杨绛、钱钟书主要作品
- 格式:docx
- 大小:17.16 KB
- 文档页数:1
《我们仨》赏析《我们仨》是一部由杨绛创作的小说,描绘了一个普通家庭的生活和情感故事。
通过对小说的赏析,我们可以深入了解作品的主题和构图,以及作者的写作风格和表达方式。
小说以第一人称的方式叙述,讲述了作者杨绛和她丈夫钱钟书的生活,同时也描绘了他们与杨绛的母亲的关系。
整个故事以家庭为中心,通过细腻入微的描写和独特的叙事手法,展示了家庭情感的纽带和力量。
首先,小说通过独特的叙述方式展现了家庭成员之间的感情。
杨绛以第一人称的视角讲述了自己与丈夫和母亲的相处之道,通过细腻入微的描写,展现了她们之间的深厚感情。
作者通过详实的细节,如家人之间的日常对话、共同的回忆和相互关心的言行,以及对生活琐事的关注和呵护,让读者感受到家庭成员之间的温暖和情感交流。
其次,小说通过对家庭生活的描绘展示了平凡生活的美好。
杨绛以一种平和、淡定的笔调写下了她们的家庭琐事,如早餐的准备、家务劳动和共同的爱好等。
这些看似平凡的生活细节,却展示出了生活中的快乐和幸福。
作者通过对日常生活的描写,呈现了家庭成员之间的和谐氛围,并表达了对家庭生活的珍惜和感恩之情。
此外,小说还通过对时间的跨度和回忆的呈现,展现了记忆的力量和对过去的眷恋。
故事发生在作者年轻时期和晚年之间,通过对过去与现在的对比,杨绛讲述了家庭成员的成长、变化和离别。
通过回忆和对往事的追忆,作者以一种温暖的口吻表达了对已逝亲人的思念和对逝去时光的留恋之情。
总的来说,小说《我们仨》以温情、自传的方式描绘了一个普通家庭的生活和情感故事。
通过细腻的描写和独特的叙事手法,作者以一种真实而质朴的语言,表达了对家庭的珍视和对生活的热爱。
读完这部小说,我们可以深入思考家庭的意义和力量,感受到亲情的温暖和生活的真实。
通过对《我们仨》这部小说的赏析,我们不仅能够体会到作品表达的情感和思想,还能够体悟到作者杨绛的独特写作风格。
这部小说以平实、朴素的语言展示了家庭关系的温暖和力量,呼应了人们对亲情和家庭的向往和追求。
钱钟书和杨绛的故事钱钟书和杨绛是中国文坛上备受瞩目的一对文学情侣,他们的爱情故事令人动容,也为后人留下了深刻的印记。
钱钟书,原名钱君匋,生于1898年,是中国现代著名的文学家、翻译家、教育家和社会活动家。
他的代表作品有《围城》、《孔乙己》等,深受读者喜爱。
而杨绛,原名杨季霞,生于1912年,是中国著名的作家、翻译家、戏剧家和文学研究家,她的代表作有《洗澡》、《我们仨》等,深受读者喜爱。
两人在1935年相识于清华大学,当时钱钟书是清华大学的教授,杨绛则是学生。
两人的相识源于一次翻译课,当时杨绛在课堂上提出了一个问题,而钱钟书则给了她一个令人满意的答复。
从那一刻起,两人的命运就开始交织在一起。
他们的爱情故事可以用“知音难觅”来形容。
钱钟书和杨绛在那个年代是非常有才华的文学青年,他们在学术上有着共同的兴趣和追求,也在心灵上有着极为契合的默契。
他们在一起读书、讨论问题、写作,相互扶持、相互启发,共同度过了人生中最美好的时光。
然而,他们的爱情并不是一帆风顺的。
在那个年代,他们的感情经历了无数的坎坷和考验。
由于钱钟书的家庭反对,两人的爱情一度濒临破裂。
但是,他们并没有放弃,而是坚定地走到了一起。
他们的爱情经受住了时间的考验,最终走到了一起,结为夫妻。
他们的婚姻生活也是非常幸福美满的。
