韩国语能力考试惯用语手册
- 格式:doc
- 大小:50.00 KB
- 文档页数:6
完整word版)韩国语能力考试TOPIK中高级语法1.“高过来/去”用于动词后,表示“在完成某个动作或者保持某个动作的情况下去/来。
”。
使用“去”或“来”要根据说话人实际所处的位置或说话人心理所处的位置而定。
1)表示“在完成前一个动作的情况下去/来。
”例如:我见了朋友再来的。
今天先完成这个工作再走吧。
2)表示“在保持前一个动作的情况下去/来。
”当前一个动作是持续的肢体动作时,表示“在保持该动作的状态下去/来。
"。
类似于汉语里的“。
着来/去。
”。
例如:穿着衣服去。
坐着公交车来的。
补充说明:高过来/去”与“-去/来”的比较:高过来/去”指“一个动作完成之后再去/来。
”,涉及两个动作。
而“-去/来”表示某一动作或状态从现在向未来或从过去向现在持续地进行。
2.“有一种感觉”表示“说话人虽然产生了某种念头、想法,但是并不确定。
”例如:虽然有点晚了,但还是从现在开始吧。
3.“好像是”1)通常用于话者向对方陈述自己的想法或意见,但并不强硬地主张和推断,语气委婉、谦逊或消极。
例如:学校正门前的饭店好像很好吃。
2)“-将会是”的推测是现在可能正发生的事情,推测将来某种情况用“-将会是”。
推测过去发生的事情动词后接(으)ㄴ것같다,形容词或이다后接“았던것같다”。
例如:昨天的聚会好像来了很多人。
4.“好像正在进行”表示说话人所回想的动作当时正在进行,为了突然出“正在进行”,常用“-正在进行”的形式加以强调。
例如:发生事故时,卡车司机好像正在打瞌睡。
他好像还记得我。
5.“好像是/会是/应该是”表示“感觉某一动作、状态或事实与前面的动作、状态或事实相似”。
与“好像是”的比较,更加突出“不是别的,就是那样”。
例如:一定会下雨。
因为风的缘故,好像有人来了。
6.V/N+“-按照。
的方式”表示按照某人的意志或一定得标准行动,可用于动词或名词之后;表示“一。
就。
”意义时,只能接在动词之后,表示一个动作接着另一个动作进行。
가게[名] 店铺[记] 来自中文词“假家”,所谓“假家”指的是临时搭建的房屋,人们在里面做小生意。
[名] 옷가게(n.服装店)가격[名] 价格[记] 来自中文词“价格”가구[名] 家具[记] 来自中文词“家具”가깝다[形] 近, 不远[反] 멀다(adj.远)가끔[副] 偶尔、有时,表示时间和空间上有一定间隔。
[同] 종종[例] 김선생은요즘도가끔술을마신다.金老师最近也偶尔喝酒。
가다[动] 去[派] 갔습니다(가다的过去时)가르치다[动] 教[例] 저는영어를가르쳐요. 我教英语。
가방[名] 包가볍다[形] 轻[反] 무겁다가수[名] 歌手[记] 来自于中文词“가수”가운데[名] 当中、中间、中[例] 강가운데배가떠있다. 江中间有一艘船。
가을[名] 秋天[派] 가을운동회(n.秋季运动会) [例] 늦은가을이되면서늘한바람이불고나뭇잎이떨어진다.到了晚秋会吹起凉爽的风,树叶会掉落下来。
가재[名] 小龙虾가족[名] 家庭成员, 家族[记] 来自中文词“家族”가죽장갑[名] 皮手套[记] 由两个单词가죽(皮)和장갑(手套)组成간단하다[形] 简单[记] 来自中文词“简单”[反] 복잡하다(adj.复杂的) [例] 간단한절차를밟다. 经过了简单的程序。
간호사[名] 护士[记] 来自中文词“监护师”갈비[名] 排骨갈아타다[动] 换乘[记] 타다(vt.乘坐)감기[名] 感冒[记] 来自中文“感气”감사[名] 感谢[派] 감사해요/감사합니다(vt.谢谢)감자튀김[名] 炸薯条[记] 由两个单词감자(土豆)和튀김(油炸物)组成갑자기[副] 突然[例] 갑자기날씨가추워지다. 天气突然变冷。
