《中国合伙人》英语影评(双语)(英语学习)
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:4
中国合伙人的英文作文高中英文:As a high school student, I recently watched the movie "American Dreams in China" (中国合伙人) and found it very inspiring. The movie tells the story of three Chinese friends who start a successful English-language school in China and become very wealthy. However, their success is not without challenges and setbacks.One thing that stood out to me was the importance of perseverance. The three friends faced many obstacles, including financial difficulties, cultural differences, and personal conflicts. However, they never gave up and continued to work hard towards their goals. This is a valuable lesson that I can apply to my own life, whether it be in academics, sports, or personal relationships.Another theme that resonated with me was the idea of following your dreams and passions. The three friends inthe movie were passionate about teaching English andhelping others, and they pursued this passion despite the challenges they faced. This is a reminder that we shouldnot be afraid to pursue our own passions and interests,even if they may seem unconventional or difficult.Overall, "American Dreams in China" is a great moviethat teaches valuable lessons about perseverance, following your dreams, and the importance of friendship. I wouldhighly recommend it to anyone looking for inspiration and motivation.中文:作为一名高中生,我最近观看了电影《中国合伙人》,深受启发。
《中国合伙人》英语作文写作素材中国合伙人 American Dreams in ChinaEven before its release, the movie American Dreams in China has captured the public great attention.It tells the fighting history and precious friendship among three young men, Cheng Dongqing, Meng 某iaojun and Wang Yang, which is thought to be the adopted version of the story of Yu Minhong, 某u 某iaoping and Wang Qiang who are the co-founder of the well-known New Oriental.即使在上映之前,电影《中国合伙人》就吸引了很多人的注意。
《中国合伙人》讲述了三个年轻人,成东青,孟晓骏和王阳之间的奋斗史以及三人间的珍贵的友谊。
据说,故事改编自新东方创始人俞敏洪,徐小平和王强三人的奋斗史和友谊。
1 Do you like the story of American Dreams in China? Why or why not?2 What is your feeling about this movie after watching it?3 What do you think of their friendship or their fightin history?4 Have you ever dreamt of having such companion and friendship in your life?Why or why not?5 Anything related to this movie you would like to share with us. by WinnieIt is not unusual to feel lonely in modern competitive society.In the BBC Sherlock Holmes , there is a line I am really into --Alone is what I have. Alone protects me. However, it is an incredibly big fortune to have friends who know you and share your values. I e某tremely admire the friendship among them three both in the movieand in the reality. Accompanied, they fight for their dreams together. Despite that they often argue and quarrel, they are always nearby when one of them are in adversary. That is the true essence of friendship. If you can have such friends in your life, that is enough.Notes:1 It is not unusual= It is usual2 Alone is what I have. Alone protects me. Alone 在这里充当了名词。
致为梦想而奋斗的青春《中国合伙人》鉴赏《中国合伙人》(英语:American Dreams in China)是2013年由陈可辛执导的一部剧情片,由内地三大小生黄晓明、邓超、佟大为等担任主演。
该影片主要讲述了由20世纪80年代至今,大时代下三个年轻人从学生年代相遇、相识,拥有同样的梦想至一起打拼事业,共同创办英语培训学校的创业励志故事,背景是新东方教育科技集团的发展历史。
