用的人”,一个值得尊敬的人,”木兰的回答突出的是木兰强烈的个人意识和实现其个人价值的渴望,而故事原型中的“忠孝”观念和集体意识却被大大的淡化了,原作中“孝”的内核已经被个人价值实现完全替代。 其次,中国是一个具有独特文化体系的文明古国,儒家传统思想影响了中国几千年。儒家的思想特别强调“礼”,规定了每个人的行为规范和准则。其中女子的“礼”就是要守本分,要遵从“三从四德”,在自然经济条件下,生活规则就是“男耕女织”。乐府诗中的木兰在参军之后的第一件事就是“当窗理云鬓,对镜

中西文化差异具体举例

中西文化差异具体举例 一、交际语言的差异 日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英国人见面会说:“今天天气不错啊!” 称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。

中西语言中有多种不同的告别语。如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀。但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为有指手画脚之嫌。比如他们会说“多保重”或“希望你早日康复”等等。 二、餐饮礼仪的差异 中国人有句话叫“民以食为天”,由此可见饮食在中国人心目中的地位,因此中国人将吃饭看作头等大事。中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超过了对营养的注重,只要好吃又要好看,营养反而显得不重要了。西方的饮食比较讲究营养的搭配和吸收,是一种科学的饮食观念。西方人多注重食物的营养而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他们的饮食多是为了生存和健康,似乎不讲究味的享受。 在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在进餐时不能发出很难听的声音。 中西方宴请礼仪也各具特色。在中国,从古至今大多都