값[名] 价格[同] 가격[区别]값一般指的是商品买卖时的价格,而가격则是用金钱衡量的商品价值。
比如买水果的时候用的是값,但如果讨论水果价格的走势则갔다오다[动] 去过[同] 다녀오다강[名] 江, 河[记] 来自中文词“江”[派] 한강(n.汉江)강아지[名] 小狗같다[形] 一样[派] 같이(adv.一起) [例] 모두같이갑시다. 大家一起去吧。
(冶金行业)韩语考试TOPIK常用韩语俗语精选韩语考试TOPIK常用韩语俗语精选1,맥주병,意思是不会游泳的人2,발이넓다,(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.3,밥맛이야.밥=饭,맛=味道本来是밥맛떨어지다.밥맛없다.(使没胃口,让人恶心。
)当下把后面给省了也是壹样的意思。
저사람참밥맛이야.(那个人真恶心,见到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌. )밥맛떨어지는소리하지마.(不要说那种话。
)4,酒鬼:술고래(酒鲸鱼)。
烟鬼:콜초5,빈대(臭虫,床虱)动词是빈대붙다。
这单词也很常用。
这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃饭喝酒时,从来不掏钱的人。
A:저녀석은빈대야.(那家伙真是个빈대。
)B:왜?(怎么了?)A:입만갖고다녀.(他每次只带个嘴来)A:야,담배한대만빌려줘.(喂,借根烟抽抽。
)B:이빈대야,능력없으면끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。
)A:친구야,우리춤추러가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)B:난돈없는데...빈대붙어도돼?(我没有钱,能够빈대붙어吗?)6,돌머리==바보“돌”意思是:石头“머리”意思是:头“바보”意思是:笨蛋“石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了7,바람맞다被放鸽子。
바람맞히다放鸽子。
A:너왜이렇게일찍집에돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。
)A:잘됐다,우리바람둥이책이나보자.(也好,我们壹起见花花公子书吧。
)B:그게뭔데?(那是什么?)A:음,플레이보이잡지(playboy杂志)8,바람둥이,花花公子。
9,애물단지6 P! b* l\" E; ]6 |原指死在父母之前的子女,现指让父母操心的子女,有亲密的语气,或指丢又舍不得丢,用又不想用的东西,10,열받다。
上火。
A:열받아죽겠어.(气死我了。
)B:왜?(怎么了?)A:약먹어도열이안내려.(吃了药仍是发烧。
)B:열받지말아.열이더오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。
1.-고가다/오다用于动词后。
语义:表示“在完成某个动作或者保持某个动作的情况下去/来...”,这里用“가다”还是“오다”要根据说话人实际所处的位置或说话人心理所处的位置而定。
1). 表示“在完成前一个动作的情况下去/来...”예: 친구를만나고왔어요.오늘은이일을끝내고갑시다.2). 表示“在保持前一个动作的情况下去/来...”当前一个动作是持续的肢体动作时,表示“在保持该动作的状态下去/来..."。
类似于汉语里的“...着来/去...”。
예: 옷을입고갑니다.버스를타고왔어요.补充说明:"고가다/오다"与“-어가다/오다”的比较:"고가다/오다"指“一个动作完成之后再去/来...”,涉及两个动作。
