黑执事2片尾曲Bird歌词
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:3
硝子の瞳- シド遠くから君が壊れる音 聞こえてた从遥远的地方传来 你心碎的声音水面みなもに映うつってる黒澄くろすんだ空そらの深ふかさは水面倒影出那漆黑却明净的夜空深邃渺远 僕らの向かうべき場所を濁にごすように覆おおう 我们应当归还之所 却早已浑浊不清 戻れない日々背負せおったら漕こぎ出だそうこの夜へ回不到的过去 背负的罪恶 和那些甩不掉的泥泞 在这样的夜里 抱だきしめた 君の華奢きゃしゃな未来は紧紧相拥 和你那曼妙的未来儚はかなく 壊れそうで綺麗さ那短暂的 仿佛破碎的华美幻想何もかも投なげ出したっていいから守りたい 即使现在拥有的一切都将失去也想要守护 君が抱かかえ込んだ 眠れない夜の理由を想要将你紧拥 在这无法入眠的夜的缘由 優しく取り除のぞくことはできないけど若是不能称之为温柔 也将一无所有怖こわくはないささあ手を繋つないだなら一緒に堕ちてみよう 不要恐惧 请将我们的手握紧 让我们一同堕落沉沦 抱きしめた 君の華奢きゃしゃな未来は紧紧相拥 和你那曼妙的未来儚はかなく 壊れそうで綺麗さ那短暂的 仿佛破碎的华美幻想何もかも投なげ出したっていいから守りたい即使现在拥有的一切都将失去也想要守护 遠くから君が壊れる音从遥远的地方传来你心碎的声音微かすかに聞こえた気がしたんだ那微弱的 轻声呼唤鳴なり止まない 答えのない痛みは終わらせよう呼唤声没有停歇 却未曾得到回答的孤寂苦楚 现在就画上句点抱きしめた 君の華奢きゃしゃな未来は紧紧相拥 和你那曼妙的未来儚はかなく 壊れそうで綺麗さ那短暂的 仿佛破碎的华美幻想何もかも投なげ出したっていいからこの手で 守るから 即使现在拥有的一切都将失去也要守护。
羽(は)ばたいたらha ba ta i ta ra【如果振翅高飞的话】(戻)もどらないといってmo do re na i to i~ te【我说过不会再回来的】(目指)めざしたのはme za shi ta no wa【目标是】(苍)あおい (苍)あおいあのそら(空)a o i a o i a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】(悲か)なしみはまだ(覚)おぼえられずka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu【还没能记住那份悲伤】(切)せつなさは(今)いまつかみ(始)はじめたse tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta【就开始了解到了苦闷】あなたへと抱(だ)くこの感情(かんじょう)もa na ta he to da ku ko no kan jou u mo【怀着对你的这份感情】今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていくi ma ko to ba ni ka wa~ te i ku【现在化作千言万语】未知(みち)なる世界(せかい)の游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めてmi chi na ru se ka i no yu me ka ra me za me te【从未知世界的梦中醒来】この羽根(はね)を広(ひろ)げ飞(と)び立(た)つko no ha ne o hi ro ge to bi da zu【展开翅膀飞向天空】羽(は)ばたいたらha ba ta i ta ra【如果振翅高飞的话】戻(もど)らないといってmo do ra na i to i~ te【我说过不会再回来的】目指(めざ)したのはme za shi ta no wa【目标是】白(しろ)い白いあの云(くも)shi ro i shi ro i a no ku mo【那雪白的雪白的云】突(つ)き抜(ぬ)けたらtsu ki nu ke ta ra【如果能够穿越的话】见(み)つかると知(し)ってmi zu ka ru to shi~ te【我知道能够找到】振(ふ)り切(き)るほどfu ri ki ru ho do【如果能够竭力摆脱】苍(あお)い苍いあの空(そら)a o i aoi a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】苍(あお)い苍いあの空(そら)a o i aoi a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】苍(あお)い苍いあの空(そら)a o i aoi