法国国家图书馆 多米尼克·佩罗
- 格式:pptx
- 大小:1.78 MB
- 文档页数:12
从珍本书籍到媒体素养From rare book To media LiTeracy玛丽娜·斯坦科维奇/Marina Stankovic 徐知兰译/Translated by XU Zhilan收稿日期:2013-01-17知识的物质载体曾经稀有、昂贵且难以获得。
书籍一度是贵重物品。
如果没有印刷术或纸张,生产书籍的成本高昂,任何一册珍贵图书的制作完成都可能倾其制作者毕生的心血。
在古腾堡的印刷革命简化了书籍的复制过程后,人们可获得的知识总量才变得基本可控。
知识曾经十分耐久持续。
在更古老的时代,宇宙的运转都更为迟缓。
知识的更新换代需要若干年,甚至若干世纪的时间。
教会在文艺复兴时期失去了他们在教育方面的垄断地位,“全才”从此成为教育的理想目标。
但在当时,知识仍然具有排他性质。
教育和研究并不仅仅服务于知识的拓展,也同时起到保护当时社会背景的作用。
技巧与知识只有经过深刻的研究与思考才能获得——其成果弥足珍贵。
图书馆曾是受到良好教育的精英所处的象牙塔,同时也是用于炫耀的财富与权力。
空想家们把图书馆想像为大教堂,想像为储存全世界所积累的书本知识的宝库。
但随着这个世界的加速运转,人们可获得的知识量大幅增长。
今天,似乎在全世界存在着无限的信息与知识。
The knowledge hardware was rare, costly and hard to obtain. Books were treasures. Without printing press or paper , producing them was costly and finishing one of these precious volumes could easily take a whole life span.Even after Gutenberg's printing revolution made books easily reproducible, the amount of attainable knowledge was manageable. Knowledge was durable. In earlier times the universe revolved slower. It took years, sometimes centuries until knowledge was outdated.During the Renaissance, the church lost its monopole on education and the "universal genius" became the educational ideal. But knowledge still remained exclusive. Education and study did not only serve the expansion of knowledge but also the protection of the existing social setting.Creating skills and knowledge was a matter of intense study and contemplation -the gain was hard work. Libraries were ivory towers for the educated elite and showcased wealth and power at the same time. Utopians imagined libraries to be cathedrals and repositories of the world's accumulated written knowledge. But as the worldstarted spinning faster, the amount of available information increased.Today, the world of information and knowledge seems to have become in finite. In the information society, the right to information is a fundamental one and everybody is self-responsible by keeping up-to-date. With this development knowledge becomes perishable and the way to obtain it more diversi fied.The progress of digitalization -as virtual space partially substitutes physical space -also leads to mobility and the arbitrariness of the whereabouts. Unlike in the past, people are no longer bound to defined places to get hold of information. Books still contain knowledge -but so does the internet. However the internet provides