北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 保研大纲、保研真题
- 格式:pdf
- 大小:276.15 KB
- 文档页数:7
一、近三年英语翻译硕士分析北京第二外国语学院2014年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组13参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。
李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009。
复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。
我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。
北京第二外国语学院2015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组50101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识全日制,学制2年。
复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。
北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试年份统考推免政治100分 1.复试形式笔试(笔译)英语笔译2015523和口试(视译或交传)翻译硕士英语100分英语翻译基础150分 2.复试会有第二外国语测2016592汉语写作与百科知识试,考试形式主要是问题对英语口译2015222150分话。
2016221二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京第二外国语学院翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,北二外招生人数比较多,难度中等,报录比大概5:1.2,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,北二外14年分数线比较高,很多学生不敢报考,近两年复试分数线慢慢恢复正常,其实北二外整体来看,专业实力还是比较强的,难度中等,是考研选择性价比较高的院校,孙老师建议大家可以选择报考。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:4,北二外是语言类学校,初试不涉及二外,主要是复试的时候会考,但是难度不大,主要以对话形式考察,大家不用担心。
北二外学费每年13500元,奖学金全部覆盖。
育明教育考博分校针对北京第二外国语学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
2017年翻译硕士考研参考信息百科知识点总结(一)第一讲中国文学知识第一章中国古代文学第一节上古时期:神话传说(1)神话是上古文学的一种重要样式,是原始先民通过幻想以一种不自觉的艺术方式对自然现象和社会生活所作的形象描述和解释,是远古先民生产力和认识水平极其低下的条件下口头创作的,具有集体性、直观性,充满情感、富于想象力。
(2)上古神话的主要内容有:A、解释自然现象的:女娲补天、女娲造人(始祖神话)、盘古开天(创世神话)(育明教育注:南京大学2011年真题)B、反映人类同自然斗争的:大禹治水(洪水神话)、后羿射日、精卫填海(反映抗争精神)(育明教育注:上海外国语大学2011年真题,名解)C、反映社会斗争的:黄帝战蚩尤(战争神话)第二节先秦时期:散文(历史散文、诸子散文)春秋战国时期,是一个社会发生急剧变化的时代,此一时期,在中国文学史上占有重要一席之地的即是先秦散文。
百花齐放、百家争鸣的文化氛围促进了文学的繁荣,也迎来了文化光辉灿烂的时代,尤其是儒、墨、道、法几家学说,奠定了中国传统文化的基础。
一、《诗经》《诗经》我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。
收录了自西周初年至春秋中叶约五百年间的作品。
《诗经》通称为《诗》或《诗三百》,到汉代,儒家把它奉为经典才称《诗经》,共305篇。
分为“风”、“雅”、“颂”三部分。
《诗经》是我国诗歌现实主义优良传统的源头,其思想内容和艺术成就,对我国文学,尤其是诗歌的发展有着深远的影响。
诗歌的形式以四言为主,多数为隔句用韵,并普遍运用“赋”、“比”、“兴”的手法,在章法上具有重章叠句反复咏唱的特点。
诗的内容包括:风(十五国风:周南、召南、邶〔bèi〕、墉〔yōng〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧〔huì〕、曹、豳〔bīn)〕多半是经过润色后的民间歌谣。
“风”包括了十五个地方的民歌,包括今天山西、陕西、河南、河北、山东、湖北北部一些地方(齐、楚、韩、赵、魏、秦),叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分 1.复试形式笔试(笔译)和口试(视译或交传)2.复试会有第二外国语测试,考试形式主要是问题对话。
20155232016592英语口译20152222016221二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京第二外国语学院翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,北二外招生人数比较多,难度中等,报录比大概5:1.2,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,北二外14年分数线比较高,很多学生不敢报考,近两年复试分数线慢慢恢复正常,其实北二外整体来看,专业实力还是比较强的,难度中等,是考研选择性价比较高的院校,孙老师建议大家可以选择报考。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷4,北二外是语言类学校,初试不涉及二外,主要是复试的时候会考,但是难度不大,主要以对话形式考察,大家不用担心。
北二外学费每年13500元,奖学金全部覆盖。
育明教育考博分校针对北京第二外国语学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试年份统考推免政治100分 1.复试形式笔试(笔译)英语笔译2015523和口试(视译或交传)翻译硕士英语100分英语翻译基础150分 2.复试会有第二外国语测2016592汉语写作与百科知识试,考试形式主要是问题对英语口译2015222150分话。
2016221二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京第二外国语学院翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,北二外招生人数比较多,难度中等,报录比大概5:1.2,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,北二外14年分数线比较高,很多学生不敢报考,近两年复试分数线慢慢恢复正常,其实北二外整体来看,专业实力还是比较强的,难度中等,是考研选择性价比较高的院校,孙老师建议大家可以选择报考。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:4,北二外是语言类学校,初试不涉及二外,主要是复试的时候会考,但是难度不大,主要以对话形式考察,大家不用担心。
北二外学费每年13500元,奖学金全部覆盖。
育明教育考博分校针对北京第二外国语学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组132015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组52101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组222016年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录二.育明考研考博辅导中心武老师解析:0551翻译硕士(英语笔译、英语口译)专业概况随着我国经济的飞速发展和国际地位的不断提高,北京的国际化程度将不断加强,国际交流活动日益频繁,社会对高级翻译人才的需求量很大。
