汉语本体研究
- 格式:doc
- 大小:23.00 KB
- 文档页数:2
应用语言学研究与展望陈雅萱一、应用语言学在国内的发展和研究现状(一)应用语言学在国内的发展1.我国应用语言学的萌芽早在先秦时期就开始了,例如孔子办学,就开设了“文学”和“言语”两科,在秦朝,统一文字为小篆,但是都是处在自发状态,没有形成专门的学科和体系。
从整体上来讲,还是处在传统语文学的阶段,即文字、音韵、训诂,只是为经典作注释。
2.晚清到民国成立时期。
1898年马建忠《马氏文通》出版,是中国形成独立语言学的标志。
3.二十世纪初到建国前。
主要是围绕白话文运动开展的,其内容主要是要使白话文取得书面语的正统地位。
4.新中国成立到改革开放时期。
主要是语文知识普及阶段。
《人民日报》开始连载吕叔湘、朱德熙的《语法讲话》,并且发表社论《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争》。
1955年10月通过《汉字简化方案修正草案》和确定“普通话”的内容,在会后实施了《汉语拼音方案》。
为了促进汉语规范化,中国科学院语言研究所从1956年起开始编纂《现代汉语词典》,1978年正式出版,是我国第一部具有很高学术水平的规范性词典。
5.改革开放以来。
应用语言学科成立以及蓬勃发展。
1984年语言文字应用研究所成立,这是中国应用语言学学科成立的第一个标志。
1992年《语言文字应用》创刊。
《语言文字应用》的创刊使应用语言学有了专门的阵地。
(二)应用语言学在国内的研究现状近20年来,在改革开放政策的指引下,中国的应用语言学更得到了前所未有的发展,一个十分突出的变化就是出现了社会语言学、心理语言学、计算语言学、语用学、对外汉语教学等新型学科,这些新型学科大都和应用语言学有密切关系,甚至本身就是应用语言学的内容。
这说明应用语言学在中国已经发展成熟。
在这些新型学科中,计算语言学和对外汉语教学在发展速度上无疑将会处于领先地位,将可能是中国语言学未来发展的主要动力。
1.在计算语言学方面近些年来,计算机技术以惊人的速度发展,影响到所有学科的研究工作。
浅论对外汉语教学中的汉语本体研究问题对外汉语教学是一种把汉语作为第二语言或外语的语言教学。
对外汉语教学的目的是培养学生的汉语能力和汉语交际能力。
因此,汉语本体的研究在对外汉语教学过程中的地位举足轻重。
一、汉语本体研究与对外汉语教学中的汉语研究首先要区分汉语本体研究与对外汉语教学中的汉语研究。
二者的区别可以从研究内容、研究目的、研究方法三个方面来看:第一,研究内容的区别。
汉语本体研究是对汉语本身的语音、词汇、语法、语义、语用等要素及其历史演变过程及发展做全面、深入、细致的考察、描写和解释。
而因为对外汉语教学的目的是培养外国学生的汉语能力和汉语交际能力,是要让外国学生学会汉语、学会用汉语,因此对外汉语教学中的汉语研究在研究汉语本身的各种要素的基础上,注重对语言现象、语言事实的规律、规则的归纳总结,以便于教授、便于学生掌握并运用。
第二,研究目的的区别。
汉语本体研究是要对汉语本身各要素以及与汉语相关的各种现象、事实作深入的研究,以便于交际,以及将研究成果运用到其他的学科、领域中。
而对外汉语教学中的汉语研究的目的是要总结出语言事实的规则,教授给外国学生。
第三,研究方法不同。
作为语言当中的一种,汉语本体的研究所运用到的方法与其他语言的研究方法相同,诸如调查研究、对比分析、实验分析等。