而“-어가다/오다”表示某一动作或状态从现在向未来或从过去向现在持续地进行。
2.-ㄴ감이있다语义:表示“说话人虽然产生了某种念头、想法,但是并不确定。
”예:때늦은감이없지않지만이제라도시작합시다.虽然感觉有点晚,但还是从现在开始吧。
3.-ㄴ것같다1).通常用于话者向对方陈述自己的想法或意见,但并不强硬地主张和推断,语气委婉、谦逊或消极。
예:학교정문옆에있는식당음식은참맛있는것같아요.学校正门前的饭店好像很好吃。
2).-는것같다”推测的是现在可能正发生的事情,推测将来某种情况用“-을것같다”;推测过去发生的事情动词后接(으)ㄴ것같다,形容词或이다后接“았던것같다”。
예:어제모임에사람이많이온것같아요.昨天的聚会好像来了很多人。
4.-던것같다表示说话人所回想的动作当时正在进行,为了突然出“正在进行”,常用”-고있었던것같다"的形式加以强调。
예:사고가날때트럭운전수는졸고있었던것같다.그분은나를기억하고있었던것같습니다.5.-는/ㄴ/ㄹ것만같다表示“感觉某一动作、状态或事实与前面的动作,状态或事实相似”。
与“-는것같다”相比,更加突出“不是别的,就是那样”。
Word List 1 1조[名] 1兆3.1운동[名] 3.1运动[记] 反对日本殖民统治,争取民族独立的运动,由于发起日为1919年3月1日而得名,也被称为“独立万岁运动”。
在韩国和朝鲜,三月一日都是纪念日。
30억년전[名] 30亿年前CD 겉표지[名] CD封面PC방[名] 网吧[记] 来自“PC房”가까스로[副] 好不容易, 吃力地가는말이고와야오는말이곱다[俗] 人心长在人心上[记] 比喻“你要先对别人友善,别人才会对你友善”가래떡[名] 条糕,是一种白色的糕点가마솥[名] 釜, 锅가맹점[名] 加盟店[记] 来自“加盟店”가사부담[名] 家庭负担[记] 来自“家事负担”가설[名] 假说[记] 来自“假说”가시방석에앉은듯한[俗] 如坐针毡[名] 伽倻琴,韩国传统乐器,形状类似古筝,但只有12根弦,用手指弹奏。
가야금该乐器非常适合演绎哀伤的曲调,得到古代知识分子的钟爱。
[名] 家电产品가전제품[记] 来自“家电制品”[名] 价值观가치관[记] 来自“价值观”가혹한형벌[名] 残酷的刑罚[名] 零食간식[记] 来自“间食”,也就是在两顿饭之间吃的食物간장[名] 酱油[名] 瓜葛갈등[记] 来自“葛藤”[俗] 找不着北갈피를잡지못하다[记] 갈피(n.头绪,线索)감[名] 柿子, 感觉[名] 监督감독[记] 来自“监督”감상[名] 感想감성적광고[名] 感性的广告[名] 监狱감옥[记] 来自“监狱”감정[名] 感情[记] 来自“感情”감히[副] 竟敢, 胆敢[名] 首富,非常富有的人갑부[记] 来自“甲富”강건너불보듯[俗] 隔岸观火[名] 抢劫,强盗강도[记] 来自“强盗”[例] 강도사건(n.抢劫案件)[副] 强制性地강박적으로[记] 来自“强迫”[名] 概念개념[记] 来自“概念”개미[名] 蚂蚁[名] 开放개방[记] 来自“开放”[名] 个性개성[记] 来自“个性”[动] 开始개시하다[记] 来自“开始”[名] 改造개조[记] 来自“改造”[名] 开拓개척[记] 来自“开拓”[动] 慨叹, 叹息개탄하다[记] 来自“慨叹”갯벌[名] 泥潭,指入海口的泥潭。
韩语考试TOPIK常用韩语俗语精选1,맥주병,意思是不会游泳的人2,발이넓다,(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.3,밥맛이야. 밥=饭 ,맛=味道本来是밥맛떨어지다. 밥맛없다.(使没胃口,让人恶心。
)现在把后面给省了也是一样的意思。
저사람참밥맛이야.(那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌.)밥맛떨어지는소리하지마.(不要说那种话。