us withfast information. Available at a fingertip and easily consumed en passant -often left undigested.Today's information overflow creates next to valuable material a heap of junk knowledge, which provides signi ficant chances of error and thus threatens valuable knowledge.Search engines pre-filter material for us, the filtering criteria is subjected to consumerist statistics. Organizing and containing digitalknowledge has become a task of digital software capacity and memory; not anymore of personal study and selective prioritizing.In the past literacy was the crucial pre-condition to gain knowledge. Today another skill needs to be acquired, that of media literacy. These skills need inspiration, education and communication for the mind to be set onto the right frequency. Despite growing individualization people still need a physical space to communicate. Libraries can provide all that.They are powerful places as "windows on the world" for communication, contemplation, and imagination. As “living rooms of a city ” they perform the function of connecting people and creating community in an unconditional space, in particular for people seeking a higher educational aptitude.Librarians help us to digest knowledge, navigate the new media and thus deepen our perception. Library spaces offer places for social interaction and exchange, as a part of the lifelong learning process and indicate the qualities of our civil society.T h e p r o j e c t s p r e s e n t e d i n t h i s i s s u e demonstrate the latest European progress of11 国家技术图书馆,布拉格,Projektil事务所设计/The NationalTechnical Library, Prague by Projektil网络出版时间:2013-03-08 16:30网络出版地址:/kcms/detail/11.1847.TU.20130308.1630.003.html在这个信息社会,人们对信息的获取是基本权利,而每个人都有责任跟上时代的脚步。
城市建筑的建构:从外部结构到内部秩序——法国国家图书馆评析曹子健,张 凡(同济大学建筑与城市规划学院,上海 200092)摘要:法国国家图书馆作为巴黎重要的城市建筑,具有从城市空间到内部空间的生成逻辑。
文章先从城市设计角度分析了该建筑在城市中和区域中的结构意义,然后从建筑设计角度分析了建筑本身的内部秩序及其对城市结构逻辑的继承。
关键词:城市建筑;外部结构;内部秩序;法国国家图书馆[中图分类号]TU-024[文献标识码]AConstruction of Urban Architecture: From External Structure to Internal Order—— Analysis on the National Library of FranceCao Zijian, Zhang Fan(College of Architecture and Urban Planning, Tongji University, Shanghai 200092, China)Abstract: As an important urban architecture and public building in Paris, the National Library of France has the generation logic from urban space to internal space. This paper firstly analyzes the