两位文学家在婚后依然保持着对文学的热爱,他们相互扶持、相互鼓励,在文学创作上互相启迪,共同书写了一段段动人的爱情故事。
他们的爱情故事也深刻地影响了后人。
他们的爱情故事被搬上了银幕,成为了一部备受瞩目的电影,《钱钟书与杨绛》。
这部电影向观众展现了一对文学情侣的爱情故事,也让更多的人了解了这对文学情侣的爱情传奇。
钱钟书和杨绛的故事告诉我们,爱情是需要坚持和付出的。
他们的爱情故事也成为了一代人心中的经典,激励着更多的人去追求真挚的爱情。
总的来说,钱钟书和杨绛的爱情故事是一段动人的爱情传奇。
他们的爱情故事让人感动,也让人深思。
他们的故事告诉我们,爱情是需要坚持和付出的,也是值得我们去追求和珍惜的。
内容简介 · · · · · ·
《我们仨》是钱钟书夫人杨绛撰写的家庭生活回忆录。
1998年,钱钟书逝世,而他和杨绛唯一的女儿钱瑗已于此前(1997年)先他们而去。
在人生的伴侣离去四年后,杨绛在92岁高龄的时候用心记述了他们这个特殊家庭63年的风风雨雨、点点滴滴,结成回忆录《我们仨》。
这本书分为两部分。
第一部分中,作者以其一贯的慧心、独特的笔法,用梦境的形式讲述了最后几年中一家三口相依为命的情感体验。
第二部分,以平实感人的文字记录了自1935年伉俪二人赴英国留学并在牛津喜得爱女,直至1998年丈夫逝世,63年间这个家庭鲜为人知的坎坷历程。
作者简介 · · · · · ·
杨绛(1911- ),本名杨季康,祖籍江苏无锡,生于北京。
作家、评论家、翻译家、学者。
1932年毕业于苏州东吴大学。
1935-1938年留学英法,回国后曾在上海震旦女子文理学院、清华大学任教。
1949年后,在中国社会科学院文学研究所、外国文学研究所工作。
主要作品有剧本《称心如意》《弄假成真》,长篇小说《洗澡》,散文《干校六记》,随笔集《将饮茶》,译作《堂吉诃德》《吉尔·布拉斯》《小癞子》《斐多》等。
50二 一 三年八月 世纪人物P eak 巅峰·记忆本栏目冠名:北京风云人物文化传媒有限公司近年来,每到7月17日,人们不约而同把目光投向一位无官无职亦非明星的世纪老人,为什么?只因为,在她身上,人们品味出了家的温馨、人性的温暖、书香的安宁。
一位安静、优雅、博学的女性,她高贵、生动而深刻的灵魂,扣动着从知识界到普通老百姓的心。
她是专家学者,是作家翻译家,是女儿,是姐妹,是妻子,是母亲。
她守候着人类最小的社会单元,为人生创造了美丽的“第一秩序”——家。
她有一个被时代熟知的称号“钱钟书夫人”,她是一个从容优雅的精神贵族,却有着一个世纪令人感动的平民情怀。
无锡老家——人生的第一课堂杨绛先生,字季康,1911年7月17日辛亥革命前百日出生于北京。
出生时爱笑,家里人给她喂冰淇淋,她甜得很开心,小嘴却冻成“绛”紫色,不过她的命名却是因为排行老四,“季康”被兄弟姐妹们嘴懒叫得吞了音,变成了减缩版的“绛”,这也是她剧本上演时自己取的笔名。
杨绛父亲杨荫杭是同盟会会员、辛亥革命志士,是美国大学的法学硕士。
父亲最著名的事迹是在浙江当高等审判厅厅长时,坚持原则判决了督军的恶霸亲戚;任京师高等检察长时,坚持司法独立,毅然传讯交通总长并搜查其寓所,在因此被停职后,竟公开发表了长篇《申辩书》,申明自己的合法与司法总长的偏袒之嫌。
此案成为民国一桩著名公案。
杨家父母关系融洽,给每个孩子充分发展个性的机会,特别是对女孩,不要说是上世纪之初,即便是在21世纪的今天仍然让人赞叹不已。
叶圣陶曾说:“九如巷张家的四个才女,谁娶了她们都会幸福一辈子。