_刮痧_电影体现出的中美文化差异_郝薇薇

人 文 论 坛199 INTELLIGENCE ··· ·····················《刮痧》电影体现出的中美文化差异 长春师范学院 郝薇薇 摘 要:文化是社会的产物,不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在相当的文化差异。电影是文化的一种表现方式。《刮痧》这部电影,把中美文化差异体现得淋漓尽致,这部电影让我们在欣赏感人的故事情节之外,还感受着中美文化的差异。本文主要阐述《刮痧》电影所体现的中美文化差异,并且浅析产生中美文化差异的根源及解决此问题的方式。 关键词:文化 电影 文化差异 《刮痧》这部电影的主要内容的是,电脑动画设计师许大同与妻子简宁在美国奋斗了八年,事业有成,儿子丹尼斯聪明可爱,一家人和睦幸福。许大同的老父亲从中国来探亲。一天,丹尼斯患感冒,爷爷用中国传统的刮痧疗法为孙子治病。但没过几天,丹尼斯因不慎碰伤,被大同送进医院。医生发现孩子背上有紫红色的刮痕,认为他受到了家长的虐待。于是大同被保护儿童权益的机构以虐待儿童的罪名送上了法庭。大同辩解那不是伤痕,是刮痧,一种中医疗法,但却苦于无法证明,并且家中曾经发生的许多与西方文化传统不同的事情,使法院判他败诉。许大同输了官司又丢了工作。老父对于自己给孙子刮痧引发这么多变故非常内疚,找到许大同的同事,用打手势的方式向这个美国同事解释。许大同思子心切,冒险从外面爬楼进自己的家看儿子。最终,大同的同事和保护儿童权益机构的工作人员理解了刮痧,一家人终于团聚。 电影是文化的一种表现方式。《刮痧》这部电影,把中美文化差异体现得淋漓尽致,这部电影让我们在欣赏感人的故事情节之外,还感受着中美文化的差异。 本文从以下几个方面来分析电影中体现的中美文化差异 一、在对待亲情方面的差异 我国的群体性文化,非常重视家庭亲友关系,把它视为组成社会的细胞;而在西方国家,崇尚独立自主自强自立。中国人重视传统的君臣,父子,论资排辈,等级森严,而在英美国家,长辈与晚辈间地位平等,不计较老少界限,多以朋友相处。中国人的传统观念历来崇尚“四世同堂”“合家团圆”,自古就有“父母在,不远游”的良言古训;而在英美国家,18岁的子女仍住在家里依靠父母生活是不可思议的事情,他们必须依靠自己的双手去独立生活。同样,年龄大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不会拖累子女,他们往往要住进老人院,由社会关照。 二、在人权方面的差异 美国号称是明主法制国家,非常重视人权,即使是亲人父子之间,也讲究尊重各自的权利。比如说,美国的父母进孩子房间要先敲门再进去,而中国的家长就很少敲门,直接闯进去。而像未经孩子同意,翻看孩子的信件和日记这类事件,更是屡见不鲜。 三、在道德价值观方面的差异在电影中,在法庭上有一段最精彩的关于孙悟空的辩论,让我们非常明显地感受到中美文化之间的差异。中国古典名著《西游记》中的孙悟空是代表正义的英雄,代表着中国的传统价值观和美德,这个是多少人心中的偶像的英雄却被美国律师反诬为野蛮、暴力的象征。美国人认为孙悟空大闹天宫,砸烂人家的东西,偷吃人家的仙桃,这是典型的野蛮侵犯别人的行为,所以在他们的思想意识里无论如何也不能理解这种暴力行为。 另外在影片中,我们看到大同的儿子与上司的儿子打架,大同不分青红皂白,随手给儿子耳光,上司不解,问其原因,大同说是出于对上司的尊重,这让他的上司大为不解,看到这里我们深深地理解了大同。 四、思维方式上的差异 “刮痧”是在中国民间流传广泛的一种医疗手法,许多人都有过这样的体验,从未想到过这会引起一场轩然大波。《刮痧》正是从这个细小的切口进入,将矛盾纠结在东西方不同文化碰撞的主题上。 五、《刮痧》电影所体现的法律冲突 我们生活在一个法律多元的世界中,当相互接触时,法律背后的文化观念差异和相互不了解就很可能导致法律或法律观的冲突。电影中,故事的展开是以刮痧为线索的。美国的法律就不可能为刮痧留下合法的位置,法律不能创造出文化之外的东西,因此刮痧“到了美国就说不清楚了”再正常不过。因为文化差异而导致的法律(观)冲突,最终只能通过文化的交流和理解而得到真 正地解决。 六、中美文化差异的根源  中国的文化起源于黄河流域,地理环境决定人们留在广阔的平原上发展农业,人与人的关系就像一个圆圈般团结集中,从而形成了以血缘为纽带的家庭社会。几千年相对稳定的中央集权统治成就了对单一领导的崇尚,注重礼节的儒家思想成为主流,保守、含蓄的中国人更习惯于直觉思维,呈螺旋状的思维曲线。 西方的文化起源于地中海沿岸,多山的地势与曲折的海岸线不适合发展农业,人们不得不出海探险,松散的关系呈点状分布。商业的发达促进了西方人对法治公平的意识。从古希腊罗马文明到文艺复兴、宗教改革和启蒙运动,无一不是强调个人和人权的重要地位。直接的西方人以科学和理性的方式思考,形成直线式的逻辑思维。 在当今全球化的世界,不同文化在这个大溶炉里的交流越来越频繁。《刮痧》给我们的启示,不仅仅停留在浅层的中西文化比较,更在于对多元文化社会的憧憬。避免不同文化冲突的关键,就是相互的了解和包容。影片最后,星光灿烂的夜空深处响起各种语言的声音,其中许大同在教儿子讲中文,这似乎预兆了中西文化的融合和多元文化身份的前景。 参考文献 [1]邓炎昌、刘润清.语言与文化[M]北京:教学与研究出版社,1999. [2]胡文仲.跨文化交际面面观[M].北京外语教学与研究出版社,1999. [3]乔健,潘乃谷.中国人的观念与行为仁[M].天津:天津人民出版社,1995. [4]孙正治.中国人与外国人[M].国际文化出版公司,1997. 作者简介: 郝薇薇(1970年7月11日),女, 汉族,吉林长春人 长春师范学院,讲师, 硕士, 主要从事跨文化交际研究