2013年5月13日,首映发布会在清华大学举行。
自5月17日上映以来,10天内票房已突破3亿,并且上映两周后排片不减,票房逆增,第二周票房为首周两倍。
同时,影片获得不少商界、文艺界知名人士的好评,并被指含有“中国梦”的寓意。
我认为《中国合伙人》把青春的热血与张狂,踏入社会的现实与悲情诠释得非常好,笑里带泪不煽情。
故事的主旨通过三个人物的性格特征完美的反应了出来。
同时他们也是当代中国青年积极向上精神面貌的缩影。
——成东青(黄晓明饰)影片中有一个场景,孟晓骏严肃地问:“Do you have a dream?”成东青想了想后开着玩笑说“春梦算吗?”,其实他的梦想说大也不大,他的梦想就是不要回到农村去;可他的梦想也不小,他成就了一个从36块钱到身价63亿的成功者。
我佩服他的不是他能在一个飞往美国的飞机上背下一本书,不是他面对孟晓骏暴怒时的坦然,不是他面对美国人污蔑时的冷静,而是他敢于去承担的责任感。
当无数中国人在中国使馆被美国炸了的时候,站在群众中被骂成“卖国贼”,被打的头波血流,依然直直的站在那里高声喊着“中国人打中国人算什么本事”的不是王阳,也不是孟晓骏,是他,成东青。
成东青是无数个从农村走出来的成功者们的缩影,因为他的坚持、他的踏实努力,所以才有了他们最初的新梦想。
成东青说,中国学生都很擅长应付考试,美国人很难想象一个中国学生为了考出好成绩而付出多么艰辛的努力。
他说的就是他自己,一个历经艰辛最后成功的年轻人,成东青是三个人中最朴实、最踏实,也是最艰难的人。
《中国合伙人》最后部分的英文台词:“攻陷美国”成冬青:It's because I memorized the entire text on the plane coming here. It's a skill that I mastered when I was 18.That year I memorized the whole Xinhua English Dictionary.For your information, I was only considered a mediocre of all my peers. Chinese students are extremely adept at taking exams. You can't imagine what they are willing to go through to succeed. You don't understand Chinese culture.孟晓骏:Mr Bernot,regardless of the final ruling,this meeting marks the start of our formal partnership.We hope the EES can inforce its copyrights in the Chinese market.We don't like being called thieves.We've come here today, hoping to educate you about one thing, China has changed.Unfortunately, you are still stuck in the past. Bernot:Mr Meng, may I remind you,Yao Ming is in NBA.孟晓骏:That's because NBA was trying to tab into the Chinese market.China is already the world's largest market for english language education.Today ,chinese students don't aspire to stay in America, they want to go home. Yet you are still stuck on whether they cheat on exams.成冬青:Mr Bernot,before we came to the States,we debated whether to list New Dream on the stock exchange.Now,I've come to a decision:New Dream's IPO will be officially announced,today.Bernot:What make you think I’ll care?成冬青:But you will care.I've been waitting for the right oppotunity for the company to go public.Now,I've got it.That's right,it's you who give us this oppotunity.Thank you, Mr Bernot.You are the one who has gotten us the attention of potential investors from Wall Street. They will see us as company with integrity and courage that takes responsibility for its mistakes.The more we pay you in compensation, the greater valuation we will get in the future.In addition, there will be at lease one more benifit from listing New Dream.Someday, when we are no longer teachers, but the representatives of the world’s largest educational service cooperation, you may fina lly show us the respect we deserve.We wouldnt have to rely on lawsuits to comunicate with each other.More importantly,I'm also doing this for personal reasons.I have a friend,who is more brilliant than I will ever be and more deserving of success.But when he came to America,I witnessed the best man of my generation destoryed here.Mr Bernot,the play in field has never been even.This is my way of regaining my friend's dignity.According to a Chinese proverb,I'm like a "Tubie", a soft shell of turtle,someone afraid to go out and take risks.Now ,I am standing here terrified even as we speak.But as my friends ever said,somethings are so important that they force us to overcome our fears.。