据业内人士分析,从中国目前的经济发展速度以及在世界上应有的影响力来看,专业化专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组59101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22翻译人才的缺口在90%以上,尤其缺乏专业化的口笔译人才。
翻译硕士专业学位(MTI)正是在这样的背景下批准开办的。
2009年我校申报的翻译硕士专业学位(MTI)(笔译方向)获得教育部批准,成为我校第一个获批的专业硕士学位。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京外国语大学翻译硕士考研资料-考研考博一.北京外国语大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试翻译硕士笔译:英语学院:30人专用英语学院:15人口译英语学院:24人高翻学院:55人政治100分二外100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分1、北外高翻复试流程,口译和同传复试相同,包括:视译+复述+面试+二外听力。
2、英语学院的英语笔译复试包括:视译+面试+二外听力(2015年取消笔试)二.育明考研考博辅导中心武老师解析:针对北京外国语大学2016年整体的变化,给大家分析下:1,北京外国语大学16年有三个学院招生,分别是高翻(口译)、英语学院(笔译和口译)、专用英语学院(笔译)。
不管哪个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,对于16年的考生是一个很好的机会,甚至专用英语学院还有调剂名额。
预计17年也会延续16年的变化,有北外情节的考生可以根据自己的情况选择。
2,2016年的分数线和以往有所不同,英院笔译217,口译209,高翻学院16年没有专业课划线,总分350,单科过线就可以参加复试,专用英语学院也是和高翻学院一样,总分350.3,三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看一次是高翻,英院和专用英语学院。
育明教育考博分校针对北京外国语大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试年份统考推免政治100分 1.复试形式笔试(笔译)英语笔译2015523和口试(视译或交传)翻译硕士英语100分英语翻译基础150分 2.复试会有第二外国语测2016592汉语写作与百科知识试,考试形式主要是问题对英语口译2015222150分话。
2016221二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京第二外国语学院翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,北二外招生人数比较多,难度中等,报录比大概5:1.2,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,北二外14年分数线比较高,很多学生不敢报考,近两年复试分数线慢慢恢复正常,其实北二外整体来看,专业实力还是比较强的,难度中等,是考研选择性价比较高的院校,孙老师建议大家可以选择报考。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:4,北二外是语言类学校,初试不涉及二外,主要是复试的时候会考,但是难度不大,主要以对话形式考察,大家不用担心。
北二外学费每年13500元,奖学金全部覆盖。
育明教育考博分校针对北京第二外国语学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
北京外国语大学英语翻译硕士专业考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、北京外国语大学考研二外243法语备考资料之法语时态法语中的时态可以分为以下几类:现在时le présent de l’indicatif将来时Le future de l’indicatif最近将来时Future proche简单将来时Future simple未完成过去时L’imparfait de l’indicatif复合过去时Le passécomposéde l’indicatif被动态La forme passive一.现在时:描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理例:j’écris un article Aimer FinirIl a malàl’estomac J’aime Je finisMa mère va au bureauà7h du matin Tu aimes Tu finisL’eau boutà100°c Il/elle aime Il/elle finitJ’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissonsVous aimez Vous finissezIls/elles aiment Ils/elles finissent动词分组:第一组(-er)第二组(-ir)第三组(-re)二.简单将来时动词变化:以-rai-ras-ra-ra-rons-rez-ront-ront结尾Etre AvoirJe serai J’auraiTu seras Tu aurasIl/elle sera Il/elle auraNous serons Nous auronsVous serez Vous aurezIls/elles seront Ils/elles auront例:Demain j’irai au cinéma.Elle sera ici demail.三.最近过去时:表达刚刚结束的动作Venir de+动词原形Je viens de partir.我刚刚走四.最近将来时:表示马上就要进行的动作Aller+动词原形Je vais aller au cinéma.我将要去电影院五.未完成过去时:表达过去描写的背景/环境/人物动词变化:以-ais-ais-ait-ait–ions-iez–aient–aient结尾未完成过去时主要表达/描写/叙述/事情,表达过去发生的习惯性动作Hier martin,il faisait mauvais,le cielétait nuageux.昨天早上天气很坏,乌云密布Quand j’étaisàParis,je me promenais tous les jours le long de la Seine.当我在巴黎时,每天我都去河边散步六.复合过去时:表示已经结束的动作动词变化être(avoir)+过去分词Il est sorti他出去了Elle a démenagé他已经搬家了*Etre做助动词用于venir partir entrer montre desendre reste tombre sortir等注以se形式的自反动词也用être做助动词剩下用avoir做助动词第一组动词将词尾-er换成-éparler parlé第二组动词将词尾-ir换成-i finir fini第三组动词有四种词尾:-i-u-s-t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit有些第三组动词过去分词:avoir euêtreétéfaire fait lire lu attendre attendu entendre entendu connaître connu voulo ir voulu pouvoir pu savoir su voir vu boire bu falloir fallu pleuvoir plu prendre pris compr endre comprisécrireécrit*Bien,déjà,beaucoup,encore等副词放在助动词与过去分词之间。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京外国语大学翻译硕士考研资料-考研考博一.北京外国语大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试翻译硕士笔译:英语学院:30人专用英语学院:15人口译英语学院:24人高翻学院:55人政治100分二外100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分1、北外高翻复试流程,口译和同传复试相同,包括:视译+复述+面试+二外听力。