”杨绛说,我们姐妹个个都对自己的丈夫很好,但我们都不如母亲对父亲那样细致耐心。
杨绛初嫁入钱家时,钱钟书父亲主张杨绛待在家里学学家务,不要出去工作,杨绛的父亲说:“钱家倒很奢侈,我花这么多心血培养的女儿就给你们钱家杨绛103岁寿辰 钱钟书:最贤的妻,最才的女她有一个被时代熟知的称号“钱钟书夫人”,她是一个从容的精神贵族,却有着一个世纪令人感动的平民情怀。
杨绛的人物事迹材料杨绛,钱钟书夫人,主要作品有剧本《称心如意》、《弄假成真》,长篇小说《洗澡》。
2016年5月25日凌晨,杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。
下面是店铺跟大家分享的杨绛人物事迹,欢迎大家来阅读学习!杨绛人物简介杨绛是杨荫杭之女,祖籍江苏无锡,生于1911年7月17日,1932年毕业于苏州东吴大学,成为清华大学研究院外国语文研究生,并认识钱钟书,二人结成夫妇。
1935年至1938年与丈夫钱钟书一同前往英国牛津大学求学,后转往法国巴黎大学进修。
育有一女钱瑗(1937年-1997年)。
1938年,杨绛随钱钟书带着一岁的女儿回国。
1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。
剧本有《称心如意》.《弄真成假》、《风絮》;小说有《倒影集》、《洗澡》;论集有《春泥集》、《关于小说》;散文集《将饮茶》《干校六记》;译作有《1939年以来的英国散文选》、《小癞子》、《吉尔·布斯》、《堂·吉诃德》,杨绛本身通晓英、法两国语言,为使《堂吉诃德》翻译得更准确,她又学习了西班牙语,并最终在“”中将书稿保护下来。
杨绛《堂吉诃德》译本被公认为优秀的翻译佳作,迄今已累计发行70万册,是该书中译本当中发行量最多的译本。
1978年《堂吉诃德》中译本出版时,正好西班牙国王访问中国,邓小平把它作为礼物送给了西班牙国王。
八十年代以后的杨绛,没有再将精力放在大作品上,而是偶尔的写写散文,杂文,回忆短文一类的。
虽然都比较短小,但从平淡文字中透露出来的一种朴素而真挚的情感,从大白话中显现出的智慧,至今还被喜爱她的读者津津乐道。
90年代后因为先生钱钟书和钱媛相继生病去世,杨绛基本停止了各种工作。
在父女两人相继去世后,她更是隐入深居。
一直到她92岁高龄之时,才重新提笔,打开尘封多年的记忆,其中不仅仅用梦幻文学的方式讲述了钱钟书和钱媛生前最后一段时光,而且回忆了很多当年夫妇游学欧洲,以及建国后的种种往事。
【课外阅读】钱钟书主要著作及评价1937 《十七世纪英国文学里的中国》;《十八世纪英国文学里的中国》1941 《写在人生边上》(散文集,开明书店1941年12月出版)1945 《猫》(《文艺复兴》1月10日);《人•兽•鬼》(著名短篇小说集)(开明书店6月版)1947 《围城》(著名长篇小说集)(晨光出版公司5月版)1948 《谈艺录》(开明书店1949年6月版)1958 《宋诗选注》(人民文学出版社8月版)1978 《古典文学研究在现代中国》(《明报月刊》7月)1979 《旧文四篇》(上海古籍出版社1979年9月版);《管锥编》(中华书局8月版)1980 《诗可以怨》(《文学评论》1981年1期)1981 《管锥编》、《管锥编增订》(中华书局1982年9月出版)1984 《也是集》(香港广角镜出版社3月版);《谈艺录》(补订本)(中华书局9月版)1985 《七缀集》(上海古籍出版社12月版)1988 《模糊的铜镜》(《随笔》1988年第5期)1995 《槐聚诗存》(三联书店3月版)1996 《石语》(中国社会科学出版社1月版)2003 《钱钟书手稿集容安馆札记》(商务印书馆7月版)2005 《宋诗纪事补订》(三联书店)著作评价《管锥编》是一部不可多得、必然传世的多卷本学术著作。