)4,酒鬼:술고래(酒鲸鱼)。
烟鬼:콜초5,빈대(臭虫,床虱)动词是빈대붙다。
这单词也很常用。
这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃饭喝酒时,从来不掏钱的人。
A: 저녀석은빈대야.(那家伙真是个빈대。
)B: 왜?(怎么了?)A: 입만갖고다녀.(他每次只带个嘴来)A: 야,담배한대만빌려줘.(喂,借根烟抽抽。
)B: 이빈대야,능력없으면끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。
)A: 친구야,우리춤추러가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)B: 난돈없는데...빈대붙어도돼?(我没有钱,可以빈대붙어吗?)6,돌머리 == 바보“돌”意思是:石头“머리”意思是:头“바보”意思是:笨蛋“石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了7,바람맞다被放鸽子。
바람맞히다放鸽子。
A: 너왜이렇게일찍집에돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)B: 응,바람맞았어.(被放鸽子了。
)A: 잘됐다,우리바람둥이책이나보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。
)B: 그게뭔데?(那是什么?)A: 음,플레이보이잡지(playboy杂志)8,바람둥이,花花公子。
9,애물단지 6 P! b* l\" E; ]6 |原指死在父母之前的子女,现指让父母操心的子女,有亲密的语气,或指丢又舍不得丢,用又不想用的东西,10,열받다。
上火。
A:열받아죽겠어.(气死我了。
)B:왜?(怎么了?)A:약먹어도열이안내려.(吃了药还是发烧。
)B:열받지말아. 열이더오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。
TOPIK必备常用句型(1)表示原因与理由的基本句型重点句型--기때문이에요表示原因的终结词尾,相当于汉语的“由于……的缘故”。
가:어제학교에왜안왔어요?A: 昨天怎么没来学校?나:갑자기배가아팠기때문이에요.B: 因为突然肚子痛。
引申句型--기때문에表示原因的连接词尾,相当于汉语的“因为”。
예:손님이오시기때문에음식을만듭니다.例:因为有客人要来,所以准备了食物。
--아/어/여서表示原因的连接词尾,表示一般性的原因,相当于汉语的“因为”。
예:배가불러서더먹을수없어요.例:因为饱了,不能再吃了。
--(으)니까表示原因的连接词尾,相当于汉语的“因为”,可以与过去式和命令式、共动句连用。
예:추우니까옷을많이입으세요.例:因为很冷,所以多穿点衣服吧。
--느라고表示目的性原因的连接词尾,相当于汉语的“因为”。
예:시험공부를하느라고친구도못만나요.例:因为要准备考试,无法见朋友。
--결과로表示原因,前面接表示具体原因的名词或名词性短语。
예:그결과로어떤애완동물들은가족구성원만큼중요하게여겨진다.例:因此,宠物被看得跟家庭成员一样重要。
(2)表示进行与状态的基本句型重点句型---고있다补助动词,表示动作行为的持续。
예:너뭘하고있니?例:你正在做什么呢?---고계시다是“고있다”的尊敬型,当主语是需要尊敬的人的时候使用。
예:선생님이책을보고계십니다.例:老师正在看书。
---아/어/여있다补助动词,表示动词结束后状态的持续。
예:진달래가피어있어요.例:金达菜花正在盛开。