中西文化差异ppt

中西文化差异ppt 中美文化基本差异:中国观念与美国观念对比分析 集体主义:一般而言,中国和其他亚洲文化反映了社会科学家称为“集体主义”的取向。这些文化比较注重群体合作和个人谦虚。 个人主义:相反,美国人通常表现出一种个人主义取向。他们更重视独立性。自我实现即使不是一种期望,但至少更容易被人们接受。美国人更重视不受外部制约的“自由”。 社会关系:中国人的社会关系比美国人更加正式,等级更分明。中国人似乎非常习惯于等级分明的结构,他们可基于自己在结构中的位置和惯例确定自己的行为方式。美国人则更侧重于非正式和平等关系。美国人通常和社会地位相同的人在一起最自在;他们不太重视社会等级。 友谊:与美国人相比,中国人更可能拥有少数终生挚交,他们彼此之间交情深厚,愿意相互提供任何形式的帮助。美国人可能有许多“朋友”和熟人,这些朋友和熟人随着时间的推移而变换,彼此之间承诺的义务有限。 义务在中国人之间,与他人的关系通常意味着彼此之间的义务。与此相反,美国人倾向于回避相互依赖的关系以及可能导致长期义务的局面。 任务取向与关系取向:中国人侧重于关系取向。保持和谐的关系比完成任务更重要。相比之下,美国人侧重于任务取向。完成工作通常比关系更重要。 和谐与“事实”:中国人所受的教育通常是避免直接冲突、公开批评和具有争议的话题。他们希望在周围的人中保持和谐,给别人留“面子”。相反,美国人通常愿意直接面对问题、提出批评、讨论具有争议的问题,并坚持自己认为是“事实”的意见。他们对“面子”并不在意。 法律、规章和条例的作用: 在交往方面,中国人通常更信任人际关系,而不太信任书面规则和程序。而美国人一般认为书面规则适用于每一个人,并且能够产生公正、合理的程序和决定。 时间观念:中国人比较怀旧,也比较注重未来。美国人通常对过去不太感兴趣,他们注重的是眼前的情况。 指定身份与获取身份:在中国的传统中,个人在社会中的地位很大程度上基于继承特征,例如年龄、性别和家庭,但这种情形正在发生变化。对于大多数美国人,个人地位主要基于自己的成就,包括受教育程度和事业上的成功。 此篇作为我的“中国文化漫谈”系列文章的第一篇,希望能够把浅显的道理与实际的问题结合起来,让我们了解什么是中国文化的价值所在。洋洋大观,才疏学浅;一家之言,不成敬意。 今天我们首先谈一谈什么是文化。之后对中美文化进行一个简要的对比,从而看

中美电影文化的差异

中美电影文化的差异 电影是特定文化的产物,反映了一个国家或地区的文化。不同国家的文化差异自然反映在他们的电影当中。因此,分析电影是了解不同国家文化差异的很好的途径。中西电影文化中的差异究其根源,主要与自然环境、民族传统、思维模式、处世态度、宗教信仰、价值观等有关。 一、思维方式上的差异 华人著名导演李安先生早期的家庭伦理三部曲都是讲述东方人在西方背景下生活的故事,让我们感受到了东西方文化的强烈碰撞。 ○1《推手》:主要讲述了移居美国的老人和美国儿媳之间的的矛盾,其间还介绍了中国的太极的奇妙。人物关系非常简单,但人物心理刻画很细腻,其中老人的表演尤其出彩,让观众完全投入。 ○2《喜宴》:讲述的是同性恋故事。在美国工作的台湾小伙高是同性恋,为了应付父母的不断逼婚而找了个想要绿卡的女孩假结婚。可新婚之夜的意外竟然让女孩意外怀孕,高和恋人之间因此争吵被高父听见,引起高父中风等一系列的故事。最后高父高母对高的同性恋身份的接受让我很感慨,其实家人之间最重要的是理解。大家相互依靠走过风雨人生。同时《喜宴》又让大家了解了中国的闹洞房的风俗,手法还特别夸张,人如潮水般涌来又如潮水般退去,特别有视觉效果。 ○3《饮食男女》:前面几分钟让人来了解丰富的中国烹饪手法。主体也是讲家庭伦理关系。结局让人出乎意料。 二、拍摄上的差异 中国人的影片讲究的多半是动作的华丽、大气,语言上比较苍白,从而体现了英雄气短、儿女情长。并且把很大一部分力气用在选景上,去忽略了人物本身的魅力,如《夜宴》。 而外国人的科幻片,也许人物本身没有特别的演技要求,但他们的语言方面都相当幽默,而且往往从大处着手,把特技放在一个很高的位置。人物的个人魅力往往通过外在的更直接的视觉系效果来体现,通过视听的方式加深观