a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】爱想(あいそう)尽(つ)きたような音(おと)でa i so u ~ tsu ki ta yo u na o to de【用好像爱的回忆那渐尽的声音】锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れたsa bi re ta fu ru i ma do wa ko wo re ta【打破锈迹斑斑的旧窗户】见饱(みあ)きたカゴはmi a ki ta ka go wa【厌倦了过去】はら舍(す)てていくha ra su te te i ku【那就抛弃吧】振(ふ)り返(かえ)ることはもうないfu ri ka e ru ko to wa mo~na i【已经再也不能回头】高鸣(たかな)る鼓动(こどう)にta ka na ru ko do~u ni【剧烈的心跳】呼吸(こきゅう)共鸣(あず)けてko kyu~u a zu ke te【与呼吸共鸣】この窓(まど)を蹴(け)ってko no ma do o ke~ te【踢开这扇窗户】飞(と)び立(た)つto bi ta zu【飞向天空】駆(か)け出(だ)したらka ke da shi ta la【如果奋力奔跑】手(て)にできると言(い)ってte ni de ki ru to i~ te【我说过我一定会做到】いざなうのはi za na u no wa【吸引我的事】远(とお)い远いあの声(こえ)to o i do oi a no ko e【那遥远的遥远的声音】眩(まぶ)しすぎたma bu shi su gi ta【即使看不清楚】あなたの手(て)も握(にぎ)ってa na ta no te mo ni gi ~te【只要握住你的手】求(もと)めるほどmo to me ru ho do【追寻的是】苍(あお)い苍いあの空(そら)a o i a o i a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】堕(お)ちていくとo chi te i ku to【渐渐坠落的时候】分(わ)かっていたwa ka~ te i ta【我虽然也明白】それでもso re de mo【即使如此】光(ひかり)を追(お)い続(つづ)けいくよhi ka ri o o i tsu zu ke i ku yo【追逐着光芒飞翔】羽(は)ばたいたらha ba ta i ta ra【如果振翅高飞的话】戻(もど)らないといってmo do re na i to i~ te【我说过不会再回来的】探(さが)したのはsa ga shi ta no wa【追寻的是】白(しろ)い白いあの云(くも)shi ro i shi ro i a no ku mo 【那雪白的雪白的云】突(つ)き抜(ぬ)けたらtsu ki nu ke ta ra【如果能够穿越的话】见(み)つかると知(し)ってmi zu ka ru to shi~ te【我知道能够找到】振(ふ)り切(き)るほどfu ri ki ru ho do【如果能够竭力摆脱】苍(あお)い苍いあの空(そら)a o i aoi a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】苍(あお)い苍いあの空(そら)a o i aoi a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】苍(あお)い苍いあの空(そら)a o i a o i a no so ra【那蔚蓝的蔚蓝的天空】。
《bird 》演唱:松下优也花はなも樹きも僕ぼくら 喪悲もかなしい花草树木和我们也都一样悲哀ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i空そらに向むかって伸のびるしかない只能向着天空伸出手去 so ra ni mu ka tte no bi ru shi ka na iうつむく度たびに 僕ぼくらは気きづく每次疲惫俯身我们便会察觉u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu kuそしてまた見上みあげる 于是再度抬头仰望天空so shi te ma ta mi a ge ru…眠ねむるあなた は悲かなしそうで 沉睡的你如此哀伤ne mu ru a na ta wa ka na shi so u de悪わるい夢ゆめでも見みてるようで 似乎正受噩梦的侵袭wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da僕ぼくはここだよ たなりにいるよ我就在这里 在你身边陪伴bo ku wa ko ko da