中俄文化差异分析
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:5
中俄文化差异第一篇:中俄文化差异随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,然而我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现尴尬的局面。
因此,在跨文化交际中对各国文化因素的了解尤为重要,了解对方民族文化,求同存异是跨文化交际顺利进行的有力保证。
俗话说:“远亲不如近邻。
”俄罗斯——作为我国北方最大的邻国,正与中国关系越来越密切。
作为欧亚大陆上的两个大国,在长久以来就保持了紧密的联系。
在历史上,两国有着极其复杂的渊源。
而在近些年以来,两国又不断的在经济、文化等各个领域开展了深入的合作。
这个时候,研究中俄间的社会文化差异无疑具有重要意义。
本文主要从以下几个方面谈一谈跨文化交际中中俄文化的差异。
1.国家概况俄罗斯国土面积1707.55万平方公里,是世界第一大国。
中国国土面积690万平方公里,位居世界第三位。
俄罗斯虽然横跨欧亚大陆,其主要国土位于亚洲,但它在历史上就一直认为是个欧洲国家。
而中国是亚洲国家的显著代表。
政体上,中国是目前世界上仅存的几个社会主义国家之一,而俄罗斯的前身苏联是当时世界上社会主义阵营的老大哥。
1991年8月24 日,俄罗斯苏维埃联邦共和国宣布独立,成为俄罗斯联邦,苏联解体。
现在俄罗斯是一个联邦制国家,由89个联邦主体构成。
2宗教意识中国虽然庙宇众多,但由于历史上的几次宗教灭绝运动,国民中虔诚信徒的比重并不高。
中国的宗教不参与政治,这在宗教意识甚重的欧洲人看来是不可想象的。
中国的宗教往往宣扬向善和普世救人,所以没有强烈的排他性或扩张意识。
俄罗斯人被认为是最具宗教品格的一个民族,在现实生活和文学作品中,东正教所宣传的爱与宽恕的思想处处可见。
在陀思妥耶夫斯基、果戈里、列夫·托尔斯泰等著名俄罗斯作家的作品中都充满了种种宗教的哲理。
话说中俄社会文化差异盛世良与别国交往,不可不了解别国文化,以及与本国文化的差异。
本文列举了中华民族与俄罗斯民族之间的文化差异,读来令人发笑,又令人深思。
话说中俄社会文化差异中国和俄罗斯地理、民族、宗教、历史和社会制度不同,社会文化必然有差异。
即使是普通的数字,中国人和俄罗斯人的爱好也不一样,中国喜欢偶数,俄罗斯喜欢奇数;中国封建时代偏爱“九”和“五”,现代民众钟情“六”和“八”,俄罗斯喜欢“七”。
上世纪50年代中苏“蜜月时期”,共同的意识形态掩盖了两国社会文化的差异,此后两国一度反目成仇,又无限放大了这种差异,抹杀了社会文化的共性。
了解两国的社会文化差异,有助于在双边交往中减少误解,增进互信。
亚洲和欧洲中国主张建立和谐社会与和谐世界,华夏文明有极强的包容性,对外来文化相当厚道。
在中国哈尔滨,中央大街和果戈理大街这两条最繁华的大街,是重建的俄罗斯风情区。
满洲里建了俄罗斯套娃广场。
绥芬河有个新建的住宅区赫然冠名俄罗斯。
旧上海的外滩建筑群今天成了万国建筑艺术博物馆,现在,上海投资50亿元,在松江区建了1平方公里的“泰晤士镇”,还要建意大利镇和德国镇。
俄罗斯崇尚希腊罗马古文化和德法意近代文化,白蓝红三色国旗来自彼得大帝青年时代游学过的荷兰国旗,彼得堡的布局是按照西欧和北欧城市风格设计的,冬宫、斯莫尔尼宫和彼得宫,皇村的叶卡捷琳宫,都出自意大利建筑师拉斯特列利之手。
俄国地跨欧亚两洲,但看不起亚洲人。
在俄语中,“亚洲人”的转义就是“野蛮人”。
俄罗斯人素来以“最亚洲化的欧洲人”而自卑,又以“最欧洲化的亚洲人”而自傲。
俄罗斯对东方文明不甚宽容。
中国在圣彼得堡投资建设的“波罗的海明珠”住宅和商务区,能改善当地投资环境,带来就业机会,而且一再保证不搞“唐人街”,不突出中国文化因素,但俄罗斯人还是担心“中国渗透”,当地居民曾围堵抗议。
随和从众与标新立异中国人随和,有很强的从众心理。
从积极意义上,像孟子所说,“大舜有大焉,善与人同”,但中国人往往从消极意义上从众,“枪打出头鸟”,“出头的椽子先烂”。
中俄文化差异对跨文化企业管理的影响研究引言随着全球化进程的不断加速,跨文化企业管理日益成为了国际企业发展中的重要课题。
而中俄两国作为世界上重要的大国,其文化差异对跨文化企业管理的影响显得尤为重要。
中俄两国文化差异主要表现在价值观念、沟通方式、管理风格等方面,这些差异对跨文化企业的管理活动都会产生重要的影响。
本文将探讨中俄文化差异对跨文化企业管理的影响,并提出相应的管理建议。
一、中俄文化差异的主要表现1. 价值观念中俄两国在价值观念方面存在明显的差异。
在中国,人们普遍重视集体利益,强调家庭和社会责任,重视和谐共赢的理念。
而在俄罗斯,个人主义较为突出,对个人自由和个人成就的追求更加强烈,同时俄罗斯人更加看重权威和社会地位。
这种差异在跨文化企业管理中很容易产生冲突和摩擦。
2. 沟通方式在沟通方式上,中国人更加注重言辞的委婉和含蓄,善于使用比喻和隐喻来表达自己的意思,而俄罗斯人更加直接和坦率,讲究直来直去。
这种差异容易造成在沟通交流中的理解不足和误解,增加了管理的难度。
3. 管理风格中俄两国的管理风格也存在差异。
中国的管理风格更加倚重于稳定和谨慎,偏重于规章制度的约束,而俄罗斯的管理风格更加强调领导者的个人魅力和权威,同时表现出更加强调快速反应和灵活性的特点。
这种差异对企业的决策制定和执行都会产生重要的影响。
1. 组织架构和决策制定中俄两国的文化差异会直接影响企业的组织结构和决策制定。
在中俄合资企业中,中国方更倾向于保持传统的严密的组织结构和权威决策模式,而俄方则更倾向于灵活的组织结构和快速反应的决策机制。
这种差异容易导致企业内部的管理冲突和效率低下。
2. 团队合作和文化融合中俄文化差异对企业内部的团队合作和文化融合也会产生一定的影响。
在跨文化团队中,中国员工更注重共同体意识和团队合作,而俄罗斯员工更注重个体表现和自由发挥。
这种差异容易导致团队合作的困难和文化融合的挑战。
中俄文化差异也会影响企业的管理方式和沟通效率。