structural significance of the building in urban and regional aspect from the perspective of urban design, and then analyzes the internal order of the building itself from the perspective of architectural design and its inheritance to the urban structural logic.Key words: urban architecture; external structure; internal order; The National Library of France城市建筑(urban artifact)具有城市性和建筑性两方面的特征。
多米尼克.佩罗创作理念解读摘要:法国国家图书馆的设计使我们开始认识多米尼克·佩罗,人们习惯于用极简主义或国际式风格概括他的设计风格。
本文试图透过历史的视角,解读这位建筑师的设计风格的缘起。
关键词:多米尼克·佩罗理念透过建筑全景中的一些主角,我们能解读整个时代的文化的渠道、问题、危机和反思。
多米尼克·佩罗(Dominique Perrault),出生于1953年,无可争议的国际风格建筑的主角,从这方面说,能代表,可观的一批职业建筑师,尤其是欧洲,更确切地说法国,其紧密联系的状况的案例。
作为个体,名声时起时伏,完全的在明星体系内又完全反对它,围绕在八十年代对于建筑品质的不自主的激烈的研究中。
这些研究脱离开作为主义的后现代作为起点,继而出现解构主义和极少主义——这批执业人同时也研究有确切意义的建筑语言。
继而,九十年代对于这场较量中的工具价值——尤其是公共性——的信任,希望能介入当代都市的巨大城市转变中;再而后,他们发现自己无能为力的卷入巨大的经济和文化危机的包围中,注定要持续很长时间,导致了委托和参与项目数量的减少,但也同时带来了规划的理论价值的增长和参与公共和个人竞赛的机会的增多。
佩罗,与他同时代的人不能相提并论,按照完全个人的工作程序,轻巧的动作和介入设计的方式,度过了这段时光。
而后像安排了那样,他接受自己与巴黎渐行渐远,在那里他获得了最初的表现自己的机会,壮观的法国国家图书馆,同样在法国,这片闪烁着他的卓越的创作的领土——电器工程大学,图书处理中心,马耶那档案局还有Aplix工厂——然后开始关注欧洲。
回头看,我们能明白这种远离是怎么发生的。
八十年代末巴黎的状态,J.Lucan写到1983年标志了大型项目的竞赛浪潮的结束,但同时,在社会党在市政选举中失败后,强烈的重新审视的大环境,包括政治界在内,密特朗将注意力转到市郊,郊区和退化土地的收回,拉维莱特宫的转变起到象征性的,先锋的角色。
丹麦建筑师比亚克·因格尔斯的建筑设计因子建构作者:张智慧等来源:《价值工程》2012年第34期摘要:设计因子有别于设计元素,设计元素是设计中的基本单元,设计因子是设计中促使设计演变的动因。
设计因子不体现在建筑造型本身,它是促进建筑逻辑建构的动因。
一个健康的设计,设计因子是其理性设计逻辑策略的核心。
Abstract: Design factors are distinct from other design elements. The design elements are basic units in the design, and design factor is the motivation of the evolution of the design. Design factors are not reflected in the building itself, but it was the motivation to promote building logical construction. In a healthy design, design factor is central to its rational design logical strategy.关键词:设计因子;逻辑建构Key words: design factors;logical construction中图分类号:TU2 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2012)34-0106-020 引言现代建筑设计的多元化,人们对异形化建筑视觉和外形的崇拜有增无减。
一些视觉崇拜的建筑设计师会去刻意模仿各种奇特的造型。
当然有些建筑师有异于常人的天赋,他们能把一栋建筑当成是雕塑、艺术品来对待。
这类明星建筑师,如扎哈·哈迪德、弗兰克·盖里设计的已经超出逻辑建构的范畴。
建筑设计不只是视觉设计,当代建筑的外形不只承担力与美的作用。
后现代建筑大师理查德〃罗杰斯:理查德〃罗杰斯,英国著名建筑师,高技派的重要代表人物。
他于1933出生于意大利佛罗伦萨,先后在伦敦建筑学会和美国耶鲁大学学习建筑。
1963年与诺曼〃福斯特等人成立“四人小组”,1977年成立了罗杰斯事务所。
罗杰斯早期曾受路易斯〃康的影响,尤其是在空间的处理方法上。
同时他还运用高技术手段,大量运用外露的钢铁、玻璃和管道设施。
没有屋顶和地板,也没有连接部分和入口,而这些都是先驱建筑师们包括罗杰斯所着重表现的建筑元素。
此外,他还运用一种装饰的手法来使用技术和结构,使他的建筑带有浪漫主义色彩。
与福斯特合作设计的香港汇丰银行、与意大利建筑师皮亚诺共同设计的巴黎蓬皮杜艺术和文化中心是罗杰斯的得意之作,也堪称高技派的代表作。