但对作为第二语言教学的汉语的研究,除了运用一般的语言研究方法外,在研究过程中还要结合运用教学法。
二、汉语本体研究在对外汉语教学中的地位对外汉语教学教授的内容是汉语,因此,从事对外汉语教学的人如果不能扎实地掌握汉语语言学的理论基础,不能正确地认识、运用汉语,不能用科学的方法来分析汉语的各种语言现象和语言事实,那也就很难搞好对外汉语教学。
但对于汉语本体研究在对外汉语教学中的地位和作用学界却有不同的看法。
陈昌来先生认为汉语本体研究是对外汉语教学学科中的核心部分。
"汉语本体研究在目前我们对汉语研究还不十分充分的情况下,应该是对外汉语教学学科的核心部分。
浅谈汉语本体研究与对外汉语教学的关系引言汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,对外汉语教学的重要性日益凸显。
而汉语本体研究则是对汉语语言本身进行深入探索和研究的学科。
本文将浅谈汉语本体研究与对外汉语教学之间的关系,阐述研究汉语本体对提高对外汉语教学水平的重要作用。
汉语本体研究的意义汉语本体研究是对汉语语法、词汇、发音等方面进行系统研究的学科。
通过对汉语本体的深入研究,我们可以更加准确地把握汉语的特点和规律,进而更好地进行对外汉语教学。
具体意义体现在以下几个方面:1. 提高教师水平汉语本体研究可以帮助对外汉语教师更加深入地了解汉语的语法结构和特点,从而提高教师的教学水平。
教师通过对汉语本体的研究,能够更好地理解学生在学习过程中出现的问题,并提供准确的解答和指导。
2. 开发教材资源汉语本体研究可以为对外汉语教学提供宝贵的教材资源。
通过研究汉语的词汇、语法等方面,教师可以开发出更加系统和科学的教材,帮助学生更好地掌握汉语。
3. 强化语言文化意识研究汉语本体有助于提高学生对汉语语言文化的了解和认识。
学生通过学习汉语本体,能够更好地理解和使用汉语,进而更深入地了解中国的语言文化,加深对中国文化的体验和理解。
4. 推动教学方法创新汉语本体研究有助于推动对外汉语教学方法的创新。
教师通过研究汉语本体,能够根据汉语的特点和规律,改进教学方法,提高教学效果。
同时,汉语本体研究也可以为教师提供更多的教学策略和方法,丰富教学手段,提升教学效果。
汉语本体研究与对外汉语教学的关系汉语本体研究与对外汉语教学之间存在着密切的关系。
研究汉语本体有助于提高对外汉语教学的质量和水平。
具体体现在以下几个方面:1. 教学内容的规范性汉语本体研究可以为对外汉语教学提供规范的教学内容。
教师在进行对外汉语教学时,可以根据汉语本体的研究成果,系统地设计教学内容,确保教学过程的有效性和规范性。
2. 教学方法的科学性研究汉语本体有助于教师选择合适的教学方法。
对外汉语文化词研究述评摘要:文化词是词汇的特殊组成部分,汉语学习者想学好汉语必须学习这些具有丰富文化内涵意义的文化词。
文化词的特殊性使得很多学者对文化词进行相关研究。
关键词:文化;文化词;文化词教学一、汉语文化词本体研究(一)文化词的概念界定何谓“文化词”,学者们从不同的角度进行了界定,但界定标准尚未统一,主要代表人物及观点如下:常敬宇(1995)认为:“文化词汇是指特定文化范畴的词汇,它是民族文化在语言词汇中直接或间接的反映。
”王国安(1996)指出:“文化词指那些直接反映中国独特文化,包括精神文化和物质文化的词语。
”孟子敏(1997)强调:“所谓文化词语,是指具有文化意义的词或短语。
”杨德峰(1999)提出:“文化词语是在一定文化背景下产生的词语,或与某种特定的文化背景相联系的词语。