浅谈中俄的社会文化差异中俄两国历史上有着深厚的渊源,国情、政治体制、社会文化等方面存在着一定的差异。
本文将从社会文化方面切入,浅谈中俄两国的差异。
一、文化背景中国文化是多元的,历史悠久,绵延数千年。
中国文化的基础是儒家思想,强调道德、礼仪、家庭纵向结构、忠恕孝悌等传统价值观。
中国的传统文化像“中庸之道”、“和谐”、“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”、“忠”、“孝”等等都被广泛流传。
中国传统文化注重家族的传承,讲究亲情、友情、师生关系、父母之爱,是以团体为基础的群体性文化。
俄罗斯文化较为奥妙复杂,混合了东西方文化的素质,西方文化的主导地位更加明显。
俄罗斯文化是一种具有强烈个性的民族文化,在欧洲历史中扮演着重要的角色,被誉为“文化帝国”。
由于国土辽阔,影响范围广泛,俄罗斯文化的影响也相当深远。
俄罗斯文化重视真理、艺术和自由,主张“克里姆林宫的精神”和“西方理性”。
二、日常生活中俄的日常生活存在显著的差异。
俄罗斯人的日常生活受到气候、田园生活等方面的影响,他们喜欢在家中花费时间,且注重家庭团聚,充满了个性和浪漫。
相比之下,中国人的生活方式更加实用,讲究劳逸结合,并且注重节俭。
中国家庭是以父亲为家庭组织中心,而俄罗斯家庭则是以母亲为主导,注意女性妇女地位以及母性爱。
中国人注重个人与社会的和谐关系,如找到一个良好的工作和收入,建立自己的家庭等,而俄罗斯人则更加关注事业上的成功,重视物质文明。
三、人际关系与教育中国人注重人际关系的稳定和平衡,更加注重身份地位,许多人通过与权威人士建立联系来拓展事业。
社交是中国人文化的重要组成部分,人们喜欢通过饮食、聊天等形式来建立社会联系。
相对而言,俄罗斯人注重个体教育,激励个人独立思考和发展;中国则更加强调思维的系统性和全面性,注重教育的纵向系统。
中国人对教育的重视程度非常高,他们相信通过良好的教育,人们能够获得更好的机会和地位。
相比之下,俄罗斯人会在教育中强调实际技能和职业技能。
从跨文化交际角度看中俄风俗文化差异学院:历史文化学院专业:文化产业管理班级:14级2班姓名:***学号:***********指导教师:***1.国家概况俄罗斯国土面积1707.55万平方公里,是世界第一大国。
中国国土面积690万平方公里,位居世界第三位。
俄罗斯虽然横跨欧亚大陆,其主要国土位于亚洲,但它在历史上就一直认为是个欧洲国家。
而中国是亚洲国家的显著代表。
政体上,中国是目前世界上仅存的几个社会主义国家之一,而俄罗斯的前身苏联是当时世界上社会主义阵营的老大哥。
1991年8月24日,俄罗斯苏维埃联邦共和国宣布独立,成为俄罗斯联邦,苏联解体。
现在俄罗斯是一个联邦制国家,由89个联邦主体构成。
2.宗教意识中国虽然庙宇众多,但由于历史上的几次宗教灭绝运动,国民中虔诚信徒的比重并不高。
中国的宗教不参与政治,这在宗教意识甚重的欧洲人看来是不可想象的。
中国的宗教往往宣扬向善和普世救人,所以没有强烈的排他性或扩张意识。
俄罗斯人被认为是最具宗教品格的一个民族,在现实生活和文学作品中,东正教所宣传的爱与宽恕的思想处处可见。
在陀思妥耶夫斯基、果戈里、列夫·托尔斯泰等著名俄罗斯作家的作品中都充满了种种宗教的哲理。
东正教对俄罗斯文化影响深远,其宗教思想已经渗透进日常生活,成为传统思想的组成部分。
近年来俄罗斯信教的人增加,宗教,特别是东正教的社会地位迅速提升,宗教参与政治的趋势逐渐明晰,新下水的军舰、新落成的楼房往往要举行祝圣典礼,总统就职典礼的贵宾中必有东正教大牧首和其他主要宗教领袖,这些人已经成为本国政治精英的一部分。
用东正教凝聚人心、扩展俄罗斯价值观和文化影响、促进国家复兴的意图越来越强烈。
3.人际交往俄罗斯人素来以热情、豪放、勇敢、耿直而著称于世。
而中国人则是传统、内敛、含蓄、谦恭的。
在交际场合,俄罗斯人惯于和初次会面的人行握手礼,这和中国的风俗是相同的。
但对于熟悉的人,尤其是在久别重逢时,他们则大多要与对方热情拥抱。
浅析中俄饮食文化的异同中俄两国的饮食文化源远流长,具有丰富多样的传统特色。
中俄两国地域辽阔,人文历史悠久,这就为饮食文化的形成和传承提供了丰富的土壤。
中俄两国的饮食文化在一定程度上反映了两国人民的生活方式、价值观念和历史传统。
本文将浅析中俄饮食文化的异同,以便更好地了解中俄两国的文化交流和交融,促进跨文化交流和友谊的增进。
一、中俄饮食文化的共同点从宏观的角度来看,中俄两国的饮食文化有着一些共同点。
中俄两国的饮食文化都融合了丰富的历史传统。
无论是中国的八大菜系,还是俄罗斯的传统饮食,都承载着悠久的历史沉淀和文化传统。
中俄两国的饮食文化都注重家庭聚餐的重要性。
在中国和俄罗斯,家庭晚餐是一天中最重要的一餐,家人聚在一起共进晚餐,是一种传统而又温馨的生活方式。
中俄两国的饮食文化都尊重食材的原汁原味。
无论是中国菜还是俄罗斯菜,都以保留食材本身的香味和口感为最高追求,追求的是天然、纯净和美味。
1. 食材的选用中俄两国在食材的选用上有一定的差异。
中国由于地域辽阔,因此食材种类繁多,如小麦、大米、玉米、猪肉、牛肉、鸡肉等,烹饪方式也多种多样,如炒、煮、蒸、糕点制作等。
而俄罗斯则以肉类和奶制品为主,受气候条件的影响,蔬菜种类较少,以土豆、甜菜根等为主要食材,烹饪方式则更加注重烘烤、炖煮和烤制,俄式菜肴以肉味浓郁而著称。
2. 餐饮习惯和文化中国是一个讲究礼仪的国家,餐桌礼仪非常重要。
在中餐文化中,碗筷是必不可少的餐具,人们习惯用筷子来取食。
而在俄罗斯,人们更倾向于使用刀叉来取食,通常都是一只手握刀,一只手拿叉,用餐方式更加西式化。
在餐饮时,中国人喜欢热的饮食,比如热汤、热米饭等;而俄罗斯人则更喜欢凉的食物,比如酸奶、冷盘等。
这一点也反映了两国在气候和地理环境上的差异。
3. 餐饮习俗和节日中俄两国在餐饮习俗和节日上也略有不同。
中国有很多传统的餐饮节日,比如春节、中秋节等,家庭聚餐是其重要的传统。
俄罗斯也有诸多庆祝节日,如圣诞节、复活节等,但他们更注重在特定节日里食用特定的美食,如圣诞节吃烤鸭、鲑鱼、波兰馅饼等,而复活节则会吃羔羊肉等。