三联书店版4册(中华书局版5册)近130万字,是他研读《周易正义》《毛诗正义》《左传正义》《史记会注考证》《老子王弼注》《列子张湛注》《焦氏易林》《楚辞洪兴祖补注》《太平广记》《全上古三代秦汉三国六朝文》十种古籍时,所作的札记和随笔的总汇。
此书考论词章及义理,打通时间、空间、语言、文化和学科的壁障,其间多有新说创见,皆发前人之覆者,颇能开拓万古之心胸,推倒一时之豪杰。
书中引述四千位著作家的上万种著作中的数万条书证,所论除了文学之外,还兼及几乎全部的社会科学、人文学科。
此书未刊部分尚有考论《礼记》《庄子》《全唐文》《杜少陵诗集》《玉溪生诗注》《昌黎集》《简斋集》等十种书的札记。
钱钟书与杨绛的文学伴侣野史钱钟书和杨绛,这对中国文坛的传世情侣,他们的爱情故事以及他们各自的文学成就,让人们津津乐道。
这对知识分子夫妻,无论是他们的婚姻还是他们的文学创作,都展现出了深厚的文化底蕴和追求品质的精神。
钱钟书,中国现代著名文学家,也是一位在教育界和文化界有着广泛影响力的学者。
他擅长小说、剧本的创作,以及对中国文化的深入研究而著称。
而杨绛,同样是中国的著名作家和翻译家,她以自己的勤奋和才华,成为了中国文学界的重要人物。
钱钟书和杨绛的相识始于20世纪40年代。
当时,钱钟书在复旦大学任教,而杨绛在上海图书馆任职。
他们在文化交流的场合相识,并很快相知相爱。
他们在《围城》中所写的爱情故事,也使他们的爱情成为了一段经典的传世佳话。
他们的婚姻更像是一段创作合作。
在结婚后,他们经常在文学创作上相互扶持。
钱钟书的代表作《围城》是中国现代文学的经典之作,而杨绛则以其翻译作品和自己的小说《洗澡》等深受读者喜爱。
他们两人的文学才华相互碰撞,共同的艺术追求也使他们的婚姻更加美满。
除了婚姻上的合作,钱钟书和杨绛在学术研究上也有许多合作。
他们共同编写了《绣像的史学研究》以及《西方文化的步骤》等重要著作,为中国的学术研究做出了杰出贡献。
他们对于中国传统文化的研究以及对西方文化的吸收,使他们在学术界起到了重要的推动作用。
钱钟书与杨绛的爱情和创作合作,也在某种程度上影响了他们各自的文学风格。
无论是钱钟书的小说还是杨绛的散文,都富有着深沉的思考和丰富的内涵。
他们对人性、家庭和社会的观察,以及对生活本质的思考,使他们的作品成为了经久不衰的经典之作。
钱钟书于1998年去世,杨绛于2016年去世,但他们的文学精神和传世之作永远不会被遗忘。
他们是中国文化宝库中的瑰宝,也是中国文学史上的传奇人物。
总结起来,钱钟书和杨绛这对文学伴侣,他们的爱情和婚姻成为了中国文坛上一段佳话,他们的文学成就也使他们成为了中国文坛上举足轻重的重要人物。
钱钟书简介-钱钟书简介杨绛杨(yáng)绛(jiàng)。
杨(yáng)绛(jiàng)。
本名杨季康。
江苏无锡人。
中国女作家。
文学翻译家和外国文学研究家。
钱锺书夫人。
杨(yáng)绛(jiàng)通晓英语。
法语。
西班牙语。
由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作。
