学术翻译工具
- 格式:doc
- 大小:49.00 KB
- 文档页数:2
01搜狗翻译搜狗翻译的文档翻译功能有三个优点:第一,可以直接上传文档,流程操作简单化,这才是一键翻译哇,我之前只能说是很多键……;第二,在线阅读翻译结果时,系统可实时提供原文与译文的双屏对照,方便对比查看;第三,译文可直接免费下载,方便进一步研读或分享。
02Google Chrome浏览器假设一个情景,你想在PubMed上找到以清华大学为第一单位的施一公教授的文章,那么,可以在Chrome浏览器上,登上PubMed,搜索格式为Yigong Shi Tsinghua University,即可找到其发表的文章。
接着,看上一篇蛮不错的,点击进去看看,然后,还是全英文。
这时候,你可以试下Chrome自带的网页翻译,真的可以秒翻译,将英文翻译为中文,而且还可以快速转换中/英界面。
03Adobe Acrobat笔者在这里给大伙介绍另一款秒翻译PDF文档的神器(笔者使用的Adobe Acrobat Pro DC,至于具体的下载和安装方式,读者可自行百度)。
但是,需要注意一点,这是Adobe Acrobat,而不是Adobe Reader。
在这里,请应许笔者介绍下开发出Adobe Acrobat的公司——Adobe。
Adobe,在软件界绝对是巨头中巨头的存在。
打个比方,我们常用的PS、PR、AE、In、LR等,无一例外都是领域中的顶尖水平,而且都是Adobe家的。
其中,Adobe家中就有一款几位出色的PDF编辑及处理软件——Adobe Acrobat。
(据说PDF作为国际通用的文件存储格式,也是依它而起)OK,进入主题,Adobe Acrobat是长这个样子的。
它可能干嘛呢?PDF 转word、图片合拼为PDF、编辑PDF等等,可以说,与PDF相关的,它都可以搞定。
那如何使用它来帮助我们翻译文献PDF呢?第一步,用它打开文献PDF文件;第二步,点击使用界面上的“文件”,接着点击“另存为”,选择存储格式为“HTML”,如下图;第三步,PDF文档在导出完成后,会得到两个文件,一是将PDF转为HTML格式的网页文件,另一个则是支持网页文件里面的图片(若删,网页里面的图片显示不出来)第四步,找到网页文件,打开方式选择Google Chrome浏览器,接着,结合Chrome浏览器的网页翻译,即可秒翻。
不可不知的十大国内外最新翻译软件经常做翻译的人都知道,翻译软件在工作中有很大作用,一款好的软件可以使翻译速度提升几倍,同时也能提高翻译质量~1、iOl8:火云译客翻译软件口号是:为译客而生!软件如其口号,各功能模块都是按照译员需求来的,集术语管理、查词、术语共享、在线翻译、在线交流分享等翻译辅助类功能于一体的免费软件,依托iol8语联网强大的资源优势,不仅有2000万权威术语库,还可以帮助用户快速批注、审核译文! 杜绝错、漏译。
翻译速度快速提升!2、TOLQ:众包式网页翻译服务平台Tolq 是一个众包式网页翻译服务平台,帮助企业进行语言翻译。
可以帮助你迅速的将网页翻译成其他多达35种语言,从而让你的网站迅速并且零障碍的被世界上的绝大多数人了解。
3、WorldLingoWorldLingo是一家国际著名的跨国翻译公司,其网站提供免费在线翻译服务,可翻译文本、文档、网站和电子邮件,有单词数限制。
目前支持英语、法语、德语、意大利语、巴西葡萄牙语、西班牙语、俄语、荷兰语、希腊语、瑞典语、阿拉伯语、日语、韩语、简体中文、繁体中文等多种语言互译。
4、FreeTranslation:在线免费语言翻译工具FreeTranslation提供包括英语,日语,德语,西班牙语,葡萄牙语,土耳其语,中文,韩语等在内的四十多种语言互相翻译的工具,主要是在线的简单词汇翻译服务。
5、WordCrafts:在线应用翻译服务平台WordCrafts是一个提供Mac和iOS本地化翻译的工具,协助开发人员评估他们的应用程序并翻译成多国语言,方便开发者拓展海外市场。
优秀的应用很多时候都限制在了语言上,对于不懂的语言,用户使用起来非常免费,翻译从来都是个苦差事,大到逻辑变化、语序调整,小到词性转换、句子拆分,哪项工作不需要挖空心思、绞尽脑汁。
6、GenGo:在线翻译服务平台GenGo是一家在线翻译服务网站。
Gengo拥有7,500名预先筛选和分级的译员,提供33种语言的翻译服务。