俄罗斯和中国文化的差异一、宗教信仰俄罗斯文化是深受宗教影响的文化。
早期处于欧洲边缘的俄罗斯,基本上与西欧隔绝,"罗斯洗礼"将俄罗斯带入基督教,不久后东正教又被奉成为国教。
多元的宗教影响渗透在俄罗斯各个方面,成为其民族精神、民族性格的主体成分。
如,东正教主张博爱、宽恕和忍耐,造就了俄罗斯人温顺善良的品质。
但因缺乏理性,又容易陷入病态的献身狂热之中。
东正教主张苦行主义的自我牺牲和人人得救的群体意识,造就了俄罗斯人具有自我牺牲精神和集体主义精神。
中国是个多宗教的国家。
中国宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。
中国公民可以自由的选择、表达自己的中国是个多宗教的国家。
中国宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。
中国公民可以自由地选择、表达自己的信仰和表明宗教身份。
据不完全统计,中国现有各种宗教信徒一亿多人。
二、思维方式的差异不同文化背景思维方式上往往不同。
中俄两国人们在思维模式上是截然相反的两种模式。
中国人的思维方式是综合思维和整体优先,即注重事物整体的关联性。
在贸易交往中表现为总是从大的原则出发,从总体上权衡利弊。
在具体的贸易谈判中,中国人特别注重总的指导原则。
谈判双方在先确定总原则一致的情况下,再去谈具体的条款和一些细节问题。
而俄罗斯人的思维方式属于分析性思维方式,即凡事总喜欢从具体细节出发,先把整体分解成部分,从小到大,从具体到笼统。
这种思维模式在贸易谈判中的具体表现是非常注重合同的细节问题而往往缺乏一个总体原则。
??三、俄汉年龄文化的差异俄罗斯人无论男女老少都不喜欢谈论年龄。
特别是女性,他们常把女人的一生分为六个阶段:婴儿、女孩、姑娘、年轻的妇女、年轻的妇女、年轻的妇女俄罗斯人常对任何暗示年龄的问题都非常敏感,甚至会引起情绪波动。
稍微上了一些年纪的妇女通常会流露出困惑,甚至会略带愤怒地说:“为什么您总是强调我的年龄呢?”在中国,“老”往往意味着经验,意味着成熟,不带有感情色彩。
随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,然而我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现尴尬的局面。
因此,在跨文化交际中对各国文化因素的了解尤为重要,了解对方民族文化,求同存异是跨文化交际顺利进行的有力保证。
俗话说:“远亲不如近邻。
”俄罗斯——作为我国北方最大的邻国,正与中国关系越来越密切。
作为欧亚大陆上的两个大国,在长久以来就保持了紧密的联系。
在历史上,两国有着极其复杂的渊源。
而在近些年以来,两国又不断的在经济、文化等各个领域开展了深入的合作。
这个时候,研究中俄间的社会文化差异无疑具有重要意义。
本文主要从以下几个方面谈一谈跨文化交际中中俄文化的差异。
1.国家概况俄罗斯国土面积1707.55万平方公里,是世界第一大国。
中国国土面积690万平方公里,位居世界第三位。
俄罗斯虽然横跨欧亚大陆,其主要国土位于亚洲,但它在历史上就一直认为是个欧洲国家。
而中国是亚洲国家的显著代表。
政体上,中国是目前世界上仅存的几个社会主义国家之一,而俄罗斯的前身苏联是当时世界上社会主义阵营的老大哥。
1991年8月24日,俄罗斯苏维埃联邦共和国宣布独立,成为俄罗斯联邦,苏联解体。
现在俄罗斯是一个联邦制国家,由89个联邦主体构成。
2宗教意识中国虽然庙宇众多,但由于历史上的几次宗教灭绝运动,国民中虔诚信徒的比重并不高。
中国的宗教不参与政治,这在宗教意识甚重的欧洲人看来是不可想象的。
中国的宗教往往宣扬向善和普世救人,所以没有强烈的排他性或扩张意识。
俄罗斯人被认为是最具宗教品格的一个民族,在现实生活和文学作品中,东正教所宣传的爱与宽恕的思想处处可见。
在陀思妥耶夫斯基、果戈里、列夫·托尔斯泰等著名俄罗斯作家的作品中都充满了种种宗教的哲理。
俄罗斯和中国在哪些方面的历史文化对比有异同?俄罗斯和中国是两个拥有悠久历史和文化的国家,两国文化之间的差异和共同点很多,本文将从多个角度来分析两国历史文化之间的异同点。
一、宗教信仰俄罗斯和中国的宗教信仰有很大的不同点。
俄罗斯在9世纪时引进了基督教,成为东正教的重要发展地之一,被称为“东方基督教堡垒”,东正教在俄罗斯国内影响深远,其信仰体系和文化理念与华夏文化差异较大。
中国传统中自古以来就有众多的宗教信仰传统如:儒家思想、道家思想、释家思想、民间信仰等。
宗教信仰方面,两国文化之间的差异是非常明显的。
二、文化传承俄罗斯和中国在文化传承方面也有很多异同。
俄罗斯将其帝国时期的文化传承与现代技术结合起来,使其文化传承呈现多元化,一直至今都在保持历史文化的传承和创新。
中国自古以来一直注重文化传承,通过实施各种文化政策和教育措施等方式来传承优秀文化,例如现在中文、太极拳等这些民族特色文化都得到了较好的传承和发扬。
三、艺术领域俄罗斯和中国在艺术领域的差异也比较明显。
俄罗斯在音乐、舞蹈等方面有很高的艺术造诣,例如著名的俄国芭蕾舞是世界著名的文化成果之一,而中国在文艺、书法、绘画方面十分出色,中国的美术、雕塑艺术数量众多,并在世界范围内具有影响力。
四、习俗文化俄罗斯和中国在习俗文化方面也有很多不同点。
俄罗斯在民俗方面的传承相对缓慢,更注重献花和礼仪等传统礼仪,文化传承呈现出较为保守和传统的特点。
中国在习俗文化方面则更加复杂,中国有大量地方习俗,深受民众的喜爱和传承。
例如传统的春节,除夕、清明节等节日习俗,都有独特的风情和文化价值。
五、历史传承俄罗斯和中国在历史传承方面也存在巨大的差异。
俄罗斯的历史文化主要是以皇室文化和俄罗斯正教为主,还受到苏联时期的共产主义文化影响。
而中国历史文化的传承主要经历了儒家、道家、佛家等多次历史发展变迁,对于中国历史文化的保护和继承得到了全社会的高度重视。
总结:虽然俄罗斯和中国在宗教信仰、文化传承、艺术领域、习俗文化、历史传承方面都有很大的差异,但是两国在文化上的交流却是长期而稳定的。