American Dreams in China (中国合伙人影评)似乎从这部片子开始大家开始提“中国梦”这个说法。
但细看豆瓣上的英文名,是叫“American Dreams in China”.到底还是美国梦。
但到底还不是美国梦。
美国梦的魅力再于它的单纯。
“Life, Liberty, and the pursuit of Happiness” 简单有力,直达内心。
这是语言的力量。
与美国制度优越性无甚大关系。
就像文革时期动辄念毛主席语录,“不能放松阶级斗争!”念着念着就成了真理。
真理都是琅琅上口的。
所以“All men are created equal”又何尝不是一句洗脑的说词,骗得如邓超一样的中国学生前赴后继。
只不过这句说词说得实在是好听。
反观中国梦,我们有这样一句简单明了的说词,来告诉有不同文化背景,说不同语言的人们,什么是中国梦么?似乎没有。
中国人的梦想是很暧昧的,想出人头地,但又不仅仅是出人头地,不然邓超就不会在赚了那么多钱之后还不嗨森。
中国梦永远是充满戾气的,要成功,还要成功给别人看。
衣锦还乡,让那些曾让自己受胯下之辱的人,还有那些未能巨眼识英的人悔不当初。
黄晓明送邓超房子邓超不嗨森,于是以邓超名字捐了原来辞了他的实验室。
深得邓超之心。
此举气象之小,让我认为邓超即使出了国也跟土鳖别无二致。
中国梦是什么呢?邓超一直在逼问黄晓明。
我觉得黄晓明的答案很好。
我没有梦。
这才是中国人。
恪守本分,遇事自保,有道则智,无道则愚,如是而已。
非要把一个美国梦种在中国学生心里,导致的只是邓超一样图样图森破的留学生。
于是黄晓明扣下了邓超写的稿子,告诉满教室想要去美国的学生,我没有梦。
只不过想过得有点尊严,舒坦点。
如是而已。
再回头看英文标题“American Dreams in China”. 真是贴切。
这不是一个中国梦的故事,而是在中国贩卖美国梦的故事。
黄晓明是个实在人,他不说自己信这个梦。
你若信了,便去实现,你若不信,至少也知道了人家的游戏规则,不会第一局就败下阵来。
2021电影《中国合伙人》中体现的美国价值观优越性范文 《中国合伙人》是中国第一部创业传奇巨制,由香港着名导演陈可辛执导,讲述结识于20 世纪 80 年代的三位大学好友成东青、孟晓骏、王阳,分别属于保守、激进、中庸 3 种不同的性格,一起打架、泡妞,梦想去美国。
后来却只有孟晓骏拿到签证,然而他的美国梦除了黯然与迷失,丝毫看不到前途和希望。
而赴美不成的成东青在经历了一系列挫折之后,与王阳下海做起培训学校,干起了培训学生赴美的教育事业。
最后,是这项事业把他们三个人又绑到了一起。
在时代激流中,有的美国梦圆,有的美国梦碎,有的美国梦圆了又碎———唯齐力创办英语培训学校的新梦想,将三子紧紧绑在了一起。
该片场景在国内和纽约拍摄。
影片从头到尾都离不开中国人的美国梦。
《中国合伙人》的英文译名为American dreams in China,意为“中国的美国梦”,这不仅仅昭示出它是个时代的产物,同时也让我们看到了隐藏在其背后的深层内涵,即美国对中国人的文化殖民。
美国为谋求在全球的霸主地位,极力推行其所谓的“全球价值观”,第一个理念便是“美国生活方式的优越性”,它将美国通行的道德标准、数百年来形成的民族特性和传统评价成“最为先进的”,使人们心目中萌生对美国生活方式的向往。
“土鳖”成东青在被孟晓俊问道:最想去的地方是哪里的时候时回答说,天安门。
遭到大家的一致鄙视,而大部分学生的心声被孟晓俊说出:去美国。
后来成东青在燕京大学英语课堂中也曾问过学生们,为什么不喜欢英语,还要去听,学生们回答是:去美国啊,老师。
由此可见,去美国的念想,已经成为时代刮起的一场暴风。
本影片虽然不以美国为主角,但是却处处体现着美国价值观的优越性以及对中国一代人的深刻影响。
一、美国是实现梦想的“天堂” 说到孟晓俊,像孟晓俊一样的中国人不在少数,孟晓俊出生在一个留美世家,爷爷和爸爸都是海归。
去美国的梦想从小就种在他幼小的心灵里。
受父辈的熏陶,在他眼里美国就是他的天堂,就是他的梦想,只有美国才是实现他价值的地方,所以他对去美国发展充满自信,致力于在美国能干出自己的一番事业。
Hello, everyone. My name is XXX. Today,I'm going to have a lecture about American Dream in China.The film tells the story of three young successful entrepreneurial process, their entrepreneurial experience have left a deep influence on me.They have perseverance, persistent pursuit of personality, they work hard, dare to innovation.Especially the Cheng dongqing leaves me the most impressive.Cheng dongqing was born in the countryside, his family is poor, he had three times the university entrance exam and finally went into his ideal university.When he first got to school, his spoken English is very poor, but he worked very hard, often stayed up late in the library.After graduating from college, he didn’t find a good job, starting his own business to teach English.Due to Cheng dongqing’s teaching method is more effective to attract a large number of students, later, wang joined, finally, Meng Xiaojun, coming back from America to join the team.They experienced some setbacks and after the quarrel,Xin mengxiang founded by them three people finally listed and have gained great success in the United States.We can learn from the story, As a college student, we should study hard and master the knowledge as much as possible, only enough knowledge, to make our advantage in the competition.What’s more,a person should have their own dreams, and is not afraid of failure. Moreover, for the team, it needs some people to find the correct road and insist, some people knowledgeable and great insight, also some people having a romantic personality. Thank you all, my speech is that these。