”李大农(2000)界定:“文化词既包括反映汉民族独特的民族文化内容的词语,也包括含有比喻义、象征义、褒贬义及语体色彩的词语。
”汲传波(2001)认为:“词的文化义是词义中隐含的反映一个民族的社会状况、宗教信仰、风俗习惯、审美情趣、思维方式和心理态势等诸多文化因素的意义。
”张慧晶(2003)提出:“词语的文化附加义是指一个词在指称实物的同时所蕴含的特定民族文化信息。
”陈英兰(2006)强调:“文化专有词指一定民族文化所特有的或包含和传递着特殊文化信息的词语。
”李晓琪(2007)界定:“文化词语特指那些隐含着丰富的文化内涵,不能直接从字面上了解其含义,具有固定的文化附加意义的词语。
”赵明(2008)认为:“文化意义是社会赋予词或短语的感情色彩、风格意义、比喻意义、借代意义以及特有的概念意义。
”在众多概念界定中,笔者更倾向于李晓琪的界定方式。
我们通过对学者们概念界定的观察,可以明确得出结论,即学者们对“文化”的理解不同导致“文化词”在概念界定时出现分歧。
学术界的这一现象为一些学者提供了研究的基础,一些学者从不同的角度对学者们的概念界定进行了梳理,主要代表人物及观点如下:赵明(2009)从“文化意义说”、“文化内容说”和“文化附加义说”等三个角度梳理了以前学者们的概念界定。
对外汉语教学现状及存在的问题对策研究内容摘要:随着中国国际化进程的加快,汉语热成为一种趋势,这成为对外汉语规模扩大,推动对外汉语教学发展的强劲动力。
与此同时,伴随着对外汉语教学的不断发展也出现一系列问题,诸如:对外汉语教师整体水平层次不齐,HSK的应试矛盾,专业性教材匮乏的问题。
本文对对外汉语教学现阶段存在的不足进行解读和分析,试图探究有效途径解决存在的问题,进一步促进对外汉语教学的发展。
关键词:对外汉语教学现状问题对策当下,汉语热作为一种国际现象,成为一种时代所向。
对外汉语事业欣欣向荣的表象背后,也暴露出很多的问题。
如:对外汉语教师整理水平层次不齐,HSK的应试矛盾,教材专业性欠佳的问题等,本文提出针对对外汉语教学现阶段存在的不足进行解读和分析,试图探究有效途径,力争有助于对外汉语教学发展。
一.对外汉语教学的现状1.汉语本体研究的成效显著。
对外汉语教学就外国友人学习汉语的窘境和特点为着眼点,进行深入浅出地剖析,从是对汉语教学的新角度的分析与理解,对我们汉语教学意义深远。
通过有现代意义的课题研究促进教学,教学育科研齐头并进,融会贯通,推动了对外汉语教学的长足进步。
2.建立了日趋完善的教学体系。
汉语教学原先大以预备教育、语言培训为主,现在逐渐走入了正规教育的轨道。
汉语热推动了汉语教学规模的不断扩大,学科体系的日益完备,国内各大高校纷纷开设对外汉语专业,积极吸收国外留学生。
同时,速成教育,短期教学也成为一种趋势。
3.对外汉语教学专家团队逐步形成。
在数十年的对外汉语教学工作的不断坚持与努力下,逐步组建了一支业务精湛、教学与科研能力强的优秀团队,同时引领一大批中青年教师的不断前行。
4.教学方式方法得到了改进。
对外汉语教师在课堂上能够运用多样化教学方法,以先进的教学理论为指引,针对不同国别与文化背景等的差异性因材施教,比较顺利地推动了对外汉语教学的不断发展和长足进步。
外国友人们怀揣着对汉语的热情走进汉语课堂,走进我们HSK考场,走进当地的“小中国”——孔子学院。
我这次读的是《作为第二语言的汉语本体研究》陆俭明著,外语教学与研究出版社出版。