中俄习俗差异5篇范文第一篇:中俄习俗差异中俄习俗差异世界上每一个名族都有自己不一样的民俗文化,甚至从根本上区别于其他国家的民族风俗和传统礼节,它们深深地扎根于民族心理中。
而俄罗斯作为一个历史悠久的国家,在长达千余年的历史变迁和发展中,形成了自己独特的文化传统和民族习惯。
而既然是一个民族的特别,那当然是有别于我们五千年文化大国的传统民俗。
在社交礼仪方面,中俄存在着某些差异。
在大部分中国人看来,打招呼的多是熟悉的人,而对于只有过一面之缘或是不熟悉的人,一般的点头寒暄变足以。
而俄罗斯人认为,见面不打呼或问好是不礼貌、不友好、甚至是没教养的行为。
中国人最常见的见面礼仪就是握手,大到各过领导人相见,小到平头老百姓,人们习以为常的打招呼方式就是握手,似乎手与手的那么一触碰就能把彼此的喜悦和欢乐传递。
而俄罗斯见面打招呼的方式有很多:单纯言语的、脱帽、握手、亲吻等。
在俄罗斯人的见面礼仪中,男士有脱帽的习惯,以示对对方的尊敬和问候。
俄罗斯脱帽礼仪有两种形式:掀帽和脱帽。
握手作为世界上一种常用的见面礼仪,俄罗斯人也十分讲究,他们认为这是人际间交流和沟通的渠道。
与中国人不同的是,俄罗斯男人之间见面打招呼时要相互握手,即便从房间这头走到那头也要握。
而女人之间握手或者不握手比较随便。
在中国,人们想见很少有亲吻的,但在俄罗斯是有的。
而面对不同的人,不同的场合,亲吻不同的地方都有不同的习俗。
在待客礼仪方面,中俄也有着差异。
中国人在接待客人的时候,喜欢用酒肉来招待,中国人认为你是我的贵宾,我就愿意拿我家中的好酒好肉来招待你,这就是厚待。
俄罗斯人对待客人热情大方,对待特别尊贵的客人他们习惯用传统的“面包和盐”的方式来招待。
因为面包在俄罗斯民族生活中是不可缺少的,在俄罗斯人的眼里,它是生命之源,也是获得温暖、欢乐、和睦和幸福的保证。
而盐在古俄罗斯时是一种稀罕之物,要从很远的地方花昂贵的价格运来。
因此,自古以来盐就被俄罗斯人视为来之不易的珍贵品,象征高贵、恩惠、神奇、精华等意义。
浅析“恭维”在中俄文化中的认知差异“恭维”是一个在中文和俄文中都存在的词汇,然而,在中俄文化中,对“恭维”的认知却存在着一定的差异。
本文将从中俄文化背景、语言特点和社会习惯三个方面来对“恭维”在中俄文化中的认知差异进行分析。
一、中俄文化背景不同中国是一个礼仪文化非常重要的国家,自古以来便注重人与人之间的社交礼仪,并形成了一套严谨、精致的传统礼仪体系。
在这种礼仪体系中,“恭敬”与“尊敬”是一种独特的情感体现,具有较高的社会价值和重要性。
而俄罗斯则是一个后来的大国,其传统文化影响不如中国深远,社交礼仪也较简单,人们相互沟通时强调简单、直接,语言表达也相对更为直接。
二、中俄语言特点不同中俄语言的表达方式存在较大差异。
汉语中的“恭维”是一种含有毒鸡汤成分的美化语言,对于对方的美好之处进行描述,是一种委婉、圆滑的方式来表达自己的意见。
而在俄语中,“Комплимент”(恭维)这个词的表达往往更为直接,直言赞美对方,而不像中文中需要隐藏或缩小自己的意见,直接表达自己的看法。
三、中俄社会习惯不同在社会交往中,中俄社会习惯也存在一定的差异。
在中国,人们通常喜欢通过饮食、礼品、文字等方式来表达自己的美好感情,而在俄罗斯,人们更习惯于主动表达对他人的真实感受和看法,更加直接和坦率。
在中俄两国的商业交流中,中方通常会对客户进行恭维,让对方感到受到尊重和认可,而俄方则往往更加直接地表达自己的意见和看法。
综上,虽然“恭维”这个词在中俄两国都存在,但两者在认知上存在较大差异。
中俄文化背景、语言表达和社会习惯等都对“恭维”的认知产生了影响。
理解和了解这些差异,能够更好地促进中俄两国之间的交流和合作。
浅析中俄饮食文化的异同中俄作为两个世界大国,拥有着悠久的历史和丰富的文化。
在日常生活中,饮食文化是两国人民交流的重要方面之一。
中俄饮食文化有着明显的异同,本文将就此展开浅析。
一、饮食习惯的异同1.饮食结构的差异中餐以米饭、面食为主食,再配以各色菜肴;而俄餐则以面包、土豆等为主食。
中餐以荤素搭配为主,荤素搭配的比例较为均衡;俄餐以肉类为主,蔬菜比例相对较少。
俄罗斯人餐桌上通常会有三明治、沙拉和烘培食品,而中国人的餐桌上则是荤素搭配的炒菜和煮菜。
中国人喜欢用筷子吃饭,而俄罗斯人则主要使用刀叉。
在用餐方式上,中国人注重团圆,家人围坐在一起吃饭;而俄罗斯人则更为注重用餐的礼仪,尤其是在正式宴会上,有着严格的用餐规矩和顺序。
中国的饮食文化与传统节日紧密相连,比如春节吃饺子、清明节吃青团、中秋节吃月饼等。
俄罗斯的饮食文化也与节庆有着深厚的关系,比如圣诞节吃烤土豆、复活节吃彩绘鸡蛋等。
2.餐桌礼仪的异同中国餐桌礼仪重视节俭、尊重并关心他人,比如不能吃光盘子里的食物,要为他人夹菜等;而俄罗斯的餐桌礼仪更为注重礼貌和规矩,坐席有着明确的座次和就餐顺序。
三、饮食文化的交流与影响1.互相影响在历史上,中俄两国曾有着密切的文化交流,对彼此的饮食文化也产生了一定的影响。
比如中国的茶文化传入俄罗斯后,成为了俄罗斯人的重要饮品之一;而俄罗斯的烘培食品和糕点也在中国得到了广泛的传播和接受。
2.今日影响随着全球化的发展,中俄两国的饮食文化也在不断地相互融合和传播。
比如中国的火锅和烤鸭在俄罗斯得到了广泛的认知和喜爱;而俄罗斯的酸奶和酸黄瓜也成为了中国人餐桌上的常客。
四、结语中俄两国饮食文化的异同体现了两国人民的不同生活习惯和文化传统,也是两国人民交流和相互理解的一个重要方面。
在今后的交流合作中,中俄两国可以通过饮食文化的交流与融合,加深两国人民的情感交流和友谊,共同推动两国关系迈上新的台阶。
中俄文化差异分析中俄两国是两个伟大的国家,在面对世界的变化和挑战时,两国之间一直保持密切的交流和合作。
在这种交流和合作中,也难免会出现一些文化差异。
本文将探讨中俄文化差异的方方面面,为了深入了解两国之间文化差异,首先需要了解中俄两国的历史和文化背景。
历史和文化背景中华文化源远流长,有着几千年的历史。
中国文化讲究的是礼仪、道德、伦理等方面,尊重长辈、遵从传统、关爱家人、注重社会和谐等都是中国文化的核心价值观。
而在传统文化中,中国尊重孝道,强调家庭的传承和延续。
同时,中国文化也强调了个人与社会、个体与群体之间的相互关系,发扬着集体主义精神。