Hey,you!Do you have a dream?!(中国合伙人影评)这件事说起来挺惭愧,当我看完这片子走出电影院的时候我甚至记不起这片子里的主角在戏里都叫些什么名字了。
关于这部电影,在我脑子里留下的一个最主要的标签就是“dream”。
梦想是个很奇怪的词。
那些怀揣着梦想的人,梦想这个词对于他们来说似乎是个“禁忌”,讳莫如深,闭口不谈;而那些并不把梦想当回事的人,却在张口闭口地用他们所从不看重的东西“装饰”自己或赚取大把大把的利益。
不愿提及”梦想“这个词,也不愿提及梦想的内容,并不是羞于谈论,而是不愿放低了它,不愿它成为随口便可拿来当作谈资的事。
记得看过一首诗,忘记了作者姓甚名谁,暂且称呼Ta为dreamer吧。
诗中有一句,我至今拿它作为自己认为的梦想的注脚————梦想是内心深处与上帝的约定。
记得小学的时候,老师在辨析“理想”跟“梦想”这两个词的时候曾经着重强调:理想是可以实现的,梦想是不切实际的。
在我看来,理想是长长的跑道上那个最后的终点,而梦想却是仰望夜空时抬起手想要触摸的那颗星星。
要到达跑道的终点大抵要花几个小时的时间,要触摸到那颗夜空里的星星,也许要花不止一辈子的时间。
可从来没人说过,那些为了“触摸“到夜空里的星星所付出的代价都是无意义的浪费。
于是,成就梦想的唯一的办法就是实现它。
但我想,那些拥有梦想的人总是不能被称作loser的,因为,即使他们输得只剩下梦想,他们至少还拥有梦想。
而那些真正的loser,他们终于抛弃了自己的梦想,lost their dreams,于是,他们才真正能被称得上是失去了所有,也才是真正的loser。
怀揣着梦想的人是痛苦的,梦想越大痛苦便越深重。
甚至有时以一己之力对抗整个现实世界。
可为什么明明知道付出代价之大,却还是不愿妥协?片子中提到了一个词:改变。
在我看来,倒并不是存着以一己之力改变世界的宏愿,只是不愿让世界改变了自己罢了。
中国合伙人的英文作文China Partner is a Chinese movie that tells the story of two young entrepreneurs who start a business together and face various challenges along the way. The movie is a great representation of the Chinese business culture and the struggles that entrepreneurs face in China.The movie highlights the importance of partnerships in Chinese business culture. In China, partnerships are highly valued and often seen as the key to success in business. The two main characters in the movie, Xu Yi and Wang Wen, form a partnership that allows them to combine their strengths and overcome their weaknesses.Another important theme in the movie is the importance of perseverance. Xu Yi and Wang Wen face numerous setbacks and obstacles in their business, but they never give up. They continue to work hard and persevere through the tough times, eventually achieving success.The movie also touches on the issue of corruption in Chinese business. Xu Yi and Wang Wen are forced to navigate through a corrupt business environment, where bribery and other illegal activities are common. They must find a way to succeed without compromising their integrity and values.One of the most interesting aspects of the movie is the portrayal of the Chinese work ethic. Xu Yi and Wang Wen are extremely hardworking and dedicated to their business. They are willing to sacrifice their personal lives and work long hours to achieve their goals.The movie also highlights the importance of innovation in Chinese business. Xu Yi and Wang Wen are constantly looking for new and innovative ways to improve their business and stay ahead of the competition.Overall, China Partner is a great representation of the Chinese business culture and the challenges that entrepreneurs face in China. It is a must-watch for anyone interested in Chinese business and entrepreneurship.。
中国合伙人英文台词对白爱情电影英文独白中国合伙人英文台词对白爱情电影英文独白更新:2018-11-27 11:43:21[背景信息]成东青的新梦想学校帮助很多中国学生在留学考试中拿到高分。
美国方面不相信这是实力所至,认为一定是新梦想盗取了试题。
成东青据理力争,当场拿出一本厚厚的版权公约,请谈判对手随便挑选里面任何一条内容,他全都能一字不错地背出来,对手大为震惊。