这是一本论文和演讲集合起来的著作。
书中内容有重复表达的地方。
作者认为汉语作为第二语言之本体研究应包括五部分的内容:第一部分是,根据汉语作为第二语言教学的需要而开展的服务于汉语教学的汉语语音、词汇、语法、汉语之研究。
第二部分是,根据汉语作为第二语言教学的需要而开展的学科理论建设研究。
第三部分是,根据汉语作为第二语言教学的需要而开展的教学模式理论研究。
第四部分是,根据汉语作为第二语言的教学的需要而开展的各系列教材编写的理论研究。
第五部分是,根据汉语作为第二语言的教学的需要而开展的汉语水平测试及其评估机制的研究。
这些内容都是围绕汉语作为第二语言的教学需要而展开,但是真正从事对外汉语教学机会有限。
所以,作者的这些论文集从内容行看仅限于三部分,一部分是就对外汉语教学的学科建设、基础研究以及汉语走向世界等问题谈了些粗浅的看法;再一部分是就对外汉语语法教学、虚词教学和词汇教学说了些自己的意见;另一部分是就外国学生希望我们帮他们解决的、在词汇语法学习中碰到的一些具体问题,进行了深入细致的研究、分析和描写。
关于配价。
一个动词如果不能支配任何性质的NP,那它就是零价动词;一个动词如果能支配一种性质的NP,那它就是一价动词;一个动词如果能支配两种性质的NP,那它就是二价动词;一个动词如果能支配三种性质的NP,那它就是三价动词。
利用动词与不同性质名词之间的、形容词与不同性质的名词之间、名词与不同性质的名词之间的配价关系来研究、解释某些语法现象,这种研究、分析手段,就称之为“配价分析法”。
1.零价和一价动词不会有歧义。
2.二价动词构成的“VP+的”的“的”字结构,如果V所关联的两种性质的NP 都不在VP中出现,由此构成的“的”字结构有歧义。
3.由三价动词V构成的“VP+的”的“的”字结构,如果V所关联的三种性质的NP都不在VP中出现或者在VP中只出现其中一种性质的NP,由此构成的“的”字结构都可以指称事物,而且都会有歧义。
近十年来汉语词汇本体研究述评近十年来,随着中国经济的快速发展和国际地位的提升,汉语词汇本体研究也在逐渐受到重视。
汉语词汇本体研究是对汉语词汇意义和使用规律的研究,是语言学中的重要领域。
本文将对近十年来汉语词汇本体研究的进展进行述评。
一、汉语词汇本体研究的理论基础近十年来,汉语词汇本体研究的理论基础逐渐丰富和完善。
在传统的语言学理论基础上,结合现代语言学以及心理学、认知科学等学科的研究成果,逐渐形成了一套系统的汉语词汇本体研究理论框架。
在这一理论框架下,研究者对汉语词汇的本质特征、意义构成、语境使用等方面进行了深入研究,为汉语词汇本体研究奠定了坚实的理论基础。
近十年来,汉语词汇本体研究的重点领域涵盖了词汇意义的认知结构、语义类别与范畴、词语语用功能、词义辨析、语义变化、词语语境等方面。
对词汇意义的认知结构进行了深入研究,揭示了词汇在认知加工过程中的特点和规律,为深入理解词汇的意义构成提供了重要的认知基础。
对词语的语用功能进行了较为细致的探讨,揭示了词汇在语用交际中的作用和特点,为语境中词语的选择和应用提供了重要的理论支撑。
近十年来,随着信息技术的不断发展,汉语词汇本体研究的方法与技术也得到了较大的进步。
采用了许多先进的研究手段和技术手段,利用大数据技术对汉语词汇的使用情况进行统计分析,利用计算机辅助研究工具对语料库进行词汇本体分析等等,这些新的研究方法和技术为汉语词汇本体研究提供了重要的支撑,推动了汉语词汇本体研究的深入发展。