yo to na ri ni i ru yoどこへももう行いかない 从此再也不会离你而去do ko he mo mo u i ka na iHow do I live without you ? (没有你我如何存活)人ひとはみな 空そらを見みる 人总是不禁仰望天空hi to wa mi na so ra wo mi ru見上みあげては 目めを伏ふせる却总是失望垂下双眼mi a ge te wa me wo fu se ruいつずに 青空あおらをを为曾几何时的湛蓝天色i tsu ka mi ta a o zo ra wo探さがせずに 嘆なげくけど 如今已再难寻觅而叹息sa ga se zu ni na ge ku ke do自由じゆうさと わがままを人们总是将自由与任性 ji yu u sa to wa ga ma ma woすりかえて 生いきてきた混淆了概念生存到如今su ri ka e te i ki te ki ta星ほしもない 夜よるの空そら没有繁星的夜空ho shi mo na i yo ru no so ra行ゆくあでも 見みえない目めで 彷徨さまよう看不见前方的双眼 唯有不尽彷徨i ku a te mo mi e na i me de …sa ma yo u何なにも怖こわいものなどなかった曾经以为自己什么都不怕na ni mo ko wa i mo no na do na ka taそれは守まもるものがないだけ原来只是无知 所以无惧so re wa ma mo ru mo no ga na i da keあしたの事ことも 十年先じゅうねんさきも 如今就连明天 就连十年之后a shi ta no ko to mo ju u ne n sa ki mo今いまの僕ぼくは 怖こわいよ 我都如此害怕会失去你i ma no bo ku wa ko wa i yoI need hugging my sweet heart...人ひとはみな 空そらに泣なく 人总是向着天空哭泣hi to wa mi na so ra ni na ku手てウィうぃ広ひろげ 夢ゆめを見みる 张开双臂梦想能够飞翔te wo hi ro ge yu me wo mi ruいつか見みた 青空あおぞらを 将曾几何时的湛蓝天色i tsu ka mi ta a o zo ra woいつまでも 守まもるけど一直小心呵护在回忆中i tsu ma de mo ma mo ru ke do自由じゆうに羽はばたき飛とび回まわる影かげに对于自由翱翔在天空的幻影ji yu u ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni僕ぼくはもう憧あこがれたりしない 如今我们不再一味憧憬bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i誰だれも 自由じゆうじゃない 没有什么生命永远自由da re mo ji yu u ja na i自由じゆうってそうじゃない 自由并非只是能够飞翔ji yu u tte so u ja na i空そらには道みちがないだけ 只不过天空中无路可走而已so ra ni wa mi chi ga na i da ke…あなたと言いう 空そらの中なか在以你为名的天空中a na ta to i u so ra no na ka僕ぼくだけを 閉とじ込こめて 请你只容纳我这道身影bo ku da ke wo to ji ko me teもうどこへも 行いかないよ总叹息 往日所见的天空mo u do ko e mo i ka na i yoもうどこにも 行いかないで无需再苦苦追寻mo u do ko ni mo i ka na i de人ひとはみな 空からの中なか人们其实已经身处天空hi to wa mi na so ra no na ka自由じゆうと言いう 籠かごの中なか身处于名为自由的牢笼ji yu u to i u ka go no na kaあなただけ いればいい可是只要有你陪伴身边a na ta da ke i re ba i iこの空そらに もう翼つばさは いらない这片天空我就再也无需双翼ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa …i ra na i。
Bird
作词前田たかひろ
作曲Jin Nakamura
编曲Jin Nakamura
呗松下优也
☆☆☆☆☆
花也好木也好我们也都是哀伤的
只是一味地向天空伸张着自己
每一次俯下身来
我就意识到了这个
然后再次仰望天空
睡着的你如此的哀伤
似乎做了不好的梦
我在这里哦就在你身边啊
已经不会再去哪里了
How do I live without you?