相比之下,俄国历史较为短暂,大部分的文化传承也是从欧洲文化来的。
虽然俄罗斯也有悠久的文化历史和传统,但是因为长期的共产主义实践和苏联的连续存在,加上宗教和皇家文化的压制,很多传统的文化价值观受到了冲击和破坏。
例如,俄罗斯文化中所强调的是个人的自由和个性的表达,反对任何形式的控制和约束。
因此,集体主义精神不如中国强烈。
教育和职业认可对于中国人来说,教育是非常重要的。
在中国文化中,没有什么比教育更能代表人的真实价值了。
教育水平越高,越能够被社会所认可。
因此,当人们在考虑学生的前途时,他们往往会选择在教育上花费大量的时间和金钱。
而在俄罗斯,教育的意义和价值不如中国那么重视,许多学生在完成高中教育后就不再继续学习。
在俄罗斯文化中,个人的经验和实际成果比学历和知识更为重要。
在职业认可上,俄罗斯文化对于成功和金钱的追求更为明显。
俄罗斯人往往认为大量赚钱是一个人成功的标志。
相反,中国文化认为成功是一种综合性的概念,包括经济成就、社会地位和家庭责任。
中国文化中的成功不是单纯地通过金钱或权力得到的。
社会关系在社会关系方面,中国文化中的亲戚、朋友和同学之间被视为非常紧密的关系,他们倾向于保持接近的联系。
这些关系会在以后的生活和工作中带来好处。
社交也是心平气和的,避免过多的争吵和谩骂,注重保持自己的形象和尊严。
描述俄罗斯文化与中华文化冲突的部分俄罗斯文化与中华文化有一定的冲突,主要体现在以下几个方面。
首先,俄罗斯和中国的宗教信仰存在差异。
俄罗斯主要信仰东正教,而中国主要信仰道教、佛教和儒教等。
这种不同的信仰导致了两个国家在宗教方面的价值观和习惯的差异,因此,在文化传承、人际交往、生活方式等方面也会存在冲突。
其次,两个国家在历史文化传承上有着不同的侧重点。
俄罗斯是欧洲文化的重要代表之一,在文学、艺术、音乐等方面具有广泛的影响力,而中国的文化历史悠久,具有较为深厚的传统文化积淀,注重的是道德、礼仪和文化的传承。
这种文化传承的不同导致两个国家在文化方面的价值观存在差异,如在言行举止方面、社交礼仪方面、婚嫁习俗方面等都存在冲突。
最后,两个国家在经济文化方面的竞争也很激烈。
俄罗斯和中国都是世界上重要的经济大国,两国之间的贸易往来和竞争是不可避免的。
在这种情况下,两国的文化也随之发生了一些调整和改变,存在一些文化上的互相借鉴和相互影响,但也同时存在着竞争和冲突。
综上所述,俄罗斯文化与中华文化之间的差异和冲突是多方面的,这种差异和冲突既有历史文化、宗教信仰层面上的,也有政治制度、经济文化等层面上的。
在相互交往和合作中,双方要求求同存异,积极沟通与交流,尊重彼此的文化习俗、价值观和生活习惯,以促进两国文化交流与共同发展。
中俄文化差异对跨文化企业管理的影响研究中俄文化差异对跨文化企业管理的影响研究当今全球化发展的背景下,跨国企业的数量不断增长,跨文化企业管理越来越受到重视。
中俄两国作为世界大国,具有重要的地理、经济和政治地位,中俄两国间的文化差异对跨文化企业管理产生了重要的影响。
本文将探讨中俄文化差异对跨文化企业管理的具体影响,并提出相应的解决方案。
一、中俄文化差异的主要表现中俄两国拥有悠久的历史和独特的文化传统,其中包含了许多文化差异。
在价值观方面,中俄文化具有较大的差异。
中华文化强调谦虚、遵从、尊重权威和集体目标,而俄罗斯文化则注重个人自由、竞争力和个人权益。
这导致在企业管理过程中,中方更加注重团队合作,而俄方更加注重个人表现和竞争力。
在沟通方式上,两国文化也存在差异。
中方倾向于间接沟通和暗示性表达,而俄方更加直接和直率。
在领导风格和决策方式上,中俄文化差异也很明显。
中国文化强调领导者的权力和权威,领导者通常以威权方式来管理团队,而俄罗斯文化则更加强调平等和协商,领导者通常会尊重下属的意见,并通过民主的方式做出决策。
三、解决方案针对中俄文化差异对跨文化企业管理的影响,可以采取以下措施来解决问题。
加强跨文化沟通的培训和教育。
通过提供语言培训和跨文化沟通技巧培训,帮助员工了解和适应不同的沟通方式和表达习惯。
建立一个开放和平等的决策制定机制。
公司可以采用民主和协商的方式进行决策,鼓励员工参与和表达自己的意见,提高团队的凝聚力和合作性。
企业管理者需要充分尊重和理解不同文化背景的员工,倾听他们的声音,并制定相应的管理策略。
企业可以引入跨文化团队合作的项目,通过合作解决问题和培养团队的协作能力。
中俄文化差异对跨文化企业管理产生了重要的影响。
了解和尊重不同文化的差异,加强跨文化沟通和培训,建立开放和平等的决策机制,可以有效解决中俄文化差异对跨文化企业管理的影响,提高企业的竞争力和可持续发展能力。
俄罗斯和中国的商业文化有何差异?随着全球化的加速和市场的不断扩大,越来越多的企业开始对俄罗斯和中国这两个潜力巨大的市场感兴趣,而这两个国家的商业文化又有何差异呢?以下我们将从几个方面来分析。
一、沟通方式俄罗斯:俄罗斯商业文化重视形式感和礼仪。
在商务活动中,人们通常比较倚重面对面交流,而且有时会展现非常浓郁的个性色彩。
例如在俄罗斯,如果在工作场合用“你”称呼对方,会被视为不尊重对方。
同时,在俄罗斯商业文化中,礼品的意义非常重要,一些礼仪和陈规在现代依旧被遵循着。
中国:中国商业文化则强调广义的社交技能,尤其是在沟通方面。
在中国商务场合中,往往更看重自我介绍和建立足够的信任,在关系建立的基础上,谈判才能够取得更好的结果。
在化繁为简的汉字文化中,往往刻意地措辞含蓄,会让中国人显得比较内敛,但是在交流中会逐渐展开,也非常注重送礼的意义。
二、建立关系俄罗斯:俄罗斯商业中强调的是建立几乎可以称得上是深厚的关系,并且很难对外人公开。
能否在沟通中建立起真正的关系,是俄罗斯商业中关系成败的关键。
坦率直接地表现出你对他人有兴趣,是俄罗斯由来已久的做法。
刚开始接触的人往往需要把精力集中在获取信任上,在取得信任之后往往才会谈论相关事宜。
中国:中国商业中更强调的是经营人际关系。
扎实的人脉对张弛有度、知晓透彻的亲密跟进和产品品质是关键。
为了达到自己的目标,人们常常需要在你帮了对方之后再寻求对方帮助的企图心态。