[中国合伙人中英文台词赏析]1.It’s because I memorized the entire text on the plane coming here. It’s a skill that I mastered when was 18... For your information, I was only considered a mediocre of all my peers. Chinese students are extremely adept at taking exams. You can’t imagine what they are willing to go through to succeed. You don’t understand Chinese culture.这是因为我在来美国的飞机上把整本书都背了下来。
我在18岁的时候就掌握了这个本事...我希望你知道,我只是同龄人中的泛泛之辈。
中国学生极为擅长考试。
你无法想象他们为了成功所付出的辛酸。
你不了解中国文化。
[点津]mediocre adj.平庸的adapt at擅长2.Thank you, Mr Bernot, You are the one who has gotten us attention of potential investors from Wall Street. They will see us as company with integrity and courage that takes the responsibility for its mistakes. The more we pay you in compensation, the greater valuation we will get in the future.谢谢你,伯诺特先生。
《中国合伙人》英语影评(双语)(英语学习)
《中国合伙人》英语影评(双语)
I thought Chan Ho-sun’s latest movie, American Dreams in China, would be a more masculine version of Zhao Wei’s So Young. But not quite, as it turns out.
我曾以为陈可辛的新作《中国合伙人》会更像一部男版的《致青春》。
但事实证明并非如此。
Although the film depicts a nostalgic campus life full of idealism for the future and the impulses of love, the story is more about starting out after innocent youth has faded.
虽然片中回顾了那段充满青春理想与躁动激情的校园生活。
但《中国合伙人》更侧重于讲述几位年轻人告别青春,离校后的创业生活。
Through the intertwined destinies of the movie’s protagonists, the audience witnesses a triangle of friendship, career ambitions and personal dreams seemingly collapse as three best friends desperately try to tie and twist these elements together.
透过主角们交织在一起的命运,观众们见证了当铁三角友谊、职
业抱负与个人理想面临破碎时,三位好友是如何竭尽全力地将它们重新糅合在一起的故事。
That’s why Wang Yang (Tong Dawei), one of the three best friends, who start a business together, shares this lesson of life: “Never start a business with your best friends.”
这就是为何作为铁三角之一的王阳(佟大为饰演)在经历与好友共同创业之后看,分享出这样的一条人生经验:“千万不要跟最好的朋友合伙开公司”
He may be right. After all, no matter how close they are, differences in their professional and personal aspirations can drive friends apart. Every individual has a distinct outlook on the world and their future, which determines the trajectory of their career and life.
或许他说的对。
毕竟,不管朋友多铁,不同的职业抱负与个人理想足以令好友分道扬镳。
人们的世界观与理想各不相同,这些也决定了各自事业与生活的轨迹。
Without knowing of Meng Xiaojun’s (Deng Chao) struggles in the US and his disillusion toward the country, there’s no way Cheng
Dongqing (Huang Xiaoming) can understand why Meng is pushing all the agendas so hard. The parting of the invincible trio, to some extent, is predestined.
因为对于孟晓骏(邓超饰演)在美国打拼的艰辛以及他的美国梦碎一无所知,成东青(黄晓明饰演)没法理解为何孟晓骏如此拼命地推行自己的主张。
在某种程度上,所向披靡的铁三角注定要以解散收场。
Even so, despite these differences, friendship always prevails. Cheng’s difficulties become a podium on which the three friends stand together. It’s through the emotional connection they developed over many years that they finally overcome their differences and reform the alliance.
即便如此,虽然存在各种分歧,但友谊总是能战胜一切。
成东青经历的人生低谷也促成了铁三角的再聚首。
正是这份经营多年的友谊,使得他们最终克服了种种分歧,再铸铁三角。
What the film tries to convey is the triumph of brotherhood, which dates back to our naive, passionate youth when unconditional bonds of emotion are shaped.
该片试图通过对那个冒失鲁莽的青春岁月和那个纯真情谊萌芽的年代的回顾,来向人们传达出“手足情谊战胜一切”的讯息。
So the film was never about business after all.
所以,本片终究不只是一个创业故事那么简单。