近十年来,汉语词汇本体研究在理论和方法上取得了一系列的成果,不仅丰富了汉语词汇本体研究的理论框架,还提供了大量的实证研究数据和案例分析,这些成果对于推动汉语词汇本体研究的进一步发展具有重要的意义。
也要看到,汉语词汇本体研究仍然存在不少问题,理论体系尚不够完善,实证研究数据还不够充分,研究方法和技术还有待进一步提升等。
未来的研究工作还需在这些方面进行深入探讨和研究。
汉语趋向补语的研究现状趋向补语类型多样、语义丰富,一直是对外汉语教学中的重点和难点,也是各界学者研究的重要对象。
本文将从趋向补语的本体研究、汉外对比研究及对外汉语教学研究三方面来对前人的成果进行综述。
一、关于趋向补语的本体研究最早提到汉语趋向补语的著作是1924年黎锦熙的《新著国文语法》。
此后直到20世纪80年代中期才陆续有一些语言学家如吕叔湘、丁声树、赵元任等对趋向补语进行论述,但这些研究大都比较零散,没有形成一个系统的专论。
在进入20世纪80年代之后,研究趋向补语的专著、论文等不断增多,极大地拓展了汉语趋向补语的研究深度与广度。
1、陈昌来在1996年发表了《动后趋向动词性质研究述》一文,在总结前人研究成果的基础上对趋向补语的性质做了详尽的分析。
他提出在研究关于趋向动词的性质时,必须坚持形式与意义相结合的原则。
2、刘月华1998年出版了《趋向补语通释》一书。
此书共分为三个部分:第一部分是“总论”,把趋向补语作为一个整体,从意义和结构两方面进行分析,主要描写其共性;第二部分是“分述”,逐个描写每个趋向动词的意义及可以与其结合的动词、形容词,并且从语法和语义两方面对动趋结构进行了分类;第三部分是“动词与趋向补语搭配总表”,其中收录了比较完整的趋向补语动词搭配。
这本著作在趋向补语的研究方面有着划时代的意义。
3、近些年“语法化”的兴起,让学者们开始试着用语法化来解释趋向补语的相关问题。
2005年,王国栓和梁银峰分别出版了专著《趋向问题研究》和《汉语趋向动词的语法化》,解释了汉语趋向补语的产生与发展规律。
其中《趋向问题研究》还探讨了一部分趋向动词在某些固定格式中的语法化过程。
除上述专著外,对趋向补语进行探讨的其他学术成果还有:刘月华《趋向补语的语法意义》(1988)、周永惠《复合趋向补语的趋向意义》(1991)、高顺全《复合趋向补语引申用法的语义解释》(2005)等,以上皆是从趋向补语的意义方面进行研究的论文。
对外汉语研究可以定位于应用语言学研究范畴之内,它应该是语言学、心理学、教育学、计算语言学和现代教育技术的交叉地带,结合“教什么”、“怎样教”和“如何学”构成的对外汉语教学研究的基本三角形框架,可以包括四个层面的研究。
第一层面——本体论:从事汉语本体研究,其理论基础为语言学,研究目的是“教什么”。
包括语音、词汇、语法、汉字、语义、语用、话语、功能和文化因素等方面,是对外汉语教学内容的研究。
第二层面——认识论:从事汉语习得与认知研究,其理论基础是心理学,研究目的是“如何学”。
包括对学习中语言的研究,学习者普遍性的认知规律与习得方式的研究、学习者的外部因素、内部因素和个体差异研究,侧重从心理学角度研究教学对象的学习过程和学习规律。
第三层面——方法论:从事教学理论与方法研究,其理论基础是教育学,研究目的是“怎样教”,包括教学模式研究、教学法研究、教材研究、汉语测试研究等。
第四层面——工具论:从事现代科技手段应用于教学与学习的研究,其理论基础为计算语言学和现代教育技术,研究目的是“用什么技术手段”。
“欲求超胜,必先会通。