---는/은진행중이다惯用型,表示某件事正在进行。
예:그일이현재진행중이에요.例:那件事正在办理当中。
---통화중이다打电话常用语,是“通话中”的意思。
예:고객님이거선전화는통화중이다.例:您拨打的电话正在通话中。
---아/어/여오다/가다表示动作或状态从过去持续到现在,或延续下去。
예:책을다읽어갑니다.例:书都快读完了。
韩语初级单词노트:笔记本노트를사세요请买笔记本버터:黄油버터를사와요请买黄油回来토마토:西红柿토마토가맛있다西红柿好吃소파:沙发소파가편해요沙发很舒服파티:派对파티가재미있어요派对有意思커피:咖啡거피를좋아해요喜欢喝咖啡피:血피가난다流血了포도:葡萄포도가맛있어요葡萄好吃파:葱파가아주싸요葱很便宜고추:辣椒고추가매워요辣椒很辣预订房间예약하고싶어요. 我想预订。
韩语能力考试TOPIK词汇整理:初级(11)韩语能力考试TOPIK词汇整理:初级(11)서부 [名] 西部[记] 来自“西部”서울 [名] 首尔[记] 英文Seoul[派] 서울시(n.首尔市);서울은행(n.首尔银行);서울극장(n.首尔剧场)서점 [名] 书店[记] 来自“书店”선물 [名] 礼物[记] 来自“膳物”선배 [名] 前辈[记] 来自“先辈”선생님 [名] 老师[记] 来自“先生”선풍기 [名] 电风扇[记] 来自“扇风机”설거지 [名] 洗碗, 指饭后收拾饭桌설날 [名] 新年,元旦설렁탕 [名] 杂烩汤,牛杂汤설악산[名] 雪岳山(韩国名山),在江原道,是金刚山的延续。
海拔1708米,主峰白青峰。
설탕 [名] 白糖[记] 来自“雪糖”성격 [名] 性格[记] 来自“性格”성인 [名] 成年人[记] 来自“成人”세 [名] 三(用于量词前), 岁(年龄) [派] 세번(n.三次)세상 [名] 世界, 天下[记] 来自“世上”세우다 [动] 建立세탁 [名] 洗涤[记] 来自“洗涤”[派] 세탁실(n.洗涤室)소개 [名] 介绍[记] 来自“绍介”소금 [名] 盐소설책 [名] 小说(指书, 不指小说本身)[记] 小说 + 책(n.书)소식 [名] 消息소포 [名] 包裹[记] 来自“小包”소풍 [名] 兜风,散步[记] 来自“逍风”손님 [名] 客人손대지마세요请勿用手触摸손자 [名] 孙子[记] 来自“孙子”솜씨 [名] 才艺, 能力쇼핑 [名] 购物[记] 来自 shopping수량 [名] 数量[记] 来自“数量”수업 [名] 上课[记] 来自“授业”[名] 한국어수업은 9시에시작합니다.韩国语课程9点开始。
수영 [名] 游泳[记] 来自“水泳”[派] 수영장(n.游泳池)수요일 [名] 星期三수집 [名] 收集, 收藏[记] 来自“收集”수첩 [名] 手册[记] 来自“手册”숙이다 [动] (把头)低下숟가락 [名] 勺子[记] 젇가락(n.筷子);수저(n.勺子和筷子)술 [名] 酒쉬다 [动] 休息쉬워요 [形] 容易[原] 쉽다(adj.容易)[反] 어려워요(adj.难)。
TOPIK考试必考韩语语法及详细讲解 中级以上韩语等级TOPIK 考试几乎一定会涉及的语法,请大家一定要掌握:★(动词)ㄹ(을)래야(同一动词)ㄹ(을)수 없다表示“要(怎么干)也(干)不了”的意思。
例:1) 이 위대한 승리는 세계 인민들의 지원과 갈라놓을래야 갈라놓을수 없는것입니다.这一伟大胜利是和世界人民的支援分不开的(要分也分不开)。
2)잊을래야 잊을수 없는 그 날. 难忘的那一天。
★ 다(다가)말고(다)用于动词末尾,表示某行动未完成而中断。
例:1)글쎄, 방법이 없으면 그저 이러다말겠소?是啊,没有办法,就干着干着撂下不管啦?2)비가 와서 나가려다말았어요.下雨了,本想出去的,就算了。