中西文化差异情景案例解析分析

Culture Difference Case Study Unit 1 Language and Culture in Communication Theory Communication is something we do every day. It takes place so naturally that we simply fail to notice it until it hiccups or breaks down. Though it is commonplace, it is no exaggeration to say that communication is life and life is communication. 1.When you join a social gathering, you must be aware of rules and procedures that govern the way things are going to proceed. There is a technical term for such rules and procedures—schema. 2. Face and politeness are two other areas which are extremely value—sensitive. One of the distinctive features of Chinese politeness is self—denigration and other—elevation. Case 1 Litz is a professor of cross—cultural communication in a university in Finland. She invited her Chinese students home for an evening party. The schema from Litz’s point of view includes the following: 1. Giving invitation: by phone / by mail 2. Prepare everything before the arrival of guests 3. Receiving guests: open the door / express welcome / take their overcoats /

3个小故事,看中外文化差异

3个小故事,看中外文化差异 各国间的文化差异巨大,我们自个儿行得通的礼仪到了西方就是另一回事啦!今天我们就来通过三个场景,了解一下中外文化间的一些不同吧。 第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师 Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown. She is a very good teacher from the USA. 对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。 文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出背介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。相比之下,如果把pretty和good 改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。 比较下面改变措辞的介绍: Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown. She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language. 特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。要注重身份,不要着眼外貌。 第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心 Chinese: You look pale. What's the matter? American: I'm feeling sick. A cold, maybe. Chinese: Go and see the doctor. Drink more water. Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful. Would you like to try? Put on more clothes. Have a good rest. American: You are not my mother, are you? 文化差异:美国人比较看中个人的独立性。受人照顾往往被视为弱者。给对方出主意或提建议时,不能使对方认为自己小看他的能力。 美国人对上面第一句话的反应通常是"Take care of yourself. I hope you'll be better soon." 不必教人怎么做。中国人则以出主意提建议表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通。 特别忠告:对病人表示关心,不必尽提建议。 可以使用下列句型: (1) I'm sorry to hear that (you've got a bad cold). (2) I hope you'll be all right very soon. (3) Take extra care of yourself. (4) That's too bad. What's the matter? (5) How are you feeling now? 第三幕:有空来坐坐 一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:“有空来坐坐”。可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。中国同事又对她说:“我真的欢迎你来家里坐坐。如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。”一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。奇怪的是,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。 文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需为对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。美国人则没有串门的习惯。一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。平时如果有事上门,要有预约。没有得到对方的应允,随时随地随便上门是不礼貌的行为。因此,美国同事对“有空来坐坐”这句话只当作虚礼客套,不当作正式

中美两国文化差异

中国人重“内”,西方人崇“外”。 中国人通过节庆活动企盼丰收、享受喜悦,而西方人则更偏向借此发泄个人情绪、张扬个体人格。 思维模式,西方重唯理、思辩细节分析;中方重经验、直觉整体综合。 隐私方面,中国人的隐私观念比较薄弱,认为个人要归属于集体,在一起讲究团结友爱,互相关心,因而中国人往往很愿意了解别人的酸甜苦辣。而西方人则非常注重个人隐私,讲究个人空间。 时间观,西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固。而中国人则属于多向时间习惯的国家,在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行。 客套语,中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。 餐饮习俗,中华民族素有热情好客的优良传统。在交际场合和酒席上,热情的中国人常常互相敬烟敬酒。而在西方国家,人们讲求尊重个人权益和个人隐私,所以他们不会做强人所难的事。 行为规范,比如中国人轻拍小孩子的头部表示一种友好,而在西方国家,这是一种极不尊重小孩子的做法,父母会对此非常愤怒。 风俗习惯,中国人对龙有着至高无上的尊重,认为他们是中华民