2、英语学院的英语笔译复试包括:视译+面试+二外听力(2015年取消笔试)二.育明考研考博辅导中心武老师解析:针对北京外国语大学2016年整体的变化,给大家分析下:1,北京外国语大学16年有三个学院招生,分别是高翻(口译)、英语学院(笔译和口译)、专用英语学院(笔译)。
不管哪个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,对于16年的考生是一个很好的机会,甚至专用英语学院还有调剂名额。
预计17年也会延续16年的变化,有北外情节的考生可以根据自己的情况选择。
2,2016年的分数线和以往有所不同,英院笔译217,口译209,高翻学院16年没有专业课划线,总分350,单科过线就可以参加复试,专用英语学院也是和高翻学院一样,总分350.3,三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看一次是高翻,英院和专用英语学院。
育明教育考博分校针对北京外国语大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试年份统考推免政治100分 1.复试形式笔试(笔译)英语笔译2015523和口试(视译或交传)翻译硕士英语100分英语翻译基础150分 2.复试会有第二外国语测2016592汉语写作与百科知识试,考试形式主要是问题对英语口译2015222150分话。
2016221二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京第二外国语学院翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,北二外招生人数比较多,难度中等,报录比大概5:1.2,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
3,北二外14年分数线比较高,很多学生不敢报考,近两年复试分数线慢慢恢复正常,其实北二外整体来看,专业实力还是比较强的,难度中等,是考研选择性价比较高的院校,孙老师建议大家可以选择报考。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:4,北二外是语言类学校,初试不涉及二外,主要是复试的时候会考,但是难度不大,主要以对话形式考察,大家不用担心。
北二外学费每年13500元,奖学金全部覆盖。
育明教育考博分校针对北京第二外国语学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
北京第二外国语学院翻译硕士考研资料-----育明教育考研一.北京第二外国语学院翻译硕士考研内容分析专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组132015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组52101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组222016年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录二.育明考研考博辅导中心武老师解析:0551翻译硕士(英语笔译、英语口译)专业概况随着我国经济的飞速发展和国际地位的不断提高,北京的国际化程度将不断加强,国际交流活动日益频繁,社会对高级翻译人才的需求量很大。
据业内人士分析,从中国目前的经济发展速度以及在世界上应有的影响力来看,专业化专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组59101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。
2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。
英语口译055102导师组22翻译人才的缺口在90%以上,尤其缺乏专业化的口笔译人才。
翻译硕士专业学位(MTI)正是在这样的背景下批准开办的。
2009年我校申报的翻译硕士专业学位(MTI)(笔译方向)获得教育部批准,成为我校第一个获批的专业硕士学位。
育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!北京第二外国语大学翻译硕士考研大纲大纲解析真题真题解析辅导班资料【百天考研冲刺】最后100天需要注意事项:第一,尽快明确重点,然后拼命背诵。
第二,尽快模拟考试,然后找到问题。
第三,尽快调整状态,然后全力冲刺。
中国日报(China daily)常用词汇表(汉英)识产权intellectual property知识经济knowledge economy ,knowledge-base economy 知识经济knowledge-based economy/知识就是力量Knowledge is power./知识密集knowledge-intensive/知识转让transfer of knowledge/执法人员law enforcement officials;law-executor;law enforcer/直播live broadcast,live telecast直接三通与双向交流three direct links (mail,air and shipping services and trade)and bilateral exchanges/直接选举direct election/植直辖市municipality directly under the Central Government 直销direct marketing;door-to-door sale/育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!职称professional title职能转换transformation of functions/职务犯罪crime by taking advantage of duty职业高中(职高)vocational high school职业介绍所career service center;job center/职业经理人professional manager职业培训job training/植物群落plant community/纸包不住火Truth will come to light sooner or later./纸上谈兵be an armchair strategist/制海权command of the sea/制空权air space control;air supremacy;command of the air;air mastery;air domination/种植业crop farming/质量管理quality control/质量认证体系认证证书certificate of the system of quality certification质量守恒定律law of conservation of mass/治理整顿improve the environment and rectify the order;improvement and rectification/滞销商品unmarketable goods/致命要害Achilles'heel掷钱猜先toss育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!