什么app有大学英语教材翻译有很多APP可以帮助学生进行大学英语教材的翻译,以下是一些常用的APP:1. Google Translate(谷歌翻译):Google Translate是一款广泛使用的翻译工具,提供多种语言的互译服务。
它可以通过文本输入、语音输入或拍照输入等多种方式进行翻译,并且支持离线翻译功能。
虽然Google Translate的翻译质量有时会存在一些问题,但它仍然是一个方便快捷的工具,适合在紧急情况下进行简单的翻译。
2. Pleco(扑克词典):Pleco是一款专业的中英文翻译工具,主要针对学习汉语的外国学生。
除了提供词典功能外,Pleco还提供了基于OCR技术的拍照翻译功能,可以通过拍照识别英语教材中的文字并进行翻译。
此外,Pleco 还提供了大量的例句和造句,方便学生更好地理解和应用英语单词和短语。
3. Microsoft Translator(微软翻译):Microsoft Translator是由微软公司开发的一款多语言翻译工具。
它支持文本翻译、语音翻译以及即时翻译功能,可以满足不同场景下的翻译需求。
与其他翻译工具相比,Microsoft Translator的精度和稳定性较高,对于复杂句子和专业术语的翻译效果也比较理想。
4. YouDao Dictionary(有道词典):YouDao Dictionary是一款综合性的翻译工具,提供了中文、英文、日文、韩文等多种语言的翻译功能。
它支持单词、词组和句子的翻译,并且提供了真人发音和实时在线翻译的功能。
此外,YouDao Dictionary还提供了词形变化、同义词、反义词等详细解释,帮助学生更好地理解英语教材中的内容。
总结:以上所介绍的APP都可以帮助学生进行大学英语教材的翻译,每个APP都有各自的特点和优势,可以根据个人需求选择适合自己的工具。
在使用这些APP进行翻译时,需要注意一些翻译的限制和误差,尽量结合上下文来解释翻译结果,以确保翻译的准确性和流畅度。
电脑离线学术翻译电脑离线学术翻译是指在没有网络连接的情况下使用计算机进行学术文献翻译工作。
离线翻译工具可以在计算机上安装并运行,无需依赖网络连接。
它能够提供一系列翻译功能和工具,帮助用户更高效准确地进行学术翻译。
以下是一些常见的离线学术翻译工具和它们的中英文对照例句:1. 离线翻译软件(Offline translation software):这类软件可以在计算机上安装并使用,无需联网即可进行翻译工作。
- Example sentence: I often use offline translation software when I am traveling to countries where I don't speak the language.2. 术语库(Terminology database):离线学术翻译工具通常会提供术语库,方便用户查询特定领域的术语翻译。
- Example sentence: The offline translation tool I use has a comprehensive terminology database for medical translations.3. 离线词典(Offline dictionaries):这些词典可以在计算机上安装并使用,无需网络连接即可查询单词和短语的翻译和释义。
- Example sentence: The offline dictionary I have installed on my computer allows me to quickly look upunfamiliar words while translating.4. 离线短语翻译(Offline phrase translation):离线学术翻译工具通常支持将整个短语或句子进行翻译,并提供多种语言之间的翻译结果。
- Example sentence: The offline translation tool I use can accurately translate complex phrases from English to Chinese.5. 离线语音翻译(Offline voice translation):有些离线翻译工具还支持语音输入和翻译,方便用户通过语音进行翻译工作。
翻译用什么软件
翻译可以使用各种不同的软件,以下是一些常用的翻译软件:
1. 谷歌翻译(Google Translate):谷歌翻译是一款免费在线翻译工具,支持多种语言之间的互译。
用户可以输入待翻译的文本,谷歌翻译会自动识别语言并提供翻译结果。
2. 百度翻译(Baidu Translate):百度翻译是百度推出的一款
在线翻译工具,支持多种语言的互译。
用户可以输入待翻译的文本,百度翻译会提供翻译结果,并提供同义词、例句等辅助信息。
3. 欧路词典(Eudict):欧路词典是一款专业的多语种在线翻
译工具,支持多种语言之间的互译。
它除了提供字词翻译外,还提供了词组、例句、发音等辅助功能。
4. 金山词霸(Kingsoft Powerword):金山词霸是一款全面的
英语学习软件,其中包含了强大的在线翻译功能。
用户可以输入待翻译的文本,金山词霸会提供翻译结果,并提供词义、例句、发音等详细解释。
5. SDL Trados Studio:SDL Trados Studio是专业的计算机辅助
翻译(CAT)工具,广泛应用于翻译公司和专业翻译人员之间。
它提供了各种功能,包括翻译记忆、术语库、自动翻译等,可以提高翻译效率和一致性。
这些软件都有各自的特点和适用场景,选择使用哪个软件取决
于翻译任务的性质和个人偏好。
对于简单的翻译需求,像谷歌翻译和百度翻译等在线翻译工具已经能够满足大部分需求。
对于专业翻译人员和翻译公司,使用专业的CAT工具如SDL Trados Studio可以提高翻译效率和质量。
写论文,翻译软件帮你忙,几款翻译软件介绍说到网友们常用的翻译工具,不外乎是国内的金山词霸,有道词典,国外的灵格斯词霸,微软必应词典等等,最近这几款翻译市场上的巨擘都有一定的升级更新,但性能具体如何,值得一论!第一回合属性比较小编这里用的都是PC版本,兼容性属灵格斯和必应两款最好,都能兼容Win8 ,但国内的两款翻译工具不支持。
有道所占内存最小,必应体积有15.8M,是四款软件中最大的。
第二回合安装过程比较四款软件中只有有道词典捆绑现象严重,虽然小编都一一勾去了,但是安装完成后居然还有!金山词霸1.价格:免费2.版本:4.03.类别:国产软件/外语工具4.大小:7361KB5.开发商:金山6.人气:63977.语言:简体中文8.发布日期:2013-3-22简介:金山词霸是由金山公司推出的一款词典类软件。
第三回合主界面设计比较金山主界面有道主界面灵格斯主界面必应主界面【小结】:虽说面子工程很重要,但这四款词典走的都是简约风,没有花哨的皮肤设置,更没有广告,恩,这才是软件该有的态度!相比而言,小编喜欢必应词典的主界面设计,界面配色鲜亮,没有多余按钮设计,大气,简单;不太中意灵格斯的主界面,无论是颜色还是版面设计上都显得较为单薄。
至于有道和金山只能说中规中矩吧。
有道词典1.价格:免费2.版本:5.4.40.9488 正式版3.类别:国产软件/转换翻译4.大小:5445KB5.开发商:网易6.人气:63977.语言:简体中文8.发布日期:2012-12-15简介:有道词典是网易有道出品的一款很小很强大的翻译软件。
第四回合词典资源比较1.金山词霸金山词霸为用户提供16本通用词典,默认全部开启,支持下载离线词典。
2.有道词典有道词典支持两种自定义词典,一种是有道词典增强版,该版本完整收录《21世纪大英汉词典》及《新英汉大辞典》,离线时也可查看释义;另一种是兼容StarDict格式的词典。
如果您需要添加此格式的词典,只需在搜索引擎中用“stardict”或“星际译王”等关键字进行查询,就可以找到StarDict格式的词典下。
trados艺术学术语Trados是一种专业的翻译软件,广泛应用于翻译和本地化领域。
在学术领域,Trados的使用也非常常见,它提供了各种功能和工具,帮助翻译人员提高工作效率并确保翻译质量。
下面是一些与Trados相关的学术术语的参考内容:1. CAT工具(Computer-Assisted Translation Tool):CAT工具是指使用计算机辅助进行翻译的工具,Trados就是其中一种常见的CAT工具。
CAT工具通过提供术语库、机器翻译和翻译记忆等功能,帮助翻译人员提高翻译效率。
2. TM(Translation Memory):TM是Trados中的一个重要概念,它是一种翻译记忆技术。
TM将翻译人员之前翻译的句子和其对应的翻译结果保存在数据库中,当遇到类似或相同的句子时,Trados会自动提供翻译建议,从而减少翻译人员的工作量。