3)친구들이 찾아오자 길수는 공부를 하다말고 뛰어나갔다.朋友们找来了,吉洙学习着就不干了,跑了出去。
4)아까 하다만 얘기가 뭐예요?刚才没说完的话是什么话?5)아까 먹다만 과자가 좀 있지요?刚才没吃完剩下的点心还有吗?★ 느라고 했는데(했지만)用于动词末尾,表示某种主观努力没有达到预期结果。
例:1)이번 일에서 제딴에는 성의와 정열을 다 기울어 잘하느라고 했는데 결국 실패하고 말았으니 미안합니다.这次工作中,我虽然也自以为倾注了精力和热情地地地干了,但结果终于失败了,真对不起。
2)하느라고 했지만 다른 사람들보다 많이 하지 못했습니다.我虽然也干了,但(结果)不如其他人干得多。
★ 기(가) 짝이 없다用于形容词后,表示“再无与其相比的对象”,相当于汉语的“无比…”。
例:1)그건 매우 어리석기 짝이 없는 생각이다.那是无比幼稚的想法。
2)이 좋은 소식을 들은 우리들은 반갑기 짝이 없다.我们听到了这个好消息,无比高兴。
3)그여자가 이치마를 입은 후에 예쁘기 짝이 없다.那个女孩子穿上这个裙子后无比的漂亮。
4)입사한후 처음에 월급을 받은 그여자 반갑기 짝이 없다. 孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。
韩国语能力考试惯用语手册-3身体신체
1.몸살이나다①难耐,难受,坐立不安②四肢酸痛,难受
2.몸에배다①熟悉,习惯于某事②某种感情或想法渗透至心灵深处
3.몸을풀다①消除紧张或疲劳②分娩,生孩子
4.몸이굳다身体发僵,紧张,发蒙
5.몸이무겁다①怀孕②疲倦,累,身体发沉
6.낯뜨겁다脸发烫,害羞,不好意思
7.낯이익다熟悉的脸,眼熟
8.얼굴에철판을깔다不顾廉耻,不要脸面,恬不知耻,脸皮厚(유)얼굴이두껍다
9. 얼굴값을하다做与美丽的容貌相称之事,有时含贬义
10.얼굴이반쪽이되다瘦得只剩半张脸了。
非常消瘦或瘦弱
11.골이비다脑子空空的,没有主见,傻,没有见识
유)겉만번지르르하다(반)속이여물다内心世界成熟
12.골때리다很离奇,怪异,让人头疼。
难以理喻
13.대가리에피도안마르다乳臭未干,年轻,年幼
(동)이마에피도안마르다
14.머리가큪*****?大成人了
15.눈에불을켜다①仔细看②生气
16.눈깜짝할사이眨眼工夫,瞬间,在很短的时间内
17.눈썹도까딱하지않다眼睛都不眨一下,毫无惧色,不为所动
18.눈에거슬리다看不上眼,看不顺眼,令人不悦
(반)눈에들다顺眼,喜欢
19.눈에띄다显眼,映入眼帘
20.눈을팔다精神不集中,精力分散,对别的事物感兴趣
21.눈엣가시非常讨厌的人,眼中钉
22.눈에흙이들어가다死亡
(유) 눈을감다.숨을거두다.황천길로가다
23.눈에넣어도아프지않다非常珍惜
24.눈코뜰새가없다忙得不可开交,忙得脚打后脑勺,非常忙
25.눈이높다眼界高,傲慢
(반) 눈이낮다眼光低
26.눈이맞다两个人好上了(指男女间互生好感)
27.제눈에안경이다别人看来不合适,但当事人心满意足。
情人眼里出西施
28.눈이빠지도록焦急地,长久地等待,望穿秋水
29.코가삐뚤어지다酩酊大醉,烂醉如泥
30.코를흘리다流鼻涕的,年幼,年轻
31.귀기울이다倾听,洗耳恭听
32.귀에못이박히다耳根子生茧,多次重复地讲述以致于让人厌烦
33.귀가가렵다(因担心别人议论自己而)心里不安,耳根发痒,耳朵发热
34.귀가솔깃하다为……所动心,跃跃欲试
(유) 귀를기울이다
35.입에곰팡이가쓸다过于沉闷,不爱吱声
36.입만아프다讲得再多也没有用。
白费口舌。
对牛弹琴
37.입이싸다①嘴碎②嘴不严,容易泄露秘密
(동) 입이가볍다. 입이해프다(반) 입이무겁다嘴严
38.입이심심하다想吃东西,想吃零嘴,想吃零食
39.입만살다话说得漂亮,没有实际行动。