族的象征。西方有一个“打龙节”,龙被视为恶。中国人将红色视为“喜庆”“吉祥”的象征,而白、黑两种颜色为“不吉利”的颜色。 饮食文化,西方是一种理性饮食观念,不论食物的色、香、味、形如何,而营养一定要得到保证,讲究一天要摄取多少热量、维生素、蛋白质等等。中国人对饮食追求的是一种难以言传的“意境”,即使用人们通常所说的“色、香、味、形、器”来把这种“境界”具体化,也难以涵盖全部。 宗教信仰,中国以儒学为核心,以佛教为宗教的文化体系和西方以基督教为核心的文化体系带来了不同的文化特色。中国传统文化则认为双数是吉利的数字“666”在中国是吉祥数在外国却是魔鬼复活的日子。

中美电影文化比较

中美电影文化比较 英雄崇拜几乎在每一种文化中存在。与英雄崇拜相对应的英雄主义,代表了特殊的社会文化追求并在一定程度上影响着社会的发展。然而,不同的文化对英雄主义的定义是不一样的。英雄崇拜是一种普遍的文化心理,创造自己的英雄来保持其精髓是每一种文化的责任和目标。英雄主义的核心在于评价英雄的社会价值,不同文化的分歧就在于怎样的人能被视为英雄。中美两种不同的文化在对英雄主义的表现上就很好地体现了这一点。中美两种文化按照它们各自的价值系统创造了各自的英雄。 关于美国的英雄类电影,观众能很容易地回忆起很多,比如,《勇敢的心》《生死时速》《第一滴血》以及《蜘蛛侠》。中国的影视中也有很多英雄类电影,如《卧虎藏龙》《英雄》。这些中美影视中的英雄形象反映出两种文化对英雄的定义和看法。两种文化中的英雄都有伟大的精神、勇气和敏锐的见解这些英雄共同的特点。但仔细比较,却又反应出两种不同价值系统和文化精神的不同 ·美国影视中英雄主义的特点 美国电影中表现出来的英雄有与众不同的吸引人的性格特点。他们强调自我和个人价值。比如,在《巴顿将军》中,巴顿将军有傲慢的特点,只按自己的意志做事情,不会考虑世俗观点。除此之外,美国影视中的英雄还有以下四个特点。 第一,英雄都在成功前经历挫败。和失败做斗争的能力被视为英雄的基本能力。因为不管是怎么样的英雄,他首先是个人,应该会有一些缺点,可贵的是和失败做斗争的勇气和毅力。在好莱坞电影中,英雄的特质被限定在了某些特定的方面,这是好莱坞英雄类电影的一大特点。也因为他们表现出了英雄和普通人很接近的特点,这使他们的英雄更真实。比较起美国电影中的英雄形象,中国电影中的英雄表现得近乎完美,因为他们总是表现得有智慧而且没有缺点。对于中国电影来讲,怎么样表现一个真实的英雄是一大任务。 第二,英雄有对家庭的责任感。美国人从不看好那些对家庭和朋友缺少责任感的人。这反应出美国人对和睦家庭的渴望。 第三,英雄除了身体强健之外,还必须具有智慧和勇气。强健的身体让他可以应对敌人,智慧和勇气让他在困境中保持冷静。 第四,美国电影常常表现出英雄在危险境况时的幽默。电影常以英雄智慧的话语和动作表现这点。美国文化以其特殊的幽默而出名,并且很好地应用到了他们的电影当中。 ·中国电影中英雄主义的特点 和美国电影中拥有强健体魄的英雄不太一样,中国电影中地英雄更多的表现内在品质,关键的一点是他们对国家对民族的责任感。张艺谋的电影《英雄》中就表现了一个典型的中国英雄形象。当个人利益和情感和国家民族的利益发生冲突时,永远是把国家民族大局摆在第一位。中国电影中的英雄的另一个特点是,他们往往表现得完美,没有缺点。这种完美的英雄形象,拉长了普通人和英雄的距离。总之,中国电影中的英雄总是为国家为社会的主要价值系统而牺牲自己。张艺谋的电影《英雄》中的“残剑”是例子之一。英雄为国家人民牺牲自己的生命,而不像大多美国电影中的英雄一样,他们拯救了国家、人民或是整个世界,但他们也仍然活得很好。 ·中美电影中英雄的共同点 在以上对中美电影中的英雄特点分析可以看出,虽然两国电影英雄有很多不

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档