智力引进recruitintroduce (foreign)talents/智力支持intellectual support/智囊团、思想库the brain trust ;think tank智商intelligence quotient (IQ)/滞后影响lagged effect/中程导弹intermediate-range missile;medium-range missile/中东和平进程the Middle East peace process/中关村科技园区Zhongguancun Science and Technology Park 中国出口商品交易会(广交会)China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair)/中国工程院the Chinese Academy of Engineering/中国结Chinese knot/中国经济景气监测中心China Economic Monitoring Center 中国新经济峰会China New Economy Summit中国新闻出版报社China Press and Publication News中国预防医学科学院the Chinese Academy of Preventive Medicine/中国证监会China's Securities Regulatory Commission中华人民共和国消费者权益保护法》Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers'Rights and Interests育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!中华人民共和国渔政渔港监督管理局Administration of Fishery and Fishing Harbor Supervision of the PRC中华世纪坛China Millennium Monument中华医学会Chinese Medical Association中介intermediary agent中立国neutralized state/中流砥柱mainstay;chief cornerstone/中美三个联合公报》The Three Sino-US Joint Communiqué中美战略核武器互不瞄准对方non-targeting strategic nuclear weapons against each other/中签win the lot for IPO/中签率lot winning rate中日友好四项原则:和平友好,平等互利,互相信赖,长期稳定The four principles of Sino-Japanese friendship:peace and friendship,equality and mutual benefit,mutual trust,and long-term stability/中山装Chinese tunic suit/中式快餐Chinese fast food/中文信息处理系统Chinese information processing system/中下层南方共和党人pickup-truck Republican中心环节key link/中型商用飞机mid-size G200business jets育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!中央大型企业工委Central Work Committee for Large Enterprises 中央国家机关China's State organs中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC中央经济工作会议the Central Economic Working Conference 中央领导集体central collective leadership/中央商务区central business district (CBD)中央统战部United Front Work Department of CPC Central Committee中央综治委严打整治斗争检查组Strike-hard Campaign Inspection Group of Central Committee for Comprehensive Management of Public Security.中药traditional Chinese medicine/中专生secondary specialized or technical school student 终点控制区terminal control area/终端服务器terminal server/终身职务制life-long tenure/终审权right of adjudication;right of giving final approval/众口难调It is difficult to cater to all tastes.;One man's meat is another man's poison.制止外汇流失prevent foreign exchange flight/众矢之的target of public criticism/育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!重点发展prioritize重复建设building redundant project;duplication of similar projects 重合同,守信用abide by contracts and keep one's words/重合同、守信用的原则the principle of equality and mutual benefit and honoring contracts adn standing by reputation/洲际弹道导弹intercontinental ballistic missiles珠穆朗玛峰Mount Qomolangma/主板市场main board of the stock market主持人anchorperson主渠道main channel/主体经济the mainstay of the economy主体思想(DPRK )Juche Idea主页home page/助跑approach run,run-up住房分配货币化进程capitalization process of housingdistribution/allocation住房零首付zero-yuan first payment (for apartments)住宅小区residence community注册会计师certificated public accountant (CPA)/注册资本registered capital/育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!驻港部队People's Liberation Army garrison in Hong Kong抓大放小to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones;focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves抓大放小,三改一加强(Efforts were focused on)the reform,reorganization,upgrading and better management of enterprises,aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones/抓住机遇seize the opportunity抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定seize the current opportunity,deepen the reform,open China wider to the outside world,promote development and maintain stability/专访exclusive interview/专家组panel专卖店exclusive agency;franchised store专门的营销机构market boards专门人才professional personnel;special talents/专门术语buzzword ;jargon专升本upgrade from junior college student to university student;students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study专属经济区exclusive economic zone/专题报道special coverage/育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!