人总是看着天空
仰望着天空而低垂着眼睛
何时不再追寻着看到的青空而只是叹息偷换着自由和任性生活至今
没有星星的夜空
看不见前方的眼睛
唯有不尽彷徨
☆☆☆☆☆
并不是什么都不怕
只是没有什么可以守护的
明天的事十年前的事现在的我都恐惧着
I keep hunting my sweet heart
人总是向着天空哭泣
展开双手就可以看见梦想
何时看到的青空
到永远守都会守望
围绕自由展翅翱翔的幻影
我已不再憧憬
谁都不会自由
自由不是那样
只是天空中没有路而已
☆☆☆☆☆
在名为你的天空中
只有我被束缚着
我不会再去哪里了
也请你不要再去哪里了
人总是在天空之中
在名为自由的牢笼之中
只要有你在就好了这片天空里的翅膀已经不再需要【end】。
birdbilliemarten歌词导语:Billie Marten(本名:Isabella Sophie Tweddle),歌手,音乐创作人。
1999年5月27日出生于英国英格兰北约克郡(North Yorkshire)城市里彭(Ripon)。
bird billiemarten歌词: Bird: Billie MartenShe’s underwater againSomebody’s daughter, a friendIn the night in the dark in the coldAs she walks far awayNobody’s watchingDrowning in words so sweetMild is the waterCaught as a bird once freeI don’t mindHope is a distance UnreachedInk on her skin incompleteAnd the faint sound of friendsAs she neared to the end she had peaceNobody’s watchingDrowning in words so sweetMild is the waterCaught as a bird once freeI don’t mindI don’t mindWhere does her start go from hereLost In the gripNobody’s watchingDrowning in words so sweetMild is the waterCaught as a bird once freeNobody’s watchingDrowning in words so sweetMild is the waterCaught as a bird once freeI don’t mindI don’t mindI don’t mindI don’t mind拓展阅读2014年5月,就在Billie15岁生日前不久,她通过Burberry's curation program推出了单曲“Ribbon”。
电影《黑执事豪华客轮篇》的主题曲歌词导读:硝子の瞳 - シド(剧场版《黑执事豪华客船篇》主题曲)作曲 : ゆうや作词 : マオ遠くから君が壊れる音聞こえてた从遥远的地方传来,你心碎的声音水面に映ってる黒澄んだ空の深さは水面倒影出那漆黑却明净的夜空,深邃渺远僕らの向かうべき場所を濁すように覆う我们应当归还之所,却早已浑浊不清戻れない日々背負ったら漕ぎ出そうこの夜へ回不到的过去、背负的罪恶,和那些甩不掉的泥泞,在这样的夜里抱きしめた君の華奢な未来は紧紧相拥,和你那曼妙的未来儚く壊れそうで綺麗さ那短暂的,仿佛破碎的华美幻想何もかも投げ出したっていいから守りたい即使现在拥有的'一切都将失去,也想要守护君が抱え込んだ眠れない夜の理由を想要将你紧拥,在这无法入眠的夜的缘由優しく取り除くことはできないけど若是不能称之为温柔,也将一无所有怖くはないささあ手を繋いだなら一緒に堕ちてみよう不要恐惧,请将我们的手握紧,让我们一同堕落沉沦抱きしめた君の華奢な未来は紧紧相拥,和你那曼妙的未来儚く壊れそうで綺麗さ那短暂的,仿佛破碎的华美幻想何もかも投げ出したっていいから守りたい即使现在拥有的一切都将失去,也想要守护遠くから君が壊れる音从遥远的地方传来,你心碎的声音微かに聞こえた気がしたんだ那微弱的,轻声的呼唤鳴りやまない答えのない痛みは終わらせよう呼唤声没有停歇,却未曾得到回答的孤寂苦楚,现在就画上句点抱きしめた君の華奢な未来は紧紧相拥,和你那曼妙的未来儚く壊れそうで綺麗さ那短暂的,仿佛破碎的华美幻想何もかも投げ出したっていいからこの手で守るから即使现在一切都将失去,也惟愿守护当下的拥有【电影《黑执事豪华客轮篇》的主题曲歌词】1.电影《狼少女与黑王子》主题曲歌词2.电影《所以我和黑粉结婚了》主题曲歌词3.电影《情圣》主题曲歌词4.电影《活宝》主题曲歌词5.电影《青春派》主题曲歌词6.电影《龙拳小子》主题曲歌词7.电影《封神传奇》主题曲歌词8.电影《爵迹》主题曲歌词上文是关于电影《黑执事豪华客轮篇》的主题曲歌词,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。
黑执事2片尾曲Bird歌词
花も树も仆らもカナシイ花草树木和我们也都一样悲哀