在企业商务中,有效邀约和建议都基于对社交规则的理解。
往往不会直接摆出要求、索要等事件,而利用假面具等多元技巧表达自己的诉求。
三、遵从规则俄罗斯:在俄罗斯商业活动中,最重要的规则清单之一就是满足官方部门的需求。
开展业务时需要应考虑政府干预可能载涉及的因素,如文化习惯,行业基础设施,税收分摊也必须认真遵从。
清楚所需遵从的规则,可以帮助在借贷、资产转移与许可证领取等繁琐的程序中得到更好的结果。
中国:在中国会发现一个“人治”特点。
文化差异对中俄商务沟通的影响随着中俄两国宏观经济政策的互动和区域一体化的加深,高频率的商务沟通更加频繁,因此中、俄两国之间的商务沟通将不可避免地受到文化差异的影响。
在这篇论文中,我们将探讨文化差异对于中俄商务沟通的影响及其应对策略。
一、中俄商务沟通的文化差异1. 礼节和礼仪在中俄商务活动中,礼遇和礼仪是十分重要的,而礼仪在中俄两国有着不同的文化背景和习俗。
比如在中国企业的商务交往中,礼仪和礼节十分注重,包括对拜访客人的热情接待和送礼,而在俄罗斯企业的商务交往中,对待陌生人往往比较冷淡,更注重礼节和礼貌的表现。
2. 语言和沟通方式中俄两国的语言和沟通方式也有很大的不同。
在中国商务交往中,礼仪之外往往还需要运用各种技巧和策略来达到谈判预期的效果。
比如在中国商务谈判时,很多人会采用类似“应酬”的方式,对生意的细节和形式不那么着重。
而在俄罗斯商务交往中,重视的是清晰、直接和坦诚,注重实际问题的解决和实际行动的结果。
3. 价值观和思维方式中俄两国在价值观和思维方式方面也存在着很大的差异。
在中国商务文化中,注重人际关系和合作,更加重视感性和情感方面的因素,在商务交往中往往强调“道”的方面;而在俄罗斯商务文化中,则更加重视实际、系统和理性的因素,在商务交往中往往强调“法”的方面。
二、对于中俄商务沟通文化差异的应对策略1. 充分了解和尊重对方的文化和传统在商务交往中,了解和尊重对方的文化和传统是非常重要的。
为了克服文化差异所带来的挑战,中俄两国企业可以采取以下措施:积极学习对方的文化和传统,包括语言、习俗和行为规范等。
通过了解这些信息,可以更好地理解和尊重对方,从而建立良好的沟通和合作关系。
2. 采用合适的沟通方式与策略在商务交往中,合适的沟通方式和策略是至关重要的。
比如在沟通方式方面,应该根据对方的文化背景和习俗,采用不同的沟通方式和技巧。
在策略方面,则应该考虑到对方的文化和利益,采取合适的商业实践和谈判策略。
中俄文化差异分析中俄文化差异分析摘要:中俄两国不同的自然环境、不同的生活方式和社会历史进程,造就了中俄两国自古就形成的两种内涵和形态各异的文化模式,并由此形成了两国在文化的自我意识和演进方式、世俗程度、结构及表现形式、变革的性质和方式、家和国的观念等方面的差异,以及在权力崇拜和权威政治等方面的类似。
分析中俄之间的文化差异与相似之处。
可以从中寻求共同的发展与多方面的契机,从而促进中俄战略协作伙伴关系的发展。
关键词:文化模式;国民性;民族精神中国与俄罗斯是世界上毗邻的举足轻重的两个大国,具有地缘优势、人文优势、经济互补优势。
阐释中俄两国文化的异同,寻求发展契机,有利于促进中俄文化的发展,对两国战略协作伙伴关系的巩固具有重要的影响。
一、文化的起源和属性 1 中国文化起源和属性中国是亚洲历史最悠久的国家之一,其文化是土生土长的本土文化与近代西域文化,还有周边文化的少量结合。
历经数千年的抉择、砥砺和发展,自晋以来逐步形成了以儒、释、道为支柱,诸子百家学说并行不悖的思想建构与文化底蕴。
中华文化有史以来一直是东方文化的代表与轴心。
鸦片战争之前,由于地理位置的封闭性和文明的自创性,中国文化没有受到西方文化的冲刷与动摇。
而随着现代中国的发展,与世界经济接轨的要求,与全球文化贯通,并取它国之精华,排它国之糟粕,已成为中国富国强兵、富民强体的必选之路。
2 俄罗斯文化的根源俄罗斯地处欧亚大陆板块结合处,地理位置相对开阔,近邻文化比较发达,与外界交往甚密。
它的文化正是在周边多种文化的撞击和渗透下逐步形成的,并无根深蒂固的本土化,因而属于典型的嫁接文化或边缘文化。
历史上,俄罗斯既受到过西方文化的长期熏陶,也曾沐浴了东方文化的洗礼,因此形成了东西方文化集于一身的东西合璧的文化。
二、文化的自我意识和演进方式不同 1 中国从发展、成败中完善自身历史上中国文化在其所触及的地域内曾远播万国,周边国家无一能与其披靡,由此促成了中国文化极强的自尊与自大的意识,充满豪情,居功自傲于世界之林。
俄罗斯和中国的文化差异文化是一个国家和民族的灵魂,它蕴含着民族的历史、文明和习俗。
俄罗斯和中国作为两个拥有悠久历史和庞大人口的国家,拥有着各自独特的文化传统。
本文将从历史背景、价值观念、礼仪习俗和饮食习惯四个方面,探讨俄罗斯与中国之间的文化差异。
一、历史背景俄罗斯历史悠久,充满了各种战争、政治斗争和文化交融。
从基督教化的罗斯公国开始,经过蒙古统治和沙皇时代,再到社会主义时期,俄罗斯的历史曲折而丰富。
而中国的历史源远流长,拥有5000多年的文明史,经历了封建王朝、民族大融合和现代化进程。
这两个国家的历史背景使得它们在文化发展和思维方式上存在差异。
二、价值观念俄罗斯文化注重个体的自由和情感的表达,重视个人的独立和个人权利。
在俄罗斯,人们更加开放和直率,注重情感的充分表达,强调个体的自由选择。
而中国文化强调社会集体的利益和家族观念,崇尚“克己奉公”和“和而不同”的价值观。
在中国,人们通常更加内敛和谨慎,注重集体的利益和社会的稳定。
三、礼仪习俗俄罗斯和中国在礼仪习俗方面也存在着巨大的差异。
俄罗斯的礼仪注重个人空间和打破僵硬,人们在社交和交往中注重直接表达感情和意见。
而中国的礼仪习俗非常讲究,重视礼貌和尊重,注重面子和情面。
在中国,人们更加注重维护社会关系和传统礼仪,比如鞠躬、敬酒、请客等。
四、饮食习惯俄罗斯和中国的饮食习惯也有所不同。
俄罗斯人饮食丰富多样,喜欢吃肉类、面食和奶制品,他们热衷于烹饪和享受美食。
而中国人饮食注重均衡和营养,主食以米饭为主,搭配各种蔬菜和肉类,注重食物的烹饪方式和口味的协调。
总结起来,俄罗斯和中国的文化差异主要体现在历史背景、价值观念、礼仪习俗和饮食习惯上。