到2016年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》。
被搬上舞台长达六十多年。
2016年还在公演;杨(yáng)绛(jiàng)93岁出版散文随笔《我们仨》。
风靡海内外。
再版达一百多万册。
96岁成出版哲理散文集《走到人生边上》。
102岁出版250万字的《杨(yáng)绛(jiàng)文集》八卷。
2016年5月25日。
杨(yáng)绛(jiàng)逝世。
享年105岁。
中文名,杨(yáng)绛(jiàng)。
别名,杨季康。
国籍,中国。
民族,汉。
出生地,北京。
出生日期,1911年7月17日。
逝世日期,2016年5月25日。
职业,翻译家。
文学家。
戏剧家。
毕业院校,东吴大学。
清华大学。
主要成就,翻译《堂吉诃德》。
《小癞子》。
《吉尔·布拉斯》。
代表作品,《干校六记》。
《洗澡》。
《我们仨》。
丈夫,钱钟书。
女儿,钱瑗。
杨绛先生经历作品回顾时间轴。
2016年因病在北京逝世。
xx年《走到人生边上》出版。
xx 年《我们仨》出版。
2001年建立“好读书奖学金”。
1999年翻译《斐多》。
1988年《洗澡》出版。
1984年《老王》被选为初中教材。
1981年《干校六记》出版。
1978年《堂吉诃德》中译本出版。
1960年任全国文代会代表。
1949年在清华任外文系教授。
1943年《称心如意》在上海公演。
1935年与钱钟书举行婚礼。
1932年东吴大学毕业。
1911年在北京出生。
人物经历。
1911年7月17日。
人物简介杨绛(yáng jiàng),原名杨季康,是杨荫杭之女,钱钟书之妻,祖籍江苏无锡,生于北京市。
作家,戏剧家、翻译家。
擅长于翻译、文学著作、戏剧等。
著有剧本《称心如意》、《弄真成假》、《风絮》等,翻译了《一九三九年以来英国散文作品》、西班牙著名的流浪汉小说《小癞子》、法国勒萨日的长篇小说《吉尔·布拉斯》等。
文学成就主要作品散文《干校六记》、《将饮茶》(含《回忆我的父亲》、《记钱钟书与〈围城〉》、《回忆我的姑母》等)、《杂忆与杂写》(含《怀念陈衡哲》等)、《丙午丁未年纪事》、《我们仨》、《我在启明上学》、《走到人生边上——自问自答》、《老王》[5](收入中学语文课本)、《阴》、《流浪儿》、《风》、《窗帘》、《收脚印》、《喝茶》、《听话的艺术》、《忆孩时》小说长篇小说:《洗澡》《倒影集》短篇小说:《璐璐,不用愁!》、《小阳春》、《大笑话》、《玉人》、《ROMANESQUE》、《鬼》、《事业》剧本《弄真成假》、《称心如意队》、《风絮》论集《春泥集》、《关于小说》译作《堂吉诃德》(史上第一个从西班牙语原文译出的汉语全译本)《吉尔·布拉斯》(法国文学名著,译稿经钱锺书校订)《小癞子》、《斐多》、《一九三九年以来英国散文作品》文学语言杨绛文学语言的成功是有目共睹的。
其沉定简洁的语言,看起来平平淡淡,无阴无晴,然而平淡不是贫乏,阴晴隐于其中,经过漂洗的苦心经营的朴素中,有着本色的绚烂华丽。
干净明晰的语言在杨绛笔下变得有巨大的表现力。
有时把词序变换一下,不符合常规,反倒更显别致耐读。
如《丙午丁未年纪事》中有一句话:“登台就有高帽子戴。
”通常也许会说“登台就得戴高帽子”,因这分明是被迫。
但杨绛这句话说得有点喜气洋洋的气氛,令人想起“拜年就有压岁钱”之类。
这与当时的环境完全不合拍,只好当成一句反话来读:不仅表现出作者身处其境的哭笑不得的无奈心情,也隐含了她对待那时环境的解构态度。