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
空に向かって伸びるしかない只能向着天空伸出手去
so ra ni mu ka tte no bi ru shi ka na i
うつむく度に仆らは気づく每次疲惫俯身我们便会察觉
u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu ku
そしてまた见上げる… 于是再度抬头仰望天空
so shi te ma ta mi a ge ru…
眠るあなたは悲しそうで沉睡的你如此哀伤
ne mu ru a na ta wa ka na shi so u de
悪い梦でも见てるようだ似乎正受噩梦的侵袭
wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da
仆はここだよとなりにいるよ我就在这里在你身边陪伴
bo ku wa ko ko da yo to na ri ni i ru yo
どこへももう行かない从此再也不会离你而去
do ko e mo mo u i ka na i
How do I live without you?(没有你我如何存活)
人はみな空を见る人总是不禁仰望天空
hi to wa mi na so ra wo mi ru
见上げては目を伏せる却总是失望垂下双眼
mi a ge te wa me wo fu se ru
いつか见た青空を为曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
探せずに叹くけど如今已再难寻觅而叹息
sa ga se zu ni na ge ku ke do
自由さとわがままを人们总是将自由与任性
ji yu u sa to wa ga ma ma wo
すりかえて生きてきた混淆了概念生存到如今
su ri ka e te i ki te ki ta
星もない夜の空没有繁星的夜空
ho shi mo na i yo ru no so ra
行くあても见えない目で…彷徨う看不见前方的双眼唯有不尽彷徨i ku a te mo mi e na i me de…sa ma yo u
何も怖いものなどなかった曾经以为自己什么都不怕
na ni mo ko wa i mo no na do na ka tta
それは守るものがないだけ原来只是无知所以无惧
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
あしたの事も10年先も如今就连明天就连十年之后
a shi ta no ko to mo ju u ne n sa ki mo
今の仆は怖いよ我都如此害怕会失去你
i ma no bo ku wa ko wa i yo
I need hugging my sweet heart...
人はみな空に泣く人总是向着天空哭泣
hi to wa mi na so ra ni na ku
手を広げ梦を见る张开双臂梦想能够飞翔
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
いつか见た青空を将曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
いつまでも守るけど一直小心呵护在回忆中
i tsu ma de mo ma mo ru ke do
自由に羽ばたき飞び回る影に对于自由翱翔在天空的幻影
ji yu u ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
仆はもう憧れたりしない如今我们不再一味憧憬
bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i
谁も自由じゃない没有什么生命永远自由
da re mo ji yu u ja na i
自由ってそうじゃない自由并非只是能够飞翔
ji yu u tte so u ja na i
空には道がないだけ… 只不过天空中无路可走而已
so ra ni wa mi chi ga na i da ke…
あなたと言う空の中在以你为名的天空中
a na ta to i u so ra no na ka
仆だけを闭じ込めて请你只容纳我这道身影
bo ku da ke wo to ji ko me te
もうどこへも行かないよ总叹息往日所见的天空
mo u do ko e mo i ka na i yo
もうどこにも行かないで无需再苦苦追寻
mo u do ko ni mo i ka na i de
人はみな空の中人们其实已经身处天空
hi to wa mi na so ra no na ka
自由と言う笼の中身处于名为自由的牢笼
ji yu u to i u ka go no na ka
あなただけいればいい可是只要有你陪伴身边
a na ta da ke i re ba i i
この空にもう翼は…いらない这片天空我就再也无需双翼
ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa…i ra na i。