这种差异既体现了两国各自的独特性,又丰富了彼此之间的交流和互动。
对于两国人民而言,了解对方的文化差异是增进相互了解和友谊的桥梁,促进两国之间的友好合作。
通过加深对俄罗斯和中国文化差异的了解,我们可以更好地促进两国之间的交流与合作,实现共同繁荣与发展。
中俄文化差异对跨文化企业管理的影响研究跨文化企业管理在当今全球化的商业环境中越来越重要。
在跨文化企业管理过程中,不同的文化背景和价值观之间的差异是一个挑战。
中俄两种文化是不同的,这些差异将对跨文化企业管理产生重要影响。
本文将探讨中俄文化差异对跨文化企业管理的影响。
一、中俄文化差异中俄两个国家具有不同的历史、宗教、语言和文化背景。
这些差异对两国社会的发展产生了深远的影响,并体现在它们的文化习惯、价值观和行为风格方面。
1. 社会层面在社会层面,中俄有显着的差异。
俄罗斯是一个社会主义国家,强调公平和集体主义,而中国强调家庭和社区的价值,强调和谐和平衡。
2. 价值观在价值观方面,俄罗斯文化注重个人的自由和独立性,追求个人利益和权力;而中国文化强调家庭和社区的价值,有着长久的集体主义传统。
3. 语言方面中俄两国有不同的语言系统。
俄语属于斯拉夫语系,而中文属于汉语系。
这些语言的不同包括语音、语法和词汇方面的差异。
跨文化企业管理中需要考虑和处理不同文化之间的差异,以便能够建立互相尊重、高效沟通和合作的关系。
1. 沟通障碍中俄两种语言和文化的差异很大,在跨文化企业管理中,语言和文化上的障碍多种多样,如词汇的理解、语言表达习惯、沟通方式和口语习惯等,可能会影响沟通效果、沟通的速度和准确度。
2. 交流方式中俄文化差异会影响沟通、交流方式,例如,俄罗斯人讲究直率和坦率,有时候可能显得比较冷淡,在和中方合作时,需要适当调整自己的交流方式,如更注重表达合作态度和关注彼此的感受。
3. 价值观的差异中俄的文化价值观差异很大,这可能导致在商务谈判等领域的冲突。
例如,在谈判中,中国人更愿意谈规矩,而俄罗斯人更注重谈判的过程和人际关系,需要掌握两种不同的谈判方式来建立双方信任。
4. 文化冲突由于中俄的文化差异,可能会发生文化冲突。
例如,俄罗斯人文化中注重自由和独立,而在中国文化中,个人的行为习惯受到家庭和社会群体的约束,这易引起冲突。
中俄文化差异分析摘要:中俄两国不同的自然环境、不同的生活方式和社会历史进程,造就了中俄两国自古就形成的两种内涵和形态各异的文化模式,并由此形成了两国在文化的自我意识和演進方式、世俗程度、结构及表现形式、变革的性质和方式、家和国的观念等方面的差异,以及在权力崇拜和权威政治等方面的类似。
分析中俄之间的文化差异与相似之处。
可以从中寻求共同的发展与多方面的契机,从而促进中俄战略协作伙伴关系的发展。
关键词:文化模式;国民性;民族精神中国与俄罗斯是世界上毗邻的举足轻重的两个大国,具有地缘优势、人文优势、经济互补优势。
阐释中俄两国文化的异同,寻求发展契机,有利于促进中俄文化的发展,对两国战略协作伙伴关系的巩固具有重要的影响。
一、文化的起源和属性1中国文化起源和属性中国是亚洲历史最悠久的国家之一,其文化是土生土长的本土文化与近代西域文化,还有周边文化的少量结合。
历经数千年的抉择、砥砺和发展,自晋以来逐步形成了以儒、释、道为支柱,诸子百家学说并行不悖的思想建构与文化底蕴。
中华文化有史以来一直是东方文化的代表与轴心。
鸦片战争之前,由于地理位置的封闭性和文明的自创性,中国文化没有受到西方文化的冲刷与动摇。
而随着现代中国的发展,与世界经济接轨的要求,与全球文化贯通,并取它国之精华,排它国之糟粕,已成为中国富国强兵、富民强体的必选之路。
2俄罗斯文化的根源俄罗斯地处欧亚大陆板块结合处,地理位置相对开阔,近邻文化比较发达,与外界交往甚密。
它的文化正是在周边多种文化的撞击和渗透下逐步形成的,并无根深蒂固的本土化,因而属于典型的嫁接文化或边缘文化。
历史上,俄罗斯既受到过西方文化的长期熏陶,也曾沐浴了东方文化的洗礼,因此形成了东西方文化集于一身的东西合璧的文化。
二、文化的自我意识和演进方式不同1中国从发展、成败中完善自身历史上中国文化在其所触及的地域内曾远播万国,周边国家无一能与其披靡,由此促成了中国文化极强的自尊与自大的意识,充满豪情,居功自傲于世界之林。
与这种自我意识相辉映的是敬古制、崇经典的发展方式。
“儒生言必称先贤”,“四书五经、考据学、训诂学成为中国大多数知识分子一心相隅、目不窥园的学问”。
不仅学术如此,政治、伦理、民俗亦是如此。
姜子牙周易问卜,一举灭商阀纣正是这种情形的反映。
中国历来并不十分看重外域文化,直到近代惨败于西方,这时才开始用一种复杂的眼光去审视外部的大千世界。
2俄罗斯不断借用与创新文化俄罗斯文化有史以来,就充塞着自卑感和孤独感。
尽管它的大体皆来自于东西方的融合,但东西方却均将其视为“它山之石”而大加排斥与鞭挞。
“它在东方被视为西方的‘发言代表’;而在西方,它则被视为东方‘形象代言人’。
它被抛到世界诸多文明的边缘,远离自身的文明与独树一帜,以自然方式积累起的国家的精神资本,远离那些在许多世纪里灼灼耀眼的文明与昌盛”。
俄罗斯文化的这种“两不”属性,既使它感到羞愧,同时也鞭策它努力创造出一种凌越东西方文化的独立文化。
但是,它是通过与外部文化的交流与碰撞才得以实现的。
俄罗斯十分重视从外部文化中吸取养分,而对自身曾经的辉煌与欣赏只作为积累,因而俄罗斯缺少纵向的历史感。
这种演进方式往往表现为持续不断的文化断裂和跳跃式发展。
所以,可以说它是一种完全以借用和模仿为基础的文化。
三、文化的世俗程度不同1传统文化在中国的地位有史以来,中国就是一个传统文化基础雄厚的国家,其文化属于典型的地域文化,以人们在日常生活中习得和遵循的伦理道德为基础。
宗教,有从外部传人中国的外来宗教和在中国土生土长的宗教,不论那种宗教对中国的发展与进步,都起着不可磨灭的作用。
其中影响最大和最持久的当属印度佛教。
由于佛教通过心性修持以求解脱烦恼和痛苦的思想脉络与儒、道两家的理论机理基本吻合,因而自汉代传入中国后获得了迅速发展,并成为中国传统文化的三大支柱之一。
所以,宗教在中国历史上占据着特有的支配性的地位。
