忿然 fèn 杓 sháo 酌油 zhuó 沥之 lì 矢 shĭ
朗读课文
陈康肃公/善射,当世/无双,公/亦以此自矜。尝/ 射于家圃,有卖油翁/释担而立,睨之,久而不去。见 其发矢/十中八九,但/微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁 曰:“无他,但手熟尔。”康肃/忿然曰:“尔/安敢/ 轻吾射!”翁曰:“以我/酌油/知之。”乃取一葫芦/ 置于地,以钱/覆其口,徐/以杓/酌油/沥之,自/钱孔 入,而/钱不湿。因曰:“我/亦无他,唯/手熟尔。” 康肃/笑而遣之。
1. 卖油翁对陈尧咨的箭术是何态度?从哪里看出? 不以为意,并不十分赞赏
“倪之”“但微颔之”“无他,但手熟尔”
合作探究
2. 陈尧咨与卖油翁对话的神态变化,其实是其对待卖油翁态度 的变化。陈尧咨的态度前后发生了怎样的变化?原因是什么?
反感
对卖油翁看他射箭的表 情很反感, “汝亦知射 乎?吾射不亦精乎?” 连续两个反问。
疏通文意
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
善:擅长 当世:当时
以:因为 自矜:自夸。 矜,夸耀
句译:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有人能与他相比, 他(陈尧咨)也因此自我夸耀。
疏通文意
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
尝:曾经 释:放下
倪:斜着眼看,形容不在意的样子。 去: 离开
句译:他曾经(有一次)在家里的园子里射箭,有一个卖油老 头放下担子站在那儿,斜着眼看他射箭,很久没有离开。
疏通文意
见其发矢十中八九,但微颔之。
矢:箭 但:只 颔:点头 句译:(卖油翁)看见他射出的箭十支有八九支射中了目标, 只是微微点头。
疏通文意
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 翁曰:“无他,但手熟尔。”