3. TB(Terminology Base):TB是Trados中的术语库,它存储了特定学科或专业领域的术语和其对应的翻译。
TB可以帮助翻译人员在翻译过程中保持一致的术语使用,提高专业性和准确性。
4. 语对(Language Pair):在Trados中,语对指的是源语言和目标语言的组合。
例如,中文到英文的语对就是一种常见的语对。
使用Trados时,翻译人员需要选择适当的语对,以便进行翻译和本地化。
5. 术语补充(Terminology Extraction):术语补充是指从文本中提取出关键术语和短语的过程。
Trados提供术语补充工具,可以帮助翻译人员快速识别出文本中的重要术语,并加以处理和翻译。
6. QA(Quality Assurance):在翻译过程中,QA是非常重要的一环。
Trados提供多种质量保证工具,例如拼写检查、一致性检查和格式校对等,可以帮助翻译人员提高翻译质量并确保最终交付的文档符合要求。
7. 前后处理(Pre-processing and Post-processing):在使用Trados进行翻译之前和之后,通常需要进行一些前后处理操作。
四大翻译工具优缺点对比
四大翻译工具分别是百度翻译、金山翻译、有道翻译和谷歌翻译。
以下是它们各自的优点:
1.百度翻译:准确、快速、便捷,支持多种语言互译,覆盖全球大多数国家
的主要语言。
同时提供实时会话、语音翻译等功能,方便沟通交流。
2.金山翻译:翻译准确,语言覆盖面广,支持多种语言互译,可以识别多种
文本格式,如Word、PDF等。
此外,金山翻译还提供实时会话、语音翻译、人工翻译等功能。
3.有道翻译:集成了多种语言翻译功能,支持多种语言互译,可以识别多种
文本格式,如Word、PDF等。
有道翻译还提供了实时会话、语音翻译、人工翻译等功能。
4.谷歌翻译:老牌的翻译工具,支持多种语言互译,可以翻译文本、网页、
语音和图像等多种形式的内容。
用户可以通过输入文本、上传文件或者直接录入语音等方式进行翻译,也可以通过插件的形式在Chrome等浏览器中直接使用。
总的来说,这四大翻译工具各有所长,根据自己的需求选择合适的翻译工具非常重要。
cnki学术翻译助手cnki翻译助手查看全部大家好,今日小天来为大家解答以上的问题。
cnki学术翻译助手,cnki翻译助手很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!CNKI翻译助手是'中国知网'开发制作的大型在线辅助翻译系统。
CNKI翻译助手汇集从CNKI系列数据库中挖掘整理出的800余万常用词汇、专业术语、成语、俚语、固定用法、词组等中英文词条以及1500余万双语例句、500余万双语文摘,形成海量中英在线词典和双语平行语料库。
Glosbe是一个提供多语种词语解释的查询网站,包括英语,德语,意大利语,法语,印地语,中文,葡萄牙语,西班牙语,俄语,波兰语,荷兰语等2000多种语言的翻译,其特色在于各种语言的词语解释。
Linggle引擎是一个可用于英语写作的语法、句子工具,可帮助学习者分析更准确的英文写作建议,能够根据词性来推测短句和句子,可精准的分享出完整英文句子如何撰写。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
大家好,今日小天来为大家解答以上的问题。
cnki学术翻译助手,cnki翻译助手很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、可以查英文学术词汇的地方有CNKI翻译助手、多语在线词典Glosbe、Linggle。
2、1、CNKI翻译助手CNKI翻译助手是“中国知网”开发制作的大型在线辅助翻译系统。
3、系统对翻译请求中的每个词给出准确翻译和解释,同时给出大量与翻译请求在结构上相似、内容上相关的例句。
4、CNKI翻译助手汇集从CNKI系列数据库中挖掘整理出的800余万常用词汇、专业术语、成语、俚语、固定用法、词组等中英文词条以及1500余万双语例句、500余万双语文摘,形成海量中英在线词典和双语平行语料库。
5、数据实时更新,内容涵盖自然科学和社会科学的各个领域。
6、 2、多语在线词典Glosbe Glosbe是一个提供多语种词语解释的查询网站,包括英语,德语,意大利语,法语,印地语,中文,葡萄牙语,西班牙语,俄语,波兰语,荷兰语等2000多种语言的翻译,其特色在于各种语言的词语解释。