专业化分工division of labor based on specialization/专业化经营specialized operation/转轨transfer to a different track;retracking/转轨经济economies in transition;transition economy/转化机制(of State-owned enterprises)to shift to new management mechanisms转基因生物GMOs (Genetically Modified Organisms)转基因食品GM food (genetically modified food)转世灵童reincarnated soul boy/转体truck rotation,turn,twist转业transferred to civilian work/撞线breast the tape追潮族fashion follower/追车族auto fan/追赶型和跨越式发展pursuant and leap-forward development 追究责任call to account;ascertain where the responsibility lies 追星族star fan;groupie/追平produce the equalizer准备金reserve fund;capital reserves/准博士all but dissertation (ABD)准上市公司pro-listed companies育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!资本额过多overcapalisation资本利润率rate of return on capital资本外逃capital flight/资不抵债insolvency/资产保值增值maintain and increase the value of assets;maintenance and appreciation of assets value资产剥离peel off (bad)assets of a company资产负债表balance sheet资产阶级自由化bourgeois liberalization资产调控assets control资产重组reorganized assets;assets reorganization/资金到位fully funded (project)/资金划拨capital allocation资金汇划fund remittance and transfer资源配置the distribution (allocation)of resources资源优化配置most optimum distribution of resources/资治通鉴》History as a Mirror自动柜员机automatic teller machine (ATM)自发罢工,野猫式罢工(未经工会批准的罢工)wildcat strikes 自费留学go to study abroad at one's own expense育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!自律机制the self-discipline system自然保护区natural reserve;nature preservation zone 自然耗损natural wearing自然资源保护区natural resource protection areas/自我保护意识self-protection awareness自学成才become well-educated through self-study/自学考试self-taught examination自营self-run自营性存款self-operating deposit自由港free-trade port ,free port自由竞争free competition/自由流通free flow/自由贸易区free-trade zone/自由职业者professionals/自治权right ti autonomy;autonomy/自主经营,自负盈亏make one's own management decisions and take full responsibility for one's own profits and losses/自助银行self-help bank自足经济self-sufficient economy/自作自受stew in one’s own juice育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!综合国力comprehensive national strength综合经济效益overall economic efficiency;composite economic results/综合授信comprehensive credit line综合业务数字网integrated service digital network (ISDN)综合整治comprehensive improvement/综合支持量AMS (Aggregate Measurement of Support)综合指数composite index综合治理comprehensive treatment总裁助理assistant president总经理负责制general manager responsibility system总统选举团electoral college走过场go through the motions/走后门get in by the back door走上良性发展的轨道going on the track of sound progress 走穴(actors,singers,etc.)perform for outside salary income without approval by the unit they belong to组委会organizing committee/祖传handed down from one's ancestors/祖国和平统一大业peaceful reunification of the motherland/育明教育,给人奋斗的力量,未来的你一定会感激现在拼命的自己!最不发达国家LDCs (Least-developed countries)最初谈判权(初谈权)INRs (Initial Negotiating Rights)最低工资保障制度minimum wage guarantee system/最低生活保证制度system for ensuring a minimum standard of living/最惠国待遇most-favored-nation status/最终用户end user/遵纪守法、廉洁奉公observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties左倾pinko左右为难between the devil and the deep blue sea;between the rock and the hard place/一、每日作息表6:30—7:30起床洗漱吃早餐(营养早餐,肉蛋奶谷物必备)7:30—8:00背诵考研英语单词(考试不停,单词不止。