”对外汉语研究是一种会通的研究。
因此,我们应走出单项研究模式,走向四个层面相结合的系统研究格局,把对外汉语研究看作一个系统工程。
以下介绍两方面主要研究成果:(l)语法教学研究。
迄今为止,语法教学一直是现代的汉语教学的基本内容,因此也是对外汉语教学研究的一个中心。
有学者认为,对外汉语教学的语法研究可分为三个层面:教学语法研究,即为教外国人汉语进行的语法研究;教学语法体系研究,即为教外国人汉语制定语法体系;语法教学研究,即研究教授外国人汉语语法的策略、原则、方法。
分别简述如下:1.教学语法研究。
对外汉语教学的语法研究跟一般的汉语本体研究有很大的不同,它的研究目的、内容、重点、方法都有自己的特点。
如有学者把对外汉语教学语法点归纳为以下基本类型:体系型语法点,如补语系统、表示比较的句式、“把”字句、动态助词“了”;自立型语法点:如量词;格式型语法点,如“跟〃〃〃〃〃一样”、“是……的”等。
汉语本体研究是指对汉语本身的语音、词汇、语法、语义、语用等诸种现象及其历史演变和发展进行考察、描写、分析、解释,并升华为理论,以建立相应的理论系统这样的一系列研究。
对外汉语教学有赖于汉语本体研究,汉语本体研究为对外汉语教学提供了支撑。
汉语本体研究的成果,包括对语言事实的描写,对语法规律的揭示和说明,在对语言事实充分描写的基础上所总结、升华、概括得到的有关语法理论,对于对外汉语教学来说,确实都是一种不容忽视的支撑。
在汉语教学的本体研究中,必须重视词语或句法格式的用法的研究,而汉语本体研究就不太注重词语或句法格式的用法的研究。
例如“把”字句,汉语本体研究注重研究: “把”字句能表示什么样的语法意义? “把”的宾语有什么特点(只是名词性词语呢,还是可以用别的词性的词语? 如果是名词性词语,得是什么样的语义角色? 有定还是无定?) ? 介词结构“把⋯⋯”后面的动词性词语部分有什么特殊要求? 什么样的动词能进入“把”字句?什么样的动词不能进入“把”字句? 如果有否定词语或能愿动词得放在什么位置上? “把”字句跟“主—动—宾”句、跟“被”字句、跟受事主语句分别是什么关系? “把”字句是怎么发展来的? 等等。
汉语教学本体研究也关心这些问题,但还得甚至说更得关注“把”字句的用法———在什么情况下用“把”字句? 在什么情况下不能用“把”字句? “把”字句跟“主—动—宾”句、跟“被”字句、跟受事主语句在表意上有什么区别? 外国学生为什么常常用错“把”字句? 怎么教“把”字句? 外国学生学习汉语
“把”字句的难点在哪里? 等等。
在汉语本体研究中,往往将某个词语或句法格式的意义或用法放在一个平面上来加以描写,而在汉语教学本体研究中,得考虑分层次、分阶段地教给学生,而不能倾盆大雨式地一次教给学生。
拿大家熟知的“把”字句来说,其语法意义和用法《现代汉语八百词》 (吕叔湘, 1980: 49)归纳为五个方面:
1)表示处置。
如:把信交了| 把衣服整理整理
2)表示致使。
如:把嗓子喊哑了| 把鞋都走破了
3)表示动作的处所或范围。
如:把东城西城都跑遍了| 你把里里外外再检查一遍
4)表示发生不如意的事情。
如:偏偏把老李给病了| 真没想到,把个大嫂死了
5)相当于“拿”“对”。
如:他能把你怎么样? | 我把他没有办法
汉语教学的本体研究,对“把”字句的语法意义也需要作上述研究,但还必须在上述研究的基础上进一步研究:上述五个方面得分为几个级别? 先教哪一方面,后教哪一方面? 分别安排在什么教学阶段来教?。