只有嘴上功夫
40.입에침이나바르고말해라别说谎,编圆了再说,别忽悠
(동) 입에침이나바르고거짓말해라
41.입이열개라도할말이없다浑身长嘴也说不清楚,(因理亏)没有话说
42.입에거미줄치다因穷困而挨饿。
(穷困得)喝西北风
43.혀를내두르다吃惊,吐舌头,直咂舌头,大大地出乎预料
44.목소리를깔다用低沉的声音说,严肃地交谈,郑重地交谈
45.목소리가크다大嗓门,不管别人的感受,一味强调自己的主张
46.목이잠기다嗓子沙哑,发声不畅
47.목에힘을주다挺直脖子,举止傲慢
(유) 목을뻣뻣하게세우다.무게를잡다.어깨에힘주다
48.목을놓다放声大哭,痛苦
49.어깨를으쓱거리다骄傲,自信
50.어깨가무겁다肩负重担,责任重大
(반) 어깨가가볍다轻松
51.가슴이트이다心情豁然开朗,解开心结
52.가슴에닿다感人肺腑
(유)가슴에와닿다.피부에와닿다
53.간담이서늘하다(因惊吓,恐惧)举动异常,胆战心惊,脊背发凉(유)간담이내려앉다
54.가슴에못을박다往心口上捅刀子,遗恨无穷,抱恨终天
55.가슴을열다坦诚相待,敞开心怀
56.간크다胆大包天,有胆量,胆大
(유)간덩이가부었다
57.간에기별도안가다一点没有满足感,丝毫没有感觉
58.간덩이가부었다胆大,不知天高地厚,忘乎所以,狂妄自大
(동)간뎅이가붓다.간이부었다.간크다(반)간이콩알만해지다胆小如鼠
59.간을빼주다阿谀奉承,极尽谄媚之能事
60.배보다배꼽이크다本末倒置
61.배꼽빠지다可笑,搞笑,笑掉大牙
(유)허리가끊어지다
62.배아파하다嫉妒,眼红
(동)사촌이땅을사면배가아프다
63.배째라不管不顾,要杀要剐随便,爱谁谁,耍赖
64.손발이맞다配合默契
(동)발이맞다.손이맞다.장단이맞다
65.손이발이되도록苦苦哀求,求爷爷告奶奶
66.두손을들다举双手,比喻放弃或投降
67.손안에들다才能、水平等数一数二,名列前茅
(유)손에꼽히다
68.손을보다①修理,收拾,弄一弄②使用暴力,殴打
69.손이딸리다人手不够
(동)손이모자라다.손이부족하다. 일손이딸리다
70.알으로굽지밖으로굽나胳膊肘往里拐。
更向着自己周边的人(亲戚,朋友等)
71.손에장을지지다发誓表示否认,坚决否定
72.발등에불이떨어지다事情紧急,火烧眉毛
73.발들을찍히다被人背叛
(유)믿는도끼에발등찍히다
74.발이넓다交际广
(동)발이너르다(반)발이좁다交际不广
75.사족을못쓰다因喜悦或兴奋不知所措,动弹不得
76.발벗고나서다采取积极态度,冲锋陷阵
77.제발저리다做贼心虚
(동)도둑이제발저리다
78.발이묶이다手脚被捆绑,受制于外部因素动弹不得
79.꼬리표가붙다给人或事带上(贴上)不好的评价,成见,不好的烙印
(유)낙인이찍히다.딱지가붙다
80.꼬리가길다尾巴长,指持续不断地做坏事或进出不关门
81.꼬리가밟히다暴露了,露馅了
82.꼬리를치다诱惑,女人用色相等勾引男人
83.속보이다露出本意,让人看透
84.속이시원하다因为做了一直想做的事情所以心情舒畅,轻松
(유)속이후련하다
85.피도눈물도없다没有血,没有泪。
没有人情味
86.피와땀付出血和汗的努力。
巨大的努力和忍耐
87.피보다完蛋了。
毁了
88.피가마르다心急如焚,心急火燎,焦躁不安
(유)애가타다.애가터지다.애간장이타다
89.피가되고살이되다①吃的东西变成营养
②学习或听到的东西通过正确理解变成自己的知识
90.뼈도못추린다受到很大打击(双方不是一个层次的对手)
91.미주알고주알打破沙锅问到底,仔细盘问
/hy/hch/200912/15315.html 关键字: 惯用语身体
本篇文章来源于外语爱好者网站() 转载请以链接形式注明出处网址:/hy/hch/200912/15315.html。