2俄罗斯民族的信仰俄罗斯民族是一个普遍的虔信宗教的民族,“在他们那里,一切都带有宗教的性质与色彩”。
自公元988年起,东正教成了俄罗斯民族的精神支柱,在其社会和政治生活中发挥着十分优越的作用。
可以说,没有东正教就没有俄罗斯文化。
这种文化宗教性造就了俄罗斯民族理性、好幻想、神秘主义、追求真理的精神特点,也培育了它以上帝选民自居、以拯救人类为己任的强烈使命感。
俄罗斯人并不是完人,俄罗斯的精神是一种趋于向善的精神,俄罗斯负有的使命根植于其特殊的精神。
俄罗斯的宗教观念亦根深蒂固。
四、文化的结构及表现形式不同1文化的包容性促进了中国兼容并进的思想中国文化极具包容性,对外来文化来者不拒,各种文化均能在中国生存与发展,万物并育不害、并行不悖。
因而,中国文化属于典型的多维结构。
而且,中国文化强调中庸、圆融与和谐,主张无为和兼容并蓄,反对固执一端而失之于偏。
中国历史上的每次变革,不论成功还是失败,都经历了长期、谨慎和缓慢的摸着石头过河的过程。
2文化结构贯穿俄罗斯思维模式如同俄罗斯冷热分明的气候一样,俄罗斯文化具有明显的两极性和相对性,属于典型的阴阳组合。
东西方两种截然不同的文化,在其中奇异地融合在一起,相互碰撞与相互角力,相互作用与相互借重。
俄罗斯民族是两极化了的民族,它是矛盾的结合。
它的各个方面均有着“莫名其妙的相对性,可以确立若干个正题和反题,而每个人都能在充满矛盾的现实生活中,找到足够的事实,以证明自己信仰的神圣与观念的正确”。
在进行文化选择时,它总是在两个极端之间往返跳跃,做着非此即彼的选择,或者顺势选左,或者顺势选右,而且每次选择都是一次全新的开始,这种选择令终点与起点已无实质的区别。
极少过渡与中和,甚至不需要酝酿。
五、文化变革的性质和方式不同1中国:本色不变兼容渐进的发展模式任何文化都是在不断变革中得以发展的,但中俄两国的文化变革却完全不同。
迄今为止,中国文化一直以“中学”为主体,无论经过怎样的改革与革命,“中学”始终在中国大文化平台中居于主导地位。
尽管在某些制度设计和规则制定上中国越来越多地引进了西方国家的经验,在某些方面越来越像西方国家模仿,但“西学”主要属于知识层面的东西,它无力撼动中国传统文化的根基。
而且,任何外来文化传到中国后都要经历一个“中国化”的过程,也就是所谓的洋为中用。
因而此“西学”已非彼“西学”。
这正是中国文化之所以能够博采众长而本色不易、渐进发展而非大起大落的根本原因。
2俄罗斯:激进的思维无修饰的选择俄罗斯文化的阴阳两极性决定了它的无根基性、无本体性,因而对东西方两种文化均采取了知识性的态度:在遇到西方文化无法解决的问题时便掉头向东方文化求解,而在东方文化中难以实现的目标则依靠西方文化來变通,与西方国家打交道时依循西方文化,与东方国家交往时则运用东方文化;用使自己亚洲化的方法克制亚洲,用使自己欧洲化的方法制胜欧洲。
而且,每一次文化转变都像一场押注,其手段之激,方式之烈,后果之难以预料,实属罕见。
例如:苏联解体后的自由派先锋波波夫、盖达尔以及叶利钦的首席谋士布尔布利斯就曾建议“用最资本主义的方法改造俄罗斯”,而“无需任何民族性的掩饰”。
六、家和国的观念不同1家族观念是中国文化的根基在中国人的意识里,家庭和家族的利益要高于国家利益,“百善孝为先”,孝道利家是上至统治者下至平民百姓无不恪守的道德准则。
对个人来讲,家族即他的世界,家族在则世界在,家族若瓦解世界也就不存在了。
因此一般来讲,中国人对家的关心超过了对国的关心,在面临家族利益与国家利益的选择时,中国人往往首选前者,再选后者。
当然也有例外,毕竟中国有很多舍生取义的大贤、大可。
所以我们暂且不能一概而论。
2民族主义在俄罗斯占据主导地位在俄罗斯文化中占主导地位的是民族主义和爱国主义,家庭和家族意识并不强烈,更无中国人视为孝道之首的传宗接代、延续血脉的想法。
在民族主义和家族主义比较的意义上,俄罗斯是世界上最具有民族主义情绪的国家。
是民族主义自大自狂、甚嚣尘上的国家,是把一切都民族化了的国家。
家族观念比国家观念对人类的危害要小得多,因为国家观念容易导致军国主义和帝国主义。
为国尽忠的最好方法就是杀人;而孝道利家的最好方法则是安居乐业、老守田园,采菊东篱下,安得其所的人性化、私性化的理念。
但这种意识也是造成对国事麻木不仁、对公事弥饷玩公、听之任之的温床意识。
七、中俄文化的相同与相似之处中俄两国文化不仅存在上述诸多差异,在某些方面也有相同或相似之处。
如:权力崇拜和权威政治就是两国政治文化的共同特点。
中国传统文化十分强调皇权的无限性和神圣不可侵犯,所谓君王“贵为天子”,“受命于天”而“独制四海之内”。
同时,也主张强化外在的“纲常之礼”,强调等级尊卑,所谓天地君亲师,尊崇有序、长幼有先,认为不同阶层的人应各安其位,各守其礼,不乱纲常。
这样,社会才能实现秩序安定、臻于大同。
在这一理念的支配下,中国入世世代代对政治的最高期盼是圣君和明主。
同样,君主制也是近代俄罗斯“整个国家的法律的和文化生活方式在民众意识中的惟一支柱”,“他们渴望领袖的神明英武”。
俄罗斯人的思维是倾向于天堂与自由的世界观的,只有这种观念在他们那里才能够有所成就。
历史经验表明,俄罗斯曾经历过的大灾难皆起因于其内部腐败与领导者的昏庸,而其最辉煌的时期皆是极权者顺天应人、爱民如子的时期。
这种历史经验就决定了俄罗斯人对民族文化的看法。
中俄文化的异同实际上反映了两国地理特征、气候条件、人口状况、经济生活、战略目标、艺术发展、教育发展、建筑、人文、历史、周边环境以及哲学思想等等多方面的异同,对于我们考察二者的战略思维方式和战略发展进程极有意义。
对于推动中俄文化交流走向经常化和规模化有着重要的意义。
世界因差异而美丽,人文景观因差异而丰富。
文化差异不会成为中俄关系的障碍,而将成为促进友好交流的契机。
而中俄两国文化的相同之处,也必将会成为两国携手合作的交叉点与良好契机,并促进中俄战略协作伙伴关系向纵深发展。
参考文献[1]马风书,比较文化语境中的中俄关系[J],外交评论,2008,(4)[2]刘井山,全球化语境与中俄文化比较[J],学术界,2003,(5)[3]李胜,新时期中俄文化关系研究[D],长春:吉林大学,2008。