他的其他代表作品有:伦敦劳埃德大厦、洛伊德保险公司总部、欧洲人权法院、伦敦第四频道电视台总部。
诺曼〃福斯特:诺曼〃福斯特于1935年出生在曼彻斯特,1961年自曼彻斯特大学建筑与城市规划学院毕业。
福斯特青年时,在他的教师切马耶夫那里学习以技术为基础的现代主义建筑,后来又研究“高技派”之父拜明斯特〃富勒的轻质金属悬吊结构、密斯〃凡〃德〃罗以及其他高技派建筑师的作品,为他成为高技派领军人物奠定了基础。
1967年,福斯特成立了自己的事务所,并将美国的新技术带入自己的设计当中,如著名的香港汇丰银行建筑、、新德国国会大厦等。
自1991年以来,诺曼〃福斯特获得了大量的奖项,如密斯〃凡〃德〃罗奖的欧洲建筑大奖、法国建筑师协会金奖、美国艺术与文学学会阿诺德〃W.布伦纳纪念奖、美国建筑师协会1994年建筑金奖等。
1999年荣获第21届普利兹克建筑大奖。
伦佐〃皮亚诺:伦佐〃皮亚诺(1937——),意大利热那亚人,1964年毕业于米兰工业大学建筑学院。
后来加入路易〃康、Z.S.马克乌斯基等多位现代建筑大师的事务所工作。
1970年,他与理查德〃罗杰斯合作,成立了皮亚诺〃罗杰斯(Pino rogers)设计事务所,并完成了蓬皮杜中心的建筑设计工作,随后,他与彼得〃赖斯合作设计建筑。
极少主义建筑拼音:ji shao zhu yi jian zhu英文:Minimalism building同义词条:Minimalism building,极少主义建筑风格,ABC艺术,硬边艺术极少主义”也被称为“极简主义”,它与“简约主义”有着相似的内涵。
从艺术追求上说,极少主义是一种和生活方式相关联的思想方法和取向,是一种艺术家理想主义的探索。
极少主义并不具有一种统一的模式,各时期各地区的极少主义建筑也不尽相同,但从时间、根源、思想、特征、影响因素等方面来看,它们又有确切的相似性和一致性--在某种意义上,即是一种被评论家们所关注的“简约化”和“精致性”。
由于极少主义建筑本身具有极其简洁的外观,因而从某种意义上说,它是对过分使用折衷手法和过分解构形式的一种革新,是对商业社会日益繁复的建筑形式的一种净化。
艺术简介极少主义又称ABC艺术或硬边艺术,是20世纪50年代以美国为中心的美术流派。
源于抽象表现主义,一般按照杜尚的“减少、减少、再减少”的原则以画面进行处理,造型语言简练,色彩单纯,空间被压缩到最低限度的平面,并力图采用纯客观的态度,排除创造者的任何感情表现。
著名现代主义建筑与设计大师密斯*凡*德*罗曾经提出过一句经典设计名言“少即多(less is more)”,他主张形式简单、高度功能化与理性化的设计理念,反对装饰化的设计风格,在上个世纪二三十年代,这种极少主义设计风格曾经风靡一时,是西方后现代设计的里程碑,直至今日依然散发着无限魅力。
极少主义艺术盛行于20世纪60年代的美国,它代表了一种具有重要意义的态度,即摒弃作品中丰富多彩的具体内容,而偏向极端纯净和几何抽象性。
极少主义艺术作品,包括雕塑和绘画(绘画中包括造型画布),通常具有很强烈的几何学基础,无节制地运用强烈的工业色彩以及基本要素的形状,创作手段极为简约。
这类艺术作品的具体特征有:选用非天然或工业材料,没有历史内涵,抽象冷峻,不给观众联想的余地;崇尚机械加工过程,刻意企求画面或雕塑表面的光滑平整;作品经常取消基座或画框,直接与地面或墙面接触,尽力保持形式完美,杜绝干扰;形态构成上,强调整体统一,简洁纯净,以此去抗争混乱无序等等。
极少主义建筑极少主义又称简约主义或极简主义,是20世纪50年代以美国为中心的艺术流派。
一般按照“减少、减少、再减少”的原则,造型语言简练,色彩单纯,空间被压缩到最低限度的平面,摒弃了作品中丰富多彩的具体内容,创作手法极为简约,采取纯客观的态度,排除创造者的任何感情表现。
该流派以其简洁明了的特征迅速渗透并影响了各个艺术领域,对建筑艺术的发展产生了深远的影响。
在建筑上,极少主义建筑以减少、否定、净化来摈弃琐碎,去繁从简,从而获得建筑最本质元素的再生以及简洁明快的空间,而在简洁的表面下往往隐藏着复杂精巧的结构。
最早在建筑中表现这种简洁倾向并走向极端的建筑大师是现代建筑大师密斯・凡・德・罗,1929年一举震动了整个建筑学界的巴塞罗那博览会德国馆到范斯沃斯别墅,密斯逐渐在事实上彻底取消了外部表皮的合法性,并进而建构起以他的理念为至高无上准则的话语体系。
他认为,最佳的处理方法就是尽量以平淡如水的叙事口吻直接切入到建筑的本质:空间、构造、模数和形态。
密斯天生有着对空间把握的敏感性,他执著于一种极其普通的砖块砌成的墙体围合出的空间形态,它是质朴的,也是深邃和复杂的。
他的“少即是多”成为现代建筑设计的“至理名言”,而后又有路斯金“装饰即罪恶”,这些都或多或少地体现了极少主义思潮的萌芽。
20世纪60年代末起,现代主义过于求同、缺乏人情味的国际主义风格受到后现代主义及解构主义的挑战,现代主义开始了对自身的反思。
进入20世纪90年代,后现代主义及解构主义繁杂多变的手法演绎到了一个极致,人们开始厌烦了复杂的形体,堆砌的装饰,建筑审美价值观又重新向简洁靠拢,极少主义风格如同一股清泉让人们眼为一亮,因而极少主义风格建筑从1990年风靡至今,在建筑的空间氛围、光与影的运用、建筑表皮材料以及是地方性文化等方面有着出色的表现。
当代建筑中这种简化倾向的重现主要是出自技术和需求方面的原因,即产品的简约性满足了降低成本以适应大规模生产的要求,于是复杂的方式被淘汰;而80~90年代以来的极少主义倾向由于顺应时代和技术的要求,日渐成为一种文化上的进步,并由于在一定程度上受极少主义艺术的影响,而上升为一种艺术原则。