赏析《我们仨》
《我们仨》是著名作家杨绛先生的回忆录,主要讲述了她和丈夫钱钟书以及女儿钱瑗三人的生活经历。
通过对生活点滴的记录,展现了他们一家三口的深厚感情。
1. 真实情感的表达:
杨绛先生在书中表达了对丈夫和女儿的深厚情感,通过日常生活的点滴描绘,展现了他们的生活态度和人生价值观。
书中的文字朴实无华,却充满了真挚的情感,让读者感受到了他们之间的亲情和爱情。
2. 幽默风趣的语言:
在书中,杨绛先生运用了许多幽默风趣的语言,使得整部作品充满了生活的趣味。
这些幽默的语言不仅让读者在阅读时感到轻松愉快,还展现了杨绛先生的幽默风趣。
3. 简洁明了的叙述方式:
《我们仨》采用了简洁明了的叙述方式,没有过多的华丽辞藻,也没有复杂的情节。
杨绛先生用朴实无华的语言,将一家人的生活点滴娓娓道来,让读者在阅读过程中感受到
了他们一家三口的温馨和幸福。
4. 人生哲理的启示:
书中虽然没有深奥的哲理,但杨绛先生通过对生活的描述,给读者带来了许多人生的启示。
她告诉我们,生活中的点滴美好都值得我们去珍惜和回味,让我们在阅读的过程中感受到了人生的美好。
总之,《我们仨》是一部充满生活气息和温馨情感的回忆录,通过杨绛先生的文字,我们能感受到他们一家三口的幸福生活,也能从中获得许多人生的启示。
试析钱钟书的《围城》和杨绛的《洗澡》对知识分子的讽刺[内容提要]钱钟书和杨绛都在小说中运用了高超的讽刺艺术,运用讽刺手法对知识分子群体进行模态,嘲讽了那些伪知识分子的学术能力、婚恋生活和小气虚伪的生活作风。
[关键词]钱钟书;杨绛;知识分子;讽刺艺术;在中国二三十年代的知识分子,他们是那些受过教育但又与传统和秩序相悖的人,他们具有较高的学识,是古典意义上的知识群体,但在生活中又和社会格格不入,现实着尴尬的社会身份。
钱钟书和杨绛都在小说中以批判性知识分子的身份,审视和嘲讽了那些伪知识分子。
一、对高级知识分子的才学和学术能力的讽刺钱钟书《围城》中的方鸿渐是小说的主人公也是主要讽刺的对象,他用岳父的钱在伦敦、巴黎和柏林游玩,并没有拿到任何文凭,最后为了应付父母买了一个假文凭。
人家请他为学生做演讲,他竟然公开提倡抽烟和狎妓。
同样,小说中拥有博士学位的韩学愈也是从爱尔兰人Dr.Mahoney那里买的假文凭,可他却口口声声说,克莱登是个好学校,一个很认真严格的学校,普通学生不容易进,Dr.Mahoney只是那个学校开除的小职员。
韩太太是一个居住在中国的白俄,韩却说她是美国人,他试图通过妻子的身份来抬高自己的身价。
钱钟书正是在他的这种表面的木讷和实际的精明,表面的朴实和实际的虚伪之间构成一个反讽的张力场,入木三分地刻画了韩学愈的欺世盗名和沽名钓誉。
同样,杨绛在小说《洗澡》中苏联文学专家施妮娜把《红与黑》说成是巴尔扎克创作的,把《恶之花》说成是小说。
把巴尔扎克的小说《人间喜剧》说成是戏剧。
而她竟然凭借这样的才学做了图书室副主任,妙趣横生地讽刺了高级知识分子的虚伪。
二、对高级知识分子的婚恋生活进行了揭露和批判钱钟书在其作品《围城》中塑造了一系列阉割化的男性形象,传达了男权式微的历史趋势。
方鸿渐曾壮着胆子给父亲写了封要求解除婚约的信,但是这封原本该表达着新的婚恋观念的信却是用文言文写成的。
他自以为措词委婉,但遭到父亲痛骂后,立刻打消了解放的念头,显示了方鸿渐的无比懦弱,同样和鲍小姐的偷情一节中也都显示了他的心中“失望、遭欺骗的情欲、被